จดหมาย ชวนเพื่อน มางานวันเกิด ภาษาอังกฤษ

สวัสดีจ้า!!! เรากลับมาอีกแล้วนะคะกับบทความเกี่ยวกับคำอวยพรโดน ๆ เด็ด ๆ ที่คุณเองสามารถเลือกนำไปใช้อวยพรใครสักคนได้ ซึ่งก่อนหน้านี้เราก็มีบทความเกี่ยวกับคำอวยพรไปแล้วมากมาย ไม่ว่าจะเป็นคำอวยพรวันเกิดเพื่อน, คำอวยพรปีใหม่ลูกค้า หรือคำอวยพรวันวาเลนไทน์หวาน ๆไปบ้างแล้ว คราวนี้ก็มาถึงคราวคำอวยพรเพื่อนร่วมงานบ้างแล้วค่ะ ซึ่งคำอวยพรที่เรานำมานำเสนอกันวันนี้ก็เป็นคำอวยพรเพื่อนที่ลาออกจากงานนั่นเองค่ะ

ไม่ว่าบริษัทหรือองค์กรที่คุณทำงานอยู่นั้นจะเล็กหรือจะใหญ่ก็ไม่สำคัญ ตราบใดที่คุณรายล้อมไปด้วยเพื่อนร่วมงานที่ดี การตื่นเช้าไปทำงานทุกวันของคุณก็จะไม่น่าเบื่อและดูมีความหมายมากขึ้นเลยทีเดียวค่ะ ซึ่งแน่นอนว่าพอสนิท ๆ กันมากเข้าจากเพื่อนร่วมงานธรรมดา ๆ ก็อาจจะกลายเป็นเพื่อนสนิทกันไปก็ได้ค่ะ และในวันที่ใครคนใดคนหนึ่งจะต้องออกจากงานไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็แล้วแต่ คุณก็คงจะรู้สึกได้ถึงความเปลี่ยนแปลงที่ไม่คุ้นเคย ดังนั้นในก่อนที่เพื่อนรักของคุณจะย้ายออกนั้นก็อย่าลืมมองหาของขวัญให้เพื่อนร่วมงานสักชิ้น แล้วก็อย่าลืมถ่ายรูปและโพสลงโซเชียลพร้อมกับแคปชั่นคำอวยพรซึ่ง ๆ เก็บไว้เป็นความทรงจำด้วยนะคะ ซึ่งในวันนี้เราก็มีคำอวยพรซึ้ง ๆ กินใจและคำอวยพรติดตลกที่ชวนให้อมยิ้มมาฝากกันด้วยค่ะ เอาเป็นว่าตามมาดูกันเลยค่ะ

