ผู้ นํา เข้าสินค้า ภาษาอังกฤษ

ศัพท์ชิปปิ้งเป็นศัพท์ค่อนข้างเฉพาะ ยิ่งเมื่อต้องใช้เป็นภาษาอังกฤษด้วยแล้วในบางทีคุณก็นึกคำศัพท์ที่จะใช้บอกกับคู่ค้าต่างประเทศของคุณไม่ถูกใช่มั้ยละครับ ผมเลยรวมคำศัพท์ที่คุณควรรู้เพื่อสื่อสารกับเฟรท ชิปปิ้ง และซัพพลายเออร์ให้เข้าใจตรงกันไว้ที่นี้แล้วครับ

ศัพท์ชิปปิ้ง

Pickup / Trucking / Inland / Inland Freight
การใช้รถไปรับสินค้าเราจะใช้คำนี้กันครับ

Stuffing
การบรรจุสินค้าเข้าตู้คอนเทนเนอร์

Closing date, Cut off date
วันที่ต้องคืนตู้สินค้า หากสินค้าไปส่งที่ท่าเรือไม่ทันกำหนดนี้ จะตกเรือครับ

ETD, Estimate time of departure
แปลว่าประมาณการวันเรือออกนะครับ ซึ่งก็อาจจะไม่ออกในวันที่กำหนดไว้ก็ได้ เนื่องจากสภาพอากาศหรือเรือเสียครับ

T/T, Transit time
แปลว่าระยะเวลาในการเดินทาง ซึ่งก็ประมาณเช่นกันครับ

ETA, Estimate time of Arrival
ประมาณการวันเรือถึง ก็ยังประมาณอยู่เช่นเดิมครับ

FCL, Full container load
ขนส่งแบบเต็มตู้สินค้า

LCL, Less than container load
โหลดแบบไม่เต็มตู้สินค้าหรือแบ่งพื้นที่รวมกันไปหลาย ๆ รายในตู้สินค้าใบเดียว

B/L, Bill of lading
เอกสารที่จะบอกคุณทุกอย่างเกี่ยวกับการขนส่ง มีทั้งชื่อผู้ส่งออก ผู้นำเข้า จำนวนสินค้า ขนาด ชนิดของสินค้า วันเรือออก ใครเป็นผู้ขนส่ง ติดต่อใครได้ทางไหนบ้าง รวมเบ็ดเสร็จอยู่ในนี้ทั้งหมดครับ

PI, Proforma Invoice
ใบเรียกเก็บเงิน

CI, Commercial Invoice
มูลค่าในอินวอยนี้จะถูกเอาไปคำนวนภาษีครับ

PL, Packing list
เอกสารแจกแจงการบรรจุ สินค้าตัวไหนอยู่ในกล่องไหน แต่ละกล่องขนาดเท่าไหร่ หนักเท่าไหร่ จะอยู่ในนี้ทั้งหมดครับ

INS., Insurance
ขาดไม่ได้เลยครับสำหรับสิ่งนี้ ใครไม่ทำเวลาสินค้าเสียหายรับรองปวดหัวแน่นอน!

C/O, Certificate of Origin
เอกสารยืนยันถิ่นกำเนิด ซึ่งก็จะแตกแขนงไปอีกหลายชนิด เช่น Form E ที่ใช้สำหรับ Asean-China เป็นต้น

Customs clearance
ขั้นตอนการทำพิธีการศุลกากร

Customs Broker
ชิปปิ้งจริง ๆ แล้วใช้คำนี้ครับ

Customs House
กรมศุลกากร

DUTY/VAT
ค่าภาษี/ภาษีมูลค่าเพิ่ม

H S CODE
พิกัดภาษี

Export Entry/Import Entry
ใบขนสินค้าขาออกและขาเข้า

Vessel
ถ้าเราจะพูดถึงเรือสินค้าเราจะใช้คำนี้ครับ เอาจริง ๆ คนส่วนใหญ่จะต้องนึกถึง Boat หรือ Ship ก่อนเป็นอันดับแรกแน่ ๆ ใช่มั้ยละครับ

TEU, Twenty Equipment Unit
ตู้ขนาด 20 ฟุต บางครั้งจะใช้คำนี้ครับ และยังใช้เป็นหน่วยวัดต่อขนาด 20 ฟุตด้วย เช่น ถ้าเราใช้ตู้ 40 ฟุต ก็อาจจะมีค่าใช้จ่าย 2 TEU มาให้ได้แปลกใจด้วยนะครับ

O/F, Ocean Freight | A/F, Air Freight
ค่าระวางทางเรือ และ ทางเครื่องบินครับ

Shipper / Consignee
ผู้ส่งสินค้า และ ผู้รับสินค้า

สอบถามบริการ หรือ พูดคุยปรึกษากับเราได้หลากหลายช่องทางดังนี้ครับ
LINE ID: @expt.co
FACEBOOK: @expt.co
EMAIL: [email protected]

