คงไม่มีใครในโลกไม่เคยมีความสุข ไม่เคยมีเสียงหัวเราะ วันนี้เรามาประกาศให้โลกรู้กันค่ะว่า เรากำลังมีความสุขมาก ๆ และรู้สึกดีสุด ๆ และไม่ใช่ประกาศธรรมดา มาพูดเป็นภาษาอังกฤษกันค่ะ โดยวันนี้เรามีประโยคภาษาอังกฤษที่เพื่อน ๆ สามารถนำไปพูดได้ว่า ฉันมีความสุขมาก ๆ ฉันรู้สึกดีมาก ๆ เลย ลองมาดูกันค่ะว่าจะมีประโยคภาษาอังกฤษประโยคไหนที่จะแทนความรู้สึกมีความสุขของเพื่อน ๆ ได้บ้าง แต่ในความจริงแล้ว เราก็ควรจะพูดเสริมไปด้วยว่า ฉันรู้สึกมีความสุขมาก ๆ เพราะอะไร เพื่อให้การสนทนาเป็นไปอย่างราบรื่นมากยิ่งขึ้น หรือการอธิบายถึงความสุขของคนอื่น ๆ ก็สามารถทำได้เช่นกัน I was happy when I received a gift from you. ฉันรู้สึกมีความสุข เมื่อฉันได้รับของขวัญจากคุณ My parents won’t be happy if I drop out of school. พ่อแม่ของฉันคงจะไม่มีความสุข ถ้าฉันออกจากโรงเรียน I’m so happy for you. That’s wonderful news. ฉันรู้สึกมีความสุขกับคุณด้วย
มันเป็นข่าวดีมาก ๆ เลย (Visited 161,060 times, 40 visits today) อย่าเป็นคนที่น่าเบื่อใช้คำซ้ำๆ เพราะยังมีทางเลือกอื่นๆในการพูดว่า “ฉันมีความสุข!” 1) I HAD A WHALE OF TIME. = ฉันมีช่วงเวลาที่สนุกสนานหรือมีความสุขจากสิ่งที่ทำอยู่ 2) I am absolutely ON CLOUD NINE = ฉันมีความสุขเหลือล้น (เหมือนถูกขอแต่งงาน) 3) We are ON TOP OF THE WORLD! = ฉันมีความสุขมาก (สุขล้น) 4) I’m HAPPY AS A CLAM. = ฉันมีความสุขเหลือเกิน (เหมือนกับหอยที่ได้อยู่ในน้ำ มันจะมีความสุขมาก) 5) I am BUZZING seeing you. = ฉันดีใจเหลือเกินที่ได้เจอคุณ 6) I’m IN SEVENTH HEAVEN now! = ฉันมีความสุขมาก (เหมือนได้อยู่บนสวรรค์ชั้นเจ็ด ) 7) . We’re OVER THE MOON. = พวกเรามีความสุขสุดๆ 8) I couldn’t be happier. = ฉันไม่สามารถจะมีความสุขไปมากกว่านี้แล้ว 9) I’m loving every moment of it. = ฉันมีความสุขไปกับทุกช่วงเวลาที่มีค่าที่ได้ทำสิ่งนี้ 10) I’m having the time of my life. = ฉันมีความสุขมากๆที่สุดในชีวิต อ่านต่อ “จำลอง 3 สถานการณ์!!! 20 ประโยคในการเริ่มต้นบทสนทนากับเพื่อนชาวต่างชาติ” อ่านต่อ “กำลังใจมาเต็ม !! 10 ประโยคให้กำลังใจ คนรอบข้างเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมคำอ่าน” อ่านต่อ “22 คำที่คุณสามารถใช้แสดงความรู้สึกว่า “Beautiful” (สวย)” กำลังฝึกภาษาอังกฤษอยู่ไหม?รับฟรี eBook คำศัพท์ TOEIC 1,099 คำ ที่พบบ่อย (สุ่ม 50 คน/วัน แจก!!! Email บทเรียนภาษาอังกฤษทุกวัน 1 ปี) ในภาษาอังกฤษไม่ได้มีแค่คำว่า I'm happy หรือ I feel happy ที่แปลว่า ฉันมีความสุขเท่านั้น เรายังสามารถใช้สำนวนและคำอื่น ๆ ที่ก็แปลออกมาได้ว่า “ฉันมีความสุข” ได้อีกหลายคำ มาดูกันเลยว่าจะมีคำว่าอะไรบ้าง1 You gave me so many butterflies. สำนวน Give someone butterflies แปลว่า ทำให้รู้สึกดี รู้สึกมีความสุข ตื่นเต้น เขินเหมือนมีผีเสื้อมาบินวนอยู่ในท้อง เป็นสำนวนที่ใช้ในโหมดความรักบ่อย ๆ หมายถึงความรู้สึกเขินอายเวลาได้เจอคนที่เราชอบหรือคนที่เราชอบเขาชอบเรากลับ และยังแปลได้ว่ากังวล ประหม่าได้อีกด้วย 2 I have a whale of a time on a Paris trip. แปลว่า มีความสุขมากได้รับประสบการณ์ที่ดีที่สุดในชีวิต เปรียบความสุขเหมือนกันเจ้าวาฬที่เป็นทั้งสัตว์ใหญ่และเป็นสัตว์ที่น่าประทับใจที่สุดตัวหนึ่ง คำนี้มาจากเวลาที่คนออกเรือไปกลางทะเลแล้วบังเอิญเห็นวาฬ คนที่เห็นก็จะรู้สึกว่าเป็นโมเมนต์ครั้งหนึ่งในชีวิตที่จะไม่มีวันลืม 3 