ภาษาอังกฤษความหมาย
Congratulations on a job well done! I know that you’re going to thrive in your next role as you’re a great employee! Best of luck! ยินดีกับเรื่องงานด้วยนะ ฉันรู้ดีว่าคนอย่างเธอต้องไปได้สวยในหน้าที่การงานใหม่อยู่แล้วละ โชคดีนะจ๊ะ!
Congratulations on your new job. Wishing you all the best ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ ขอให้คุณพบกับสิ่งที่ดีที่สุด
I hope your experience with your next employer is as fun as the time we had here. Best of luck and thank you for everything! หวังว่างานใหม่คงจะทำให้เธอสนุกเหมือนกับตอนเธออยู่ที่นี่นะ ขอให้โชคดีและขอบคุณสำหรับทุก ๆ อย่าง
We’re all going to miss you so much. Good luck, buddy! พวกเราทั้งหมดคงต้องคิดถึงเธอแน่ ๆ เลย โชคดีนะเพื่อน!
We’re so happy for you! Congratulations on your new dream job! พวกเราดีใจด้วยจริง ๆ ยินดีด้วยนะที่ได้ทำงานในฝัน
I’m sure you’re going to do great with whatever comes next. Farewell and good luck! ฉันมั่นใจว่าไม่ว่าอะไรจะผ่านเข้ามา เธอก็จะทำมันออกมาได้ดีเสมอ ลาก่อนและขอให้โชคดีนะ
We will remember you with warm thoughts and memories. Best wishes to you in the future. พวกเราจะจดจำคุณไว้ในความคิดและความทรงจำที่แสนวิเศษแบบนี้เสมอ ขอให้โชคดีกับอนาคตข้างหน้านะ
We’re wishing you the best of luck in the next step of your career. พวกเราขออวยพรให้เธอโชคดีกับก้าวใหม่ในการทำงาน
I’ve learned a lot from working with you over the years. Warmest congratulations to you, and best wishes for the future! หลายปีที่ผ่านมาฉันได้เรียนรู้อะไรมานักต่อนักจากการที่ทำงานกับคุณ ยินดีด้วยจริง ๆ นะและก็ขอให้โชคดีกับอนาคตข้างหน้า
I’m not going to miss your messy desk and stupid jokes…but I’m really going to miss you. Farewell to a great friend. ฉันคงจะไม่คิดถึงโต๊ะทำงานรก ๆ หรือมุกฝืด ๆ ของเธอหรอกนะ…แต่ฉันคงจะคิดถึงเธอแทนนะสิ! ลาก่อนเพื่อน โชคดีนะ
Farewell to my favourite coworker. Still can’t believe you’re going. It just won’t be the same without you. โชคดีนะเพื่อน ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอนั้นจะย้ายไปที่อื่น ฉันว่าอะไร ๆ มันคงไม่เหมือนเดิมแน่เลยถ้าไม่มีเธอ
I’m really excited for your next chapter. I know it’s going to be huge. ฉันเนี่ยตื่นเต้นกับการเดินทางครั้งใหม่ของเธอสุด ๆ เชื่อเถอะว่ามันต้องยิ่งใหญ่มาก ๆ
With skills like yours, you don’t need luck — but good luck in your new job, anyway! ความสามารถเธอขนาดนี้ คงไม่ต้องพึ่งเรื่องดวงหรอกนะ ยังไงก็ยินดีด้วยก็แล้วกัน
The coffee breaks, the canteen chats, office gossips and long hours schedule – I will miss all of them I had with you. Farewell and take care! ไม่ว่าจะช่วงเวลาตอนพักเบรก, บทสนทนาที่โรงอาหาร, เรื่องเม้ามอยในออฟฟิศ หรือการทำงานที่แสนหนักหน่วง ฉันคงจะคิดถึงช่วงเวลาเหล่านี้มาก ๆ ลาก่อนและดูแลตัวเองด้วยละ
The office is going to be so dull without you. We’re really going to miss you. ออฟฟิศคงจะน่าเบื่อแน่ ๆ เลยถ้าไม่มีเธอ พวกเราจะคิดถึงเธอนะ
I’m wishing you lots of success and happiness in your new job. Best of luck to you! ขอให้ประสบความสำเร็จในทุกเรื่องและมีความสุขในงานใหม่ ขอให้โชคดี
