รับแปลเอกสารราชการ เอกสารทางการศึกษา เช่น หนังสือรับรองการเป็นนักเรียน ใบแสดงผลการเรียน ใบประกาศนียบัตร จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ Show
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ รับแปลเอกสารราชการ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
แสดงทั้งหมด แพ็กเกจ ราคา รับแปลเอกสารราชการ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน - หนังสือรับรองการเป็นนักเรียน นักศึกษา (PDF) - ประกาศนียบัตร ปริญญา วุฒิการศึกษา (PDF) ชำระในนามบริษัท *เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท ระเบียนแสดงผลการเรียน฿800 ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน - ระเบียนแสดงผลการเรียน (PDF) ชำระในนามบริษัท *เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน -เอกสารอื่น ๆ ราคาตามปริมาณการแปล ชำระในนามบริษัท *เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน 02-572-8442 วันทำการ : จันทร์ - ศุกร์ เวลา 08.30 - 16.30 น. (ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์) กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ Department of Consular Affairs กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ตัวอย่างแบบฟอร์มเอกสารภาษาอังกฤษตัวอย่างแบบฟอร์มเอกสารภาษาอังกฤษวันที่นำเข้าข้อมูล 26 พ.ย. 2562 วันที่ปรับปรุงข้อมูล 2 มิ.ย. 2566 | 534,465 view สูติบัตรทะเบียนบ้านบัตรประจำตัวประชาชนข้อมูลส่วนบุคคลขณะขอมีบัตรหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามทะเบียนฐานะแห่งครอบครัวแบบรับรองรายการทะเบียนราษฎรใบสำคัญการสมรสทะเบียนสมรสทะเบียนหย่าใบสำคัญการหย่าหนังสือสำคัญการจัดตั้งนามสกุลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อหนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อ-สกุลมรณบัตรหนังสือรับรองการใช้อำนาจปกครองบุตรหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามหญิงหนังสือรับรองสถานภาพการสมรสหมายเหตุ • ตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มการทะเบียนราษฎร การทะเบียนครอบครัว คำแปลแบบฟอร์มอื่น ๆ การแปลเอกสารต้องแปลให้สอดคล้องกับข้อความที่ปรากฏในต้นฉบับเอกสารภาษาไทย • ตัวอย่างการแปลนี้ใช้เป็นแนวทางในการแปลเท่านั้น • ขอสงวนสิทธิ์สำหรับการตรวจแก้ใด ๆ โดยเจ้าหน้าที่ Copyright © 2020 Department of Consular Affairs, Kingdom of Thailand. All rights reserved. ทำงานต่อต่างประเทศ น่าจะเป็นความฝันของใครหลายคน แต่การไปทำงานต่างแดน ในสังคมที่เราไม่คุ้นเคย และไม่รู้จักใครเลยในต่างประเทศ เลยทำให้การไปทำงานต่อต่างประเทศก็ไม่ใช่เรื่องที่ง่ายนัก ต้องอาศัยการหาข้อมูลให้ละเอียด จนเกิดความมั่นใจแล้วว่า สามารถไปทำงานได้อย่างราบรื่น รวมถึงขั้นตอนการยื่นเอกสาร การไปทำงานต่อต่างประเทศจำเป็นต้องผ่านการรับรองเอกสารหลายขั้นตอน