I’m over the moon. สำนวน Over the moon แปลว่า มีความสุขมากกอไก่ล้านตัว มีความสุขจนรู้สึกเหมือนได้ลอยขึ้นไปเหนือพระจันทร์ จากการทำบางอย่างได้สำเร็จ พิชิตอะไรได้สักอย่าง หรือเวลาเราสอบติดคณะที่อยากเข้า คำว่า I’m over the moon. เหมาะที่จะใช้ในสถานการณ์นี้ที่สุด 4 I’m walking on air. สำนวน Walk on the air แปลว่า ดีใจมากจนเหมือนตัวลอย เปรียบเหมือนคนที่มีความสุขที่มักจะกระโดดโลดเต้น เท้าไม่ติดพื้น กำลังฟินเวอร์ โดยส่วนใหญ่จะใช้เมื่อได้รับชัยชนะ ได้กินของอร่อย แข่งขันได้รางวัล หรือว่าถูกหวยก็ได้ 5 I have a ball. สำนวน Have a ball แปลว่า มีความสุขมาก มีช่วงเวลาที่ดีมาก ๆ จะใช้เวลาไปเที่ยว หรือว่าไปงานต่าง ๆ แล้วงานมันออกดี "I have a ball!" แต่ระวังอย่างเติม S นะคะไม่งั้นจะไม่ได้แปลว่ามีความสุข แต่แปลว่า ฉันมีจู๋แทน แค่เติม 's' ความหมายก็เปลี่ยน ! 6 I have been on cloud nine ever since I met you. สำนวน on cloud nine มาจากความเชื่อที่ว่าเมฆมีอยู่ 9 แบบ แบบที่ 9 จะเป็นเมฆที่อยู่สูงที่สุด on cloud nine จึงถูกใช้เปรียบเทียบเมื่อเวลาคนที่มีความสุขมาก ๆ จะรู้สึกเหมือนตัวเองล่องลอยขึ้นไป ไร้น้ำหนักบนเมฆชั้นที่สูงที่สุด เพราะมีความสุขมากนั่นเอง 7 Happiness is the same price as red bottoms. คำว่า got red bottoms on มาจากความคลาสสิกของรองเท้าที่ออกแบบโดยคริสเตียน ลูบูแตง (Christian Louboutin) รองเท้าที่เคลือบเงาสีแดง Red bottoms ซึ่งกลายเป็นสัญลักษณ์ของความสำเร็จ ความร่ำรวยและมั่งคั่ง มักใช้เมื่อเรามีความสุขเมื่อได้ซื้ออะไรสักอย่างที่อยากได้หรือเก็บเงินซื้อของบางอย่างได้สำเร็จ ซื้อบ้าน ซื้อรถ ใช้เงินซื้อความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ ด้วยน้ำพักน้ำแรง (อารมณ์เงินซื้อความสุขได้นะ ถ้ามีเงินมากพอค่ะ) 8 He had a grin on his face like a Cheshire Cat. สำนวน Grin Like a Cheshire Cat แปลว่า ยิ้มไม่หุบ ยิ้มกว้างปากฉีกถึงใบหูค่ะ เหมือนเจ้าแมวเหมียว Cheshire Cat แมวที่ได้รับความนิยมจากการ์ตูนเรื่อง Alice's Adventures in Wonderland และเป็นที่รู้จักในเรื่องรอยยิ้มซุกซนที่โดดเด่น 9 I'm
thrilled to bits. สำนวน thrilled to bits แปลว่า มีความสุขล้น รู้สึกโชคดีที่สุด ซาบซึ้งใจจนพูดไม่ออก มักจะใช้เมื่อเวลาเกิดเรื่องดี ๆ พิเศษสุด ๆ ที่เปลี่ยนชีวิตเราไปเลย เช่น เราหายป่วย ถูกขอเป็นแฟน ถูกขอแต่งงาน หรือว่าเป็นโมเมนต์ที่ทำให้เราซาบซึ้งใจจนพูดออกมาเป็นคำพูดไม่ได้ 10 I was tickled pink when he brought me roses. สำนวน tickled pink ถ้าแปลตรง ๆ จะแปลว่า “โดนจั๊กจี้จนเป็นสีชมพู” ให้ลองนึกสภาพเวลาที่จั๊กจี้ใครจนหน้าคนโดนจี้เป็นสีชมพู แดงระรื่น เพราะคน ๆ นั้นหัวเราะไม่หยุดทำให้เลือดสูบฉีดมาก หน้าก็เลยแดง สำนวนนี้จึงหมายถึงคนที่กำลังสนุกสุด ๆ เขินสุด ๆ บทความที่เกี่ยวข้อง • รวมสำนวนภาษาอังกฤษที่มีคำว่า 'Flower' • รวมประโยคบอกรักภาษาอังกฤษที่มีคำว่าพีช ‘PEACH’ • บอกรักยังไงให้ซึ้งกว่าเดิม ! รวมประโยคบอกรักภาษาอังกฤษที่มีคำว่า 'SUN' • 10 ประโยคบอกรักภาษาอังกฤษแสนน่ารักที่มีคำว่า MOON • 60 ประโยคบอกรักภาษาอังกฤษ อัปเดตล่าสุดไม่ซ้ำใคร • 10 ประโยคแซ่บซี้ดในภาษาอังกฤษ ผู้ดีมาเอง ไม่มีคำหยาบ • รวมประโยค ‘คลั่งรัก’ ในภาษาอังกฤษ ขั้นสุดของความ Madly in love • รวมคำอวยพรภาษาอังกฤษ ที่คนส่งให้รู้สึกดี คนได้รับก็รู้สึกรัก • รวมแคปชั่นภาษาอังกฤษช่วยเพิ่มกำลังใจและปลุกไฟในการเรียน |