Your new team is lucky to have you on board. Wishing you great success in your new role. โชคดีของทางทีมใหม่แหละที่ได้คุณไปร่วมงานด้วย ขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานใหม่นะ
No matter where you work, you will always be my friend until the end. Good luck with your new job. I know you’re going to do great. ไม่ว่าเธอจะไปทำงานที่ไหนก็ตาม เธอก็ยังจะเพื่อนที่ดีของฉันเสมอ ขอให้โชคดีกับงานใหม่นะ ฉันรู้ว่าเธอต้องทำมันได้ดีแน่ ๆ
Wishing that your new job brings you the highest promotions and the sweetest success! Good luck at your new job my friend! ขอให้งานใหม่ทำให้คุณได้เลื่อนขั้นสูง ๆ และขอให้ประสบความสำเร็จเร็ว ๆ ขอให้โชคดีกับงานใหม่นะเพื่อน!
May your new job bring you more opportunities and success! Best wishes to you! ขอให้ที่ทำงานใหม่ของคุณนำพาโอกาสดี ๆ และความสำเร็จมากยิ่ง ๆ ขึ้น ยินดีด้วยนะ
You did great things here, and you’ll do great things there. Congratulations! ตอนอยู่ที่นี่เธอทำได้ดีมากเลยนะ และฉันว่าตอนเธอย้ายไปที่ใหม่เธอก็ยังจะทำได้ดีเช่นกัน ยินดีด้วยนะ!
Good luck to a good friend! ขอให้โชคดีนะเพื่อน!
We wish you lots of money and a loving boss in the coming future. So go now and never come back! Best of luck! พวกเราขอให้เธอได้เงินเยอะ ๆ ได้บอสที่น่ารัก ๆ ในอนาคตข้างหน้า ไป…แล้วไม่ต้องกลับมาแล้วนะ โชคดี (ฮ่าฮ่า)
จดหมาย ชวนเพื่อน มางานวันเกิด ภาษาอังกฤษ
Congratulations on your new job. Wishing you all the best ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ ขอให้โชคดีในอนาคตข้างหน้านะเธอ
ภาษาอังกฤษความหมาย
So proud and happy for you – you’ll be amazing, magical, and loved by all your colleagues! ภูมิใจและดีใจกับเธอด้วยจริง ๆ ฉันว่าเธอคงจะเจ๋ง, วิเศษ และเป็นที่รักของเพื่อนร่วมงานที่นั่นแน่ ๆ เลย
All I wish that you may face all the obstacles do professionally and give your best performance in your new job. Good luck my friend! ขอให้เธอข้ามผ่านปัญหาอุปสรรคได้อย่างมืออาชีพและขอให้ทำหน้าที่ตรงนั้นให้ดีที่สุด โชคดีนะเพื่อน
This position was truly made for you. Congratulations on finding such a perfect opportunity. ตำแหน่งนี้มันเกิดมาเพื่อเธอจริง ๆ ยินดีด้วยที่ในที่สุดเธอก็ได้โอกาสทองดี ๆ แบบนี้สักที
Your faith will lead you to your success. Good luck! ศรัทธาที่เธอมีจะทำให้เธอประสบกับความสำเร็จ โชคดีนะ!
It makes me so happy to watch you chase your dreams! Congratulations on your new job! มันมีความสุขมากเลยนะที่เห็นเธอได้ทำตามความฝัน ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ
You have not just been a friend to me, you have been a family, a home, a shoulder to cry on. I’ll miss you! Goodbye and good luck! เธอไม่ใช่แค่เพื่อนนะ กับฉันเธอเสมือนเป็นทั้งครอบครัว, บ้าน และไหล่ให้ได้แอบอิง ฉันต้องคิดถึงเธอแน่ ๆ บ๊ายนะเพื่อน ขอให้โชคดี
Congratulations for not just dreaming but daring to make that dream possible. ยินดีด้วยกับฝันที่ไม่ใช่แค่ฝัน แต่เธอกล้าที่จะทำมันให้กลายเป็นจริง
I heard you got the job you’ve always wanted Cheers to your continued success! ได้ยินมาว่าเธอได้งานที่เธอต้องการแล้ว ฉันก็ขอแสดงความยินดีด้วยก็แล้วกัน
Good luck with your new job and hope that this fresh start of your life will add more success stories in your life-book. Congrats! ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ ฉันหวังว่าการเริ่มต้นใหม่ครั้งนี้คงจะเป็นความสำเร็จอีกหนึ่งเรื่องในหน้าสมุดชีวิตของเธอ โชคดีนะ
A new job means a new goal, a new start and a new world. May you enjoy this new segment of your life! Good luck. งานใหม่ก็หมายถึง เป้าหมายใหม่, การเริ่มต้นใหม่ และโลกใบใหม่ หวังว่าเธอคงจะสนุกไปกับสิ่งใหม่ ๆ เหล่านี้ โชคดี!
Enjoy the new job and grow. Good luck. ขอให้สนุกกับงานและการเติบโตใหม่นะ โชคดี!
I hope good things will happen to you. Good luck! หวังว่าสิ่งดี ๆ จะเกิดขึ้นกับคุณนะ โชคดี!
Opportunities like these come once in many lifetimes. You are lucky to land such a nice job in yours. Congratulations. โอกาสดี ๆ ไม่ได้มีบ่อย ๆ เธอโชคดีมาก ๆ ที่ได้รับโอกาสนี้ ยินดีด้วยนะ
Wish you good luck to chase your dream, this is your first step towards your goal and I wish things gets in your favour. ขอให้โชคดีในการตามหาสิ่งที่คุณฝัน นี่คงจะเป็นก้าวแรกที่จะนำคุณไปสู่เป้าหมาย ขอให้คุณได้ทุกอย่างสมดั่งใจปรารถนา
Life is an open book full of blank pages. You write the story as you go. I wish you all the best in life. ชีวิตมันก็เหมือนกับสมุดเปล่า ๆ ที่คุณเองจะเป็นคนที่เขียนมันขึ้นมา ขอให้คุณโชคดี
May you get all your desires and may you get success on every single step. I wish you the best of luck. ขอให้ได้ในทุกสิ่งที่ปรารถนาและขอให้ประสบความสำเร็จในทุก ๆ ก้าว ฉันขอให้เธอโชคดี
May God give you the courage to face all challenges with a smile! ขอให้พระเจ้าโปรดมอบความกล้าหาญให้คุณก้าวผ่านทุกบททดสอบได้ด้วยรอยยิ้ม
New job – new experience, colleagues and place. I know that everything will be fine. Believe in yourself! งานใหม่ ประสบการณ์ใหม่ เพื่อนร่วมงานใหม่ และที่ทำงานใหม่ ฉันเชื่อว่าทุกอย่างมันจะต้องออกมาดีมากแน่ ๆ โปรดจงเชื่อมั่นในตัวเธอเองนะ
I’m very proud of you. You are very brave that decided to change your work. Lot of success! ฉันภูมิใจในตัวเธอจริง ๆ เธอชั่งกล้าหาญที่เลือกจะเปลี่ยนงาน ขอให้ประสบความสำเร็จนะเพื่อน
May your new job brings new sunlight into your life! Good luck with your new walkway. ขอให้งานใหม่นำพาแสงสว่างที่สดใสเข้ามาในชีวิตคุณ ขอให้โชคดีกับทางเดินเส้นใหม่
Good luck in your new venture! ขอให้โชคดีในการเดินทางครั้งใหม่!
You were one of the most competent workers here, and I am sure you will shine at your new work as well! Best wishes to you! คุณคืออีกคนที่มีความสามารถ และฉันเชื่อว่าเธอคงจะเป็นเช่นนี้กับที่ทำงานใหม่เช่นกัน ขอให้โชคดี
Your new job sounds like a perfect fit. Wishing you all the best success – good luck! งานใหม่ดูชั่งเหมาะกับคุณเหลือเกิน ขอให้ประสบความสำเร็จ โชคดี!
จดหมาย ชวนเพื่อน มางานวันเกิด ภาษาอังกฤษ
Enjoy the new job and grow. Good luck. ขอให้สนุกกับงานและการเติบโตใหม่นะ โชคดี!

