ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์ ภาษาอังกฤษ

Dialogue adaptation by Jim Hubbert and Studio Ghibli Dialogue การปรับตัวโดย จิม Hubbert และสตูดิโอ Ghibli No. He's a manipulative, self-righteous Uncle Tom. ไม่ เขามีความสามารถในการปรับตัว/ เป็นคนมีคุณธรรมในตัวเองเหมือนคุณลุงทอม The younger our subject... the less complicated his emotional adjustment is apt to be. เรื่องของเราที่มีอายุน้อยกว่า มีความซับซ้อนน้อยกว่าการปรับตัวทาง อารมณ์ของเขาก็คือแนวโน้มที่จะเป็น Well...tests have shown that children under moderate trauma have a tendency to apply themselves academically... ..as a method of coping. เอ่อ มีผลการทดสอบแสดงว่าเด็กภายใต้แรงกดดันปานกลาง มีแนวโน้มที่จะ เรียนรู้การปรับตัวเอง ด้วยวิธีทำตามแบบอย่าง What Sweets means is that societal norms endemic to the suburban acculturation dichotomize exterior postures and clandestine protocols. บรรทัดฐานสังคมในพื้นที่ย่านชานเมือง คือการปรับตัวทางวัฒนธรรม แยกอาการที่เห็นชัดออกเป็นสองส่วน แล้วตีความหมายสิ่งที่ซ่อนอยู่ It's tough re-adjusting to civilian life. มันยากหน่อย ในการปรับตัว ให้เข้าชีวิตในเมือง What the fuck do you think you just did? กลับบ้านในตอนนั้น คุณมีปัญหาในการปรับตัวใช่ไหม ? Terrence Gilroy had a remodeled right ulna from a break when he was eight. เทอเรนซ์ กิลรอย มีการปรับตัวของกระดูก แขนท่อนด้านในใหม่ เพราะแขนหัก ตอนที่เขาอายุ 8 ขวบ John, you're a soldier, and it's going to take you a while to adjust to civilian life, and writing a blog about everything that happens to you will honestly help you. จอห์น คุณเป็นทหารน่ะ มันก็ต้องใช้เวลาสักพักในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตคนปกติ และการเขียนบล็อกเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับชีวิตของคุณจะช่วยคุณได้แน่นอน I took the liberty of adapting a Star Trek fan fiction novella ฉันได้อิสระซักที เรื่องการปรับตัวของแฟนๆ นิยายสตาร์เทค Now, Tate, I know that you've had a hard time making the adjustment, with all the recent changes-- moving back in here after the... the tragedy that my own family went through... เอาละ เทท ฉันรู้ว่าเธอ ต้องผ่านช่วงที่ยาก สำหรับการปรับตัว จากที่เคยปรับไปได้แล้ว เพื่อกลับมาอยู่ที่นี่ All I wanna do is figure out if I fit into this family, but I don't know how to do that in the middle of a war with Ivy. สิ่งที่ฉันอยากทำก็คือ การปรับตัวเข้ากับครอบครัวนี้ เเต่ฉันไม่รู้ว่าจะทำสิ่งนั้นยังไง ในระหว่างที่มีเรื่องกับไอวี่ Aidan, I know it's been tough adjusting since your subterranean ordeal, but... but don't you think it's time to jump back in? เอเดน ฉันรู้ว่านี่เป็นการปรับตัวที่ลำบาก จากประสบการณ์ที่เลวร้ายของนาย แต่... นายไม่คิดเหรอว่า มันถึงเวลาที่จะกลับไปแล้ว Do you think that your people should be rewarded for their resilience and strength? คุณคิดบ้างมั้ยว่าประชาชน ควรได้รับการตอบแทน สำหรับการปรับตัว และความเข้มแข็ง Evolution reshapes existing structures over generations adapting them with