ผู้ นํา เข้าสินค้า ภาษาอังกฤษ

ENGLISH
International Trade
ภาษาอังกฤษสำหรับการค้าระหว่างประเทศ : ธุรกิจนำเข้า-ส่งออก

✓ สรุปเทคนิคการเขียน-พูดภาษาอังกฤษที่จำเป็นสำหรับธุรกิจนำเข้า-ส่งออก
✓ ศัพท์สำคัญในการทำการค้าระหว่างประเทศ
✓ ประสานงานการค้ากับต่างชาติให้ ได้ผล
✓ สอบถามและตอบกลับเกี่ยวกับข้อมูลสินค้าและบริการด้วยภาษาอังกฤษที่กระชับ เข้าใจง่าย
✓ เสนอราคา สั่งซื้อ และติดตามหนี้โดยใช้ภาษาอังกฤษอย่างสุภาพและเป็นทางการ


≡ หัวข้อสัมมนา
  1. ศัพท์ที่จำเป็น สำหรับการทำการค้าระหว่างประเทศ Vocabulary of International Trade
  2. การสอบถามทั่วไป และวิธีตอบกลับ Enquiry and how to respond
    • ขอรายการสินค้า Asking for product catalogue
    • สอบถามเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Asking about products/services
    • สอบถามครั้งแรกเพื่อขอนำเข้าสินค้า First enquiry for importing products
    • ขอให้supplier ส่งสินค้ามาให้และขอคืนสินค้าที่ขายไม่หมด Asking a supplier for products and asking for returning unsold items
    • ขอนัดพบผู้ขาย Making an appointment with supplier
    • ขอเป็นตัวแทนจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว Asking for sole distribution rights
    • การร้องเรียนเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Complaints regarding products/services
  3. การเสนอขายและการเสนอราคา Product offering and quoting
    • การเสนอขายสินค้าและบริการ Product/service offering
    • การขอใบเสนอราคา Requesting quotation
    • การออกจดหมายปะหน้าใบเสนอราคา Cover letter for a quotation
    • การปฏิเสธใบเสนอราคา How to decline an offer
    • การขอส่วนลด การให้ส่วนลด และการปฏิเสธการให้ส่วนลด Asking for a discount, offering a discount, and refusing giving a discount
    • การติดตามผลของผู้ขาย Sales follow-up
  4. การสั่งซื้อ Ordering
    • การยืนยันคำสั่งซื้อทางโทรศัพท์ Telephone order confirmation
    • คำสั่งซื้อตามใบเสนอราคา Order entry with quotation
    • การแจ้งให้ทราบว่าได้รับคำสั่งซื้อแล้ว Acknowledgement for receiving order
    • การระบุถึงการนำส่งที่ล่าช้า Explaining delay in import process
    • การปฏิเสธคำสั่งซื้อ Declining orders
    • การปฏิเสธเงื่อนไขการนำส่งสินค้าจากผู้ซื้อ Refusing client’s delivery method
    • การปฏิเสธการขยายเวลาให้เครดิต Refusing expansion of credit
    • ยื่นข้อเสนอส่งสินค้าทดแทนให้ผู้ซื้อ Offering substitute product
    • ขอข้อมูลเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้า Requesting information on delivery
    • แจ้งให้ทราบว่าสินค้าพร้อมส่ง หรือ อยู่ระหว่างดำเนินการขนส่ง Confirming products ready for dispatch or delivery status
    • รายงานความเสียหายระหว่างการขนส่ง Reporting damage during delivery
    • รายงานเมื่อสินค้าถูกนำส่งไม่ถึงปลายทาง Reporting delivery failure
    • เขียนคำร้องเรียนไปยังผู้ขนส่งเมื่อมีการนำส่งสินค้าไม่ถึงปลายทาง Complaining delivery failure
  5. การชำระค่าสินค้าและบริการ Product/service payment
    • ชี้แจงยอดค้างชำระ Informing outstanding balance
    • แจ้งวิธีชำระเงิน Informing payment method
    • แจ้งรับทราบการชำระเงิน Acknowledgement for receiving payment
    • ขอขยายเวลาชำระหนี้วิธีการตอบยินยอม และวิธีการตอบปฏิเสธ Asking for extended repayment
  6. การทวงหนี้ Asking for payment
    • การอธิบายสาเหตุที่ชำระหนี้ล่าช้า Explaining cause of late payment
    • การอธิบายสาเหตุที่ไม่สามารถชำระหนี้ ได้ Explaining cause of unpayable debt
    • การร้องขอให้ชำระหนี้ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และครั้งสุดท้าย First, second, third, and last request for payment
    • การตอบกลับการร้องขอให้ชำระหนี้ How to respond a request for payment

สนใจ In-house Training หลักสูตรภาษาอังกฤษ 
ติดต่อฝ่ายวิชาการภาษาต่างประเทศ 086-325-1614

 
 
 

ผู้ นํา เข้าสินค้า ภาษาอังกฤษ