คําอวยพรเพื่อนลาออกจากงาน ตลก ๆ สำหรับคนสนิท

ภาษาอังกฤษความหมาย
Now that you have a job, you can pay back all your debts. I only accept cash. Congratulations on the new job, bro! They were not wrong hiring you. ตอนนี้เธอก็ได้งานแล้วนะ ถ้างั้นก็คงจะจ่ายหนี้ได้แล้วสิ ฉันรับเฉพาะเงินสดนะบอกก่อน! ยินดีด้วยนะ พวกเขาคิดไม่ผิดจริง ๆ ที่จ้างเธอเนี่ย
Congrats on the new job! Good luck finding co-workers as weird as us. ยินดีกับงานใหม่ด้วยนะ ขอให้โชคดีกับการมีเพื่อนร่วมงานแปลก ๆ เหมือนกับพวกเรา
Hope your new job doesn’t suck as much as this one. ขอให้งานใหม่ไม่แย่เหมือนงานนี้นะ
I hope your new boss is half as grumpy as your old one and your new colleagues are double the fun as your old ones. Have a good time in your new office. ฉันหวังว่าบอสคนใหม่คงจะไม่บึ้งตึงเท่ากับคนเก่าและขอให้เพื่อนร่วมงานที่นั่นเฮฮามากกว่าที่เก่าเป็นสองเท่า และขอให้แฮปปี้กับออฟฟิศใหม่นะแก
Good luck with your new job, and do not let them fool you. I hope you will be wiser than before. โชคดีเพื่อน อย่าให้ที่ใหม่หลอกเอาสะละ ฉันหวังว่าเธอคงจะฉลาดขึ้นมาจากแต่ก่อนบ้างนะ
Congrats on the new job. Good luck with waking up early in the morning and going to bed with all the tension. ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ ขอให้โชคดีกับการตื่นนอนในตอนเช้าที่สดใสและกลับไปนอนพร้อมกับความตึงเครียด
Congrats on the new chapter of your life. Do not cry at the corner after making a foolish decision. Celebrate this happy day, dear friend. ยินดีด้วยกับบทบาทใหม่ อย่าให้เห็นว่าแอบไปร้องไห้เพราะว่าตัดสินใจพลาดละ มา! มาฉลองให้กับวันแห่งความสุขดีกว่า
May your office does not get bored with you in the first week. Amen. Best wishes for your office. หวังว่าที่ทำงานใหม่คงจะไม่เบื่อคุณตั้งแต่อาทิตย์แรกนะ อาเมน! ขอให้พวกเขาโชคดี!
Congratulations. I am so happy that finally, you’re moving from here. All the best for starting a better job. ยินดีด้วยนะ! ฉันมีความสุขจริง ๆ เลย ในที่สุดเธอก็ออกจากตรงนี้ไปสักที ขอให้โชคดีกับการเริ่มต้นใหม่
New Job brings more money and more money reminds me of treat and more treat. Congratulations on being officially capable of treating me with luxury foods. งานใหม่คงจะให้เงินที่เยอะกว่า และเงินที่เยอะกว่าก็แปลว่าต้องเลี้ยงเพื่อนให้หรูหราขึ้น ยินดีด้วยนะในที่สุดเธอคงต้องเลี้ยงข้าวมื้อแพง ๆ ฉันละ
Change your job, change your boss, change your pay, change your way. But please don’t change the way you are. Congratulations for your new job. เปลี่ยนงาน, เปลี่ยนบอสใหม่, เปลี่ยนเงินเดือน, เปลี่ยนเส้นทางใหม่ แต่อย่าเปลี่ยนตัวเองนะ ยินดีที่ได้งานใหม่ด้วยนะ
Congratulations on getting a new job! Finally, you can afford to buy me a phone without having to sell your kidneys. ยินดีด้วย! ในที่สุดเธอก็ซื้อโทรศัพท์ใหม่ให้ฉันได้โดยที่ไม่ต้องขายไตแล้วนะ!
Being employed is better than being unemployed but being employed for more money is even better. Congratulations on a job that pays more. มีงานทำก็ดีกว่าตกงาน และเมื่อได้งานที่เงินเดือนมากกว่าก็ดีกว่าอยู่แล้ว ยินดีกับงานใหม่ที่ให้เงินเยอะกว่าด้วยนะ
Your new job is one more addition to the list of things that I envy you for. Congratulations. งานใหม่ที่เธอได้เนี่ย คือสิ่งที่ฉันอิจฉาเธอมาก ๆ เลย ยินดีด้วยจ้า
You were too good for this place! I’m glad you knew it too ? เธอมันดีเกินไปที่จะอยู่ที่นี่!! ฉันดีใจนะเนี่ยที่เธอรู้ตัวสักที?
Along with congratulations, sending you lots of luck and prayers as you are going to need them. Best of luck ยินดีด้วย ฉันอยากจะส่งความโชคดีและคำอวยพรไปให้ เพราะดูเหมือนว่าเธอคงจะต้องการมันมากแน่ ๆ เลย โชคดี!
Darling, best of luck with the new job. Do not spend all your salary on your makeup. Make me more proud of you. Love you. ยินดีด้วยนะเพื่อนสาว อย่าใช้เงินเดือนเดือนแรกหมดไปเครื่องสำอางละ (หากทำได้อ่ะนะ) ฉันคงภูมิใจมาก ๆ เลย รักนะ
A new job is not a new beginning, but it is a path to create a new ending. Congratulations! งานใหม่ไม่ใช่การเริ่มต้นใหม่ แต่มันคือจุดเริ่มต้นของตอนจบต่างหาก ฮ่าฮ่า ยินดีด้วยนะ
Well done on finding a new location to check Facebook from every day! ดีมากเพื่อน ในที่สุดแกก็เจอที่ที่ใหม่ไว้นั่งเล่นเฟสแล้วนะ
จดหมาย ชวนเพื่อน มางานวันเกิด ภาษาอังกฤษ
Well done on finding a new location to check Facebook from every day! ดีมากเพื่อน ในที่สุดแกก็เจอที่ที่ใหม่ไว้นั่งเล่นเฟสแล้วนะ