small changes. วิวัฒนาการก่อร่างใหม่ โครงสร้างที่มีอยู่กว่ารุ่น การปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลง ของพวกเขาขนาดเล็ก It's an adjustment for everybody. แต่เป็นการปรับตัวเข้าหากัน It's a tough adjustment. มันเป็นการปรับตัวที่ยาก The equalization of the oceanic seabeds has not turned out to be as extreme as we expected. การปรับตัวของพื้นแผ่นดินใต้สมุทร ไม่ได้ออกมารุนแรงมากมายอย่างที่เราคิด You know kids. They need a little time to adjust. คุณก็รุ้จักเด็กๆ ดี พวกเขาต้องการเวลาบ้างในการปรับตัว I mean, she's probably having reverse culture shock. yeah, okay. all right. คือแบบ เค้าอาจจะยังมีปัญหาเรื่องการปรับตัวอยู่ It's just an adjustment college. มันเป็นเรื่องของการปรับตัว ในวิทยาลัยด้วย You must have dropped it. คุณต้องมีการปรับตัวลดลงได้ Good. Take all the time you need to adjust. ดีแล้ว คุณแค่ต้องใช้เวลาในการปรับตัว I gave seminars on manipulation. ฉันเคยจัดสัมมนาเกี่ยวกับเรื่องการปรับตัวหลายครั้ง About how to adapt to our presence here. เกี่ยวกับการปรับตัวต่อการมีอยู่ของสถานที่นี้ IF THE GALAXIES HAD MORE MASS THAN ASTRONOMERS COULD SEE. คำอธิบายเดียว นั่นคือแรงโน้มถ่วง ไม่ได้รับการปรับตัวลดลง As the years went by, a striking pattern emerged. คุณจะได้รับภาพที่มีลักษณะเช่นนั้น ผลกระทบของการปรับตัวเลนส์นี้ This is gonna be a really big adjustment for you, living on the outside. จะต้องมีการปรับตัวเยอะมาก กับการออกมาใช้ชีวิตข้างนอกนี้ This is gonna be an adjustment for everyone, but... นี่มันต้องมีการปรับตัวสำหรับทุกคน แต่... Look, Hanna, the key to survival of any species is adaptability. นี่ แฮนน่า, กุญแจสำคัญของการรอดชีวิต ของทุกๆเผ่าพันธุ์คือการปรับตัว There are many differing opinions on adaptation studies and development... มีทางออกอีกหลายทาง จากการศึกษาเรื่อง พัฒนาการและการปรับตัว Please don't make this about your sapphic orientation. ได้โปรดอย่าเอาไปข้องเกี่ยว กับเรื่องการปรับตัวของหญิงรักหญิงเลยนะ Yeah, they're at my in-laws', and they took Annafried to help ease the transition. รู้ อยู่บ้านพ่อตาผม เขาเอาเเอนนาเฟรด ไปช่วยเรื่องการปรับตัวด้วย Well, it's been 3 months since we last spoke, so the adjustment's pretty much over. นี่มัน 3 เดือนแล้ว ตั้งแต่ที่เราคุยกันครั้งสุดท้าย ดังนั้น การปรับตัวมันจบลงไปนานแล้วน่ะ A long-overdue adjustment to my life. การปรับตัวระยะยาว \ ไม่ใข่ชีวิตของฉัน Our friend has been having a hard time adjusting to being expelled from Greendale. เพื่อนเรากำลังทำใจไม่ได้ กับการปรับตัวหลังถูกไล่ออกจากกรีนเดล I'm here to make the transition from your rehab experience to the routine of your everyday life as smooth ฉันมาที่นี่เพื่อทำให้การปรับตัว จากประสบการณ์ ที่ศูนย์ฟื้นฟู สู่ชีวิตประจำวัน นุ่มนวลที่สุด It's a period of adjustment. มันเป็นช่วงเวลาของการปรับตัวค่ะ "nor the proper reflexes for such a complicated task" "และมีการปรับตัวเข้ากับสถานณ์การ" ที่ซํบซ้อนได้ดี" I'll recalibrate the sensors. ผมจะทำการปรับตัวเซ็นเซอร์