ทุกอย่างราบรื่นดี ทุกอย่างจะดี ทุกอย่างปกติดี ทุกอย่างโอเคดี ทุกอย่างดีที่สุด ทุกอย่างดีหมด ทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่น ทุกอย่างราบรื่นดีมั้ย ทุกอย่างดีและดี ว่าทุกอย่างจะดี ทุกอย่างจะดีเอง ว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี ตอนนี้ ทุกอย่าง ก็ ราบรื่น ดี ออก ทุกอย่างจะดี everything will be fineeverything's gonna be fineeverything would be fineeverything is fine ทุกอย่างปกติดี everything's fine ทุกอย่างโอเคดี everything's fine ทุกอย่างดีที่สุด ทุกอย่างดีหมด everything was greateverything was fineall good ทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่น everything goes smoothly ทุกอย่างดีและดี all well and good ว่าทุกอย่างจะดี that everything will be finethat everything is fine ทุกอย่างจะดีเอง everything will be fineeverything will be alleverything's gonna be okay ว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี ทุกอย่างดี everything is fineeverything is goodeverything's all right ดีทุกอย่าง everything's finewell , everythinggood everything ทุกอย่างราบรื่น ทุกอย่างที่ดี ดีและราบรื่น fine and smooth ดีสำหรับทุกอย่าง เคยไหมครับ เวลาที่เพื่อนๆต่างชาติของเราตั้งสเตตัสในเฟสบุ๊คหรือบอกกับเราว่าจะไปแข่งอะไรสักอย่าง หรือกำลังจะเปิดร้านใหม่ เราได้แต่บอกกับเขาว่า have a good luck นะ ซึ่งคำนี้ถูกใช้บ่อยมากๆเพราะเราก็ไม่รู้จะพูดอะไร วันนี้เรามีสำนวนใหม่ๆที่ใช้แทนคำว่า โชคดีนะ มาฝากเพื่อนๆเพียบเลยล่ะ
1. Break a leg แปลตรงตัวว่า “หักขา” อาจจะฟังดูน่ากลัวนิดนึง Example: You have a piano competition tonight, right? Break a leg!!! แปลตรงตัวว่า ชกให้เค้าน๊อคไปเลย หรือ เอาให้ตายกันไปข้างโหดอีกแว้ว …. แต่! คำนี้เป็นสำนวนค่ะ Example: Knock them dead! I know you can do it!!
3. Do well! หมายถึง ขอให้ทำได้ดีนะ Example: “I hope you do well on the exam.”
4. Best of luck! หมายถึง ขอให้โชคดี Example: “Best of luck on your interview.” Cross finger จะเป็นใช้นิ้วกลวงไขว้มาบนนิ้งชี้ เป็นสัญลักษณ์อันเดียวกับ “อุ๊บอิ๊บ” ที่บ้านเรา Example: “I hope you get the scholarship, I’ll my fingers crossed for you.” คำนี้เป็น สำนวนเช่นกันค่ะ แปลตรงตัวจะได้ว่า เป่าพวกเค้าไป! หมายถึง หวังว่าทุกอย่างจะเป็นไปด้วย Example: “I heard you got a new job. I hope it works out for you!” แปลตรงตัวว่า ทุกอย่างที่ดีที่สุด ซึ่งเวลาเรานำมาใช้ก็เป็นการบอกว่า โชคดี อีกแบบค่ะ Example: ตัวอย่าง: คำนี้จะหมายถึง ขอให้ปลอดภัย ไปดีมาดี Example: ตัวอย่าง: คำนี้ยังไงก็ขาดไม่ได้ ถ้าคำอื่นจำไม่ได้ ก็กลับมาที่ โชคดี ตรงๆไปเลยค่ะ 555+ Example:
รีบเตรียมกระดาษมาจดไว้เลยนะคะเพื่อนๆ เราจะได้มีคำศัพท์ไว้ใช้อวยพรได้หลากหลายมากขึ้นด้วย แต่ไม่ว่าเราจะใช้คำอวยพรแบบไหน ผู้รับต่างก็รู้สึกดีทั้งนั้นค่ะ |