ไอเดียการส่งคำอวยพรให้เพื่อน

1. ใช้การ์ดอวยพรส่งต่อความรู้สึก

การ์ดที่มีข้อความคำอวยพรหรือข้อความกล่าวอำลา ถึงแม้มันจะเป็นวิธีง่าย ๆ และถึงแม้จะธรรมดาแต่มันก็ได้ผลนะคะ ซึ่งการ์ดใบเล็ก ๆ นั่นจะเป็นเหมือนของที่ระลึกและมันจะช่วยให้เพื่อนร่วมงานของคุณนึกถึงช่วงเวลาที่ทำงานด้วยกัน และถ้าหากว่าสนิทกันมาก ๆ ก็อาจจะเลือกข้อความให้มันพิเศษขึ้นมาอีกนิดก็ได้ค่ะ

2. ใช้วิธีการส่งอีเมล

ส่งอีเมลไปหาเพื่อนที่กำลังจะลาออกจากที่ทำงานด้วยคำอวยพรซึ้ง ๆ ก็เป็นไอเดียที่ดีไม่น้อยเลยค่ะ อีเมลก็เป็นอีกหนึ่งช่องทางที่จะทำให้คุณได้ติดต่อกับเพื่อนร่วมงานคนนั้น ถึงแม้ว่าเขาจะย้ายไปทำงานที่อื่นแล้วก็ตาม

3. มองหาของขวัญสักชิ้น

ของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ อาจจะไม่จำเป็นต้องแพงมากก็ได้ค่ะ แค่ให้ด้วยใจก็เพียงพอแล้ว ซึ่งของขวัญนั้นนอกจากจะเป็นการส่งต่อความรู้สึกดี ๆ แล้ว มันก็ทำให้เห็นว่าคุณและเพื่อนคนนั้นสนิทกันมากเพียงใด ซึ่งของขวัญอาจจะมาจากการร่วมลงขันกันซื้อ หรืออาจจะเป็นของขวัญชิ้นพิเศษที่คุณต้องการซื้อให้เป็นการส่วนตัวก็ได้ค่ะ สำหรับของขวัญถ้าจะให้ดีก็ควรของขวัญที่เขาสามารถนำมาใช้ได้จริง ๆ ไม่ว่าในชีวิตประจำวันหรือว่าในการทำงานในอนาคต

4. จัดปาร์ตี้ส่งท้าย

อีกหนึ่งวิธีที่เป็นการอำลาเพื่อนร่วมที่น่าจดจำมากที่สุดก็คือการจัดปาร์ตี้นั่นเองค่ะ ซึ่งไม่ว่าจะเป็นการจัดปาร์ตี้เล็ก ๆ ในบริษัทหรือจะเป็นการจัดหนักจัดเต็มนอกสถานที่ก็คงทำให้เพื่อนร่วมงานคนนั้นมีความสุขและมีความทรงจำดี ๆ ต่อองค์กรหรือเพื่อนร่วมงานไม่น้อยเลย