ซึ่งเอกสารหลักที่ขาดไม่ได้เลยก็คือ การแปลวุฒิการศึกษา พร้อมรับรองกงสุล เพื่อให้ได้ไปทำงานต่อต่างประเทศได้ค่ะ ส่วนวิธีการแปลวุฒิการศึกษา และรับรองเอกสารนั้น ต้องทำอย่างไรบ้าง วันนี้ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน จะมาอธิบายให้ทุกคนได้เข้าใจกันค่ะ แปลวุฒิการศึกษาเพื่อใช้ทำงานต่อต่างประเทศที่ถูกต้อง มีรับรองกงสุล อยากทำงานต่อต่างประเทศ เริ่มต้นอย่างไรดีหากเราอยากทำงานต่อต่างประเทศ ควรจะเริ่มต้นอย่างไรดี เพราะการไปหางานต่างประเทศก็ไม่ใช่เรื่องง่าย และที่ยากกว่าคือ การไปใช้ชีวิตอยู่ที่นั้นนานหลายปี ในท้องถิ่นที่เราไม่คุ้นเคย ดังนั้น ก่อนที่จะตัดสินใจไปทำงานต่างประเทศ เราเลยขอแนะนำวิธีเริ่มต้นก่อนไปทำงานต่างประเทศค่ะ ควรทำอะไรก่อนบ้าง มาดูกันเลย ปรึกษาคนที่เคยไปทำงานต่างประเทศ ว่าเขาทำอย่างไรบ้างก่อนอื่นเลย ให้ลองสำรวจคนรอบตัวเราค่ะ ไม่ว่าจะเป็นญาติ เพื่อน หรือรุ่นพี่ รุ่นน้องที่เคยเรียน หรือทำงานมาด้วยกันว่า เคยมีใครไปทำงานต่างประเทศหรือเปล่า หากมีละก็ลองปรึกษาพวกเขาดูค่ะว่า ตอนไปทำงานต่างประเทศเป็นอย่างไร แล้วต้องเตรียมอะไรบ้าง เป็นการสอบถามจากคนมีประสบการณ์จริง จะได้ข้อมูลที่ค่อนข้างใกล้เคียงความเป็นจริงค่ะ เริ่มศึกษาเรียนภาษาอังกฤษ ให้เชี่ยวชาญเมื่อเราพอได้ข้อมูล และลู่ทางแล้ว ขั้นตอนต่อไปที่เราต้องทำแน่ๆ เลยก็คือ การฝึกเรียนภาษาอังกฤษให้เชี่ยวชาญค่ะ เพราะว่าการไปอยู่หรือทำงานต่างประเทศนั้น ต้องสื่อสารภาษาอังกฤษให้คล่องแคล่ว บางประเทศก็อาจต้องศึกษาภาษาประจำชาติของเขาไปด้วย แต่ที่แน่ๆ เราต้องสื่อสารภาษาอังกฤษอย่างชำนาญค่ะ เพราะเป็นภาษาสากลที่ทั่วโลกใช้สื่อสารกัน หากพูดภาษาท้องถิ่นไม่ได้ อย่างน้อยก็ยังสื่อสารภาษาอังกฤษให้คนต่างประเทศเข้าใจเราได้ และใช้ในการทำงานร่วมกันได้ค่ะ พัฒนาทักษะเรื่องการทำงานให้พร้อมนอกจากเรื่องภาษาอังกฤษแล้ว สิ่งหนึ่งที่เราต้องฝึกฝนให้เชี่ยวชาญด้วยก็คือ “ทักษะการทำงาน” ค่ะ เพราะการที่เราจะได้รับเลือกเข้าทำงานหรือไม่นั้น ไม่ใช่แค่การสื่อสารภาษาอังกฤษที่คล่องแคล่ว แต่ทักษะการทำงานของเราต้องดีเลิศด้วย เพื่อที่เราจะได้ทำงานให้เขาได้ทันที และสร้างผลกำไรให้กับบริษัทได้ เก็บผลงานการทำงาน เพื่อเป็นใบเบิกทางให้ได้เข้าทำงานหากคุณเป็นคนที่ทั้งเก่งภาษาอังกฤษ และมีทักษะการทำงานที่ดี ก็อย่าลืมทำ Portfolio หรือแฟ้มสะสมงาน ที่ค่อยเก็บผลงานชั้นยอดของคุณเอาไว้ด้วยนะคะ เพราะ Portfolio จะเป็นหลักฐานที่ช่วยให้ผู้ว่าจ้างเราพอมองเห็นศักยภาพของเราก่อนการทดลองงาน และจะช่วยเปิดโอกาสให้คุณได้รับเลือกเข้าไปทำงานในบริษัทในฝันได้ ค้นหางานที่ใช่ และทำการสมัครงานขั้นตอนต่อไปก็คือ ขั้นตอนของการค้นหางานที่ใช่สำหรับเราค่ะ ก่อนที่จะสมัครงานเราก็ต้องตรวจสอบ หรือถามตัวเองก่อนว่า เราชอบทำงานแบบนั้น มีความถนัดด้านอะไร และมุ่งหางานนั้นๆ ค่ะ ซึ่งสมัยนี้การหางานก็เป็นเรื่องที่ง่ายขึ้นมาก เพราะสามารถหางานได้ทางออนไลน์ และแพล็ตฟอร์มออนไลน์ที่น่าเชื่อถืออย่าง Linkedin แล้ว แต่ถึงอย่างนั้นเราก็ควรตรวจสอบให้ดีนะคะว่า บริษัทที่เราสมัครไปมีตัวตนอยู่จริงๆ ไม่เช่นนั้นอาจจะตกเป็นเหยื่อของผู้ไม่หวังดีค่ะ ทำงานต่อต่างประเทศ ต้องเตรียมตัวอย่างไรบ้างเมื่อเราศึกษาข้อมูลเบื้องต้นแล้ว จนเรามีความพร้อม และตัดสินใจอย่างแน่วแน่แล้วว่าเราจะไปทำงานต่อต่างประเทศ ต่อไปนี้จะเป็นเรื่องของการเตรียมตัวค่ะว่า ก่อนจะไปทำงานต่อต่างประเทศเราควรต้องเตรียมตัวอย่างไรบ้าง ศึกษาข้อมูลตลาดแรงงานในต่างประเทศแม้คุณจะหาข้อมูลมาอย่างดีแล้ว แต่ก่อนที่คุณจะตัดสินใจไปทำงานต่างประเทศ เราอยากให้คุณลองศึกษาข้อมูลตลาดแรงงานในต่างประเทศก่อนค่ะว่า ตำแหน่งที่เราอยากทำเป็นที่ต้องการมากแค่ไหน และมีค่าตอบแทนประมาณเท่าไหร่ เพื่อที่เราจะได้ประเมินตัวเอง และเรียกเงินเดือนได้อย่างสมน้ำสมเนื้อ อีกทั้งคาดการณ์ล่วงหน้าได้ว่า ตำแหน่งที่เราทำนั้นจะมีความมั่นคงหรือไม่อีกด้วย ศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทที่อยากไปทำงานเรื่องต่อไปที่ควรศึกษาให้ดีก็คือ ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทที่เราอยากไปทำงานค่ะว่า มีลักษณะอย่างไร มีวัฒนธรรมองค์กรอย่างไร รวมถึงสวัสดิการต่างๆ เพื่อที่เราจะได้ปรับตัวเข้ากับสิ่งแวดล้อมในที่ทำงาน รวมถึงเป็นการตรวจสอบด้วยว่าบริษัทที่เราไปทำงานมีความมั่นคงแค่ไหน มีตัวตนอยู่จริงไหม ถ้าเราเริ่มเห็นข้อมูลในเชิงลบ ต่อให้เราสมัครงานไปแล้ว ก็ยังสามารถปฏิเสธได้ทันค่ะ วางแผนการเงิน และการใช้ชีวิตในประเทศนั้นๆแม้เราจะได้ผลตอบแทนจากการทำงานก็จริง แต่เราก็ควรรจะวางแผนการเงินไว้ด้วยค่ะ เพราะค่าครองชีพที่ต่างประเทศนั้นไม่เท่ากันกับประเทศไทยเรา รวมถึงต้องคำนวณค่าใช้จ่ายในชีวิตประจำวัน เช่น ค่าที่พัก ค่าอยู่ ค่ากิน รวมถึงเงินสำรองฉุกเฉิน เราจะได้มีเงินที่เพียงพอไว้สำหรับใช้จ่ายตอนทำงานต่างประเทศ รวมถึงมีเงินเหลือเก็บด้วยค่ะ สอบถามผู้เชี่ยวชาญเรื่องการจัดหางาน หรือผู้ที่เคยไปทำงานต่างประเทศสุดท้าย การไปทำงานต่างแดน ถือว่าเป็นเรื่องที่ค่อนข้างเสี่ยง เพราะต้องไปอยู่ในสังคมที่เราไม่คุ้นเคย และห่างไกลจากคนที่รู้จัก เพื่อความชัวร์ เราเลยขอแนะนำให้ลองปรึกษาบริษัทที่ทำหน้าที่จัดหางานต่างประเทศโดยตรง หรือผู้ที่เคยไปทำงานต่างประเทศมาแล้ว เพื่อให้ได้รับคำแนะนำที่ถูกต้อง และช่วยเช็กบริษัทที่เรากำลังจะไปทำงานค่ะ เอกสารเบื้องต้นที่สำคัญ ที่ต้องเตรียม เมื่อไปทำงานต่อต่างประเทศเราได้ทราบวิธีการเตรียมตัวเบื้องต้นแล้วว่า ถ้าอยากไปทำงานต่อต่างประเทศ ควรเริ่มต้นอย่างไร และเตรียมตัวอย่างสุดท้าย การไปทำงานต่างแดน ถือว่าเป็นเรื่องที่ค่อนข้างเสี่ยง เพราะต้องไปอยู่ในสังคมที่เราไม่คุ้นเคย และห่างไกลจากคนที่รู้จัก เพื่อความชัวร์ เราเลยขอแนะนำให้ลองปรึกษาบริษัทที่ทำหน้าที่จัดหางานต่างประเทศโดยตรง หรือผู้ที่เคยไปทำงานต่างประเทศมาแล้ว เพื่อให้ได้รับคำแนะนำที่ถูกต้อง และช่วยเช็กบริษัทที่เรากำลังจะไปทำงานค่ะ ทะเบียนราษฎรเอกสารสำคัญอย่างแรกที่ต้องเตรียมไว้เลยก็คือ ทะเบียนราษฎร ค่ะ หรือที่หลายคนรู้จักว่า ทะเบียนบ้าน นั่นเอง เอกสารสารนี้จะสามารถช่วยระบุได้ว่าเรามีตัวตนอยู่จริงในประเทศไทย และมีที่อยู่ลงหลักปักฐานอยู่จริงค่ะ ใบวุฒิการศึกษาเอกสารสำคัญอันถัดมาที่ผู้ว่าจ้างงานมักจะถามหาก็คือ ใบวุฒิการศึกษา นั่นเองค่ะ เพื่อที่จะตรวจสอบว่า คุณได้ศึกษาจบตามหลักสูตรภาคบังคับเรียบร้อยแล้ว หรือถ้าคุณเขียนระบุลงไปในใบเรซูเม่ว่า จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง ในสาขาที่เกี่ยวข้องกับงานที่ทำโดยตรง ในระดับปริญญาโท การเขียนแค่ในใบเรซูเม่อาจทำให้ผู้ว่าจ้างไม่เชื่อในทันที แต่ใบวุฒิการศึกษาจะเป็นสิ่งที่ยืนยันได้ว่า ข้อมูลการศึกษาของเรานั้นเป็นความจริง สามารถเริ่มงานได้ทันที พาสปอร์ตการไปต่างประเทศได้นั้น ก็จำเป็นต้องมีพาสปอร์ต หรือหนังสือเดินทาง ที่เปรียบเสมอใบขออนุญาตให้เราเดินทางออกไปยังราชอาณาจักรอื่นได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย หากตอนนี้คุณยังไม่มีพาสปอร์ต ก็ต้องหาเวลารีบไปทำแล้วค่ะ ซึ่งสามารถทำได้ที่กรมกงสุลเลยค่ะ วีซ่าการมีเพียงแค่พาสปอร์ต หรือหนังสือเดินทาง ยังไม่เพียงพอค่ะ หากคุณต้องไปอยู่ทำงานหลายปี ซึ่งที่ต้องมีด้วยก็คือ วีซ่า ซึ่งการทำวีซ่าก็ต้องผ่านขั้นตอนอีกหลายอย่าง หากคุณไม่รู้จะเริ่มต้นอย่างไร สามารถปรึกษาและใช้บริการจาก ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ได้นะคะ เรามีทั้งบริการแปลเอกสาร รับรองเอกสาร ครบในที่เดียวค่ะ หนังสือรับรองการทำงานที่เกี่ยวข้องเอกสารสุดท้ายที่ขาดไปไม่ได้เลยก็คือ หนังสือรับรองการทำงานที่เกี่ยวข้องค่ะ เพื่อยืนยันว่าที่ผ่านมาเราได้ทำงานที่เราระบุไปในเรซูเม่จริงๆ ช่วยสร้างความเชื่อมั่นและความน่าเชื่อถือให้กับผู้ที่กำลังว่าจ้างเราให้ทำงาน ซึ่งเอกสารนี้ คุณสามารถขอได้กับแผนกบุคคลที่บริษัทของคุณได้ค่ะ ขั้นตอนการแปลและรับรองวุฒิศึกษาเพื่อใช้ทำงานต่อต่างประเทศได้จริงเมื่อเตรียมเอกสารเรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือขั้นตอนของการแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ และนำใบรับรองการศึกษา เพื่อสามารถนำไปใช้ทำงานต่อต่างประเทศได้จริงค่ะ ซึ่งขั้นตอนมีดังนี้ เตรียมใบวุฒิการศึกษาให้เรียบร้อยก่อนอื่นเลย ควรเตรียมเอกสารที่เป็นใบวุฒิการศึกษาให้เรียบร้อยค่ะ ที่สำคัญสุดเลยคือใบวุฒิการศึกษาในระดับสูงสุดของคุณ เช่นถ้าคุณจบปริญญาโท ก็ควรที่จะมีใบวุฒิการศึกษาของระดับปริญญาโท และต้องเตรียมเผื่อในระดับอื่นๆ ที่รองลงมา เผื่อผู้ว่าจ้างขอเรียกดูประวัติการศึกษาในระดับอื่นๆ ของคุณค่ะ แปลใบวุฒิการศึกษาเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปลเมื่อเราเตรียมในวุฒิการศึกษาแล้ว จะยังไม่สามารถนำไปใช้ได้ทันทีค่ะ เพราะเมื่อเราจะนำไปใช้เพื่อการทำงานต่างประเทศ ใบวุฒิการศึกษา ก็จำเป็นต้องเป็นภาษาอังกฤษ ขั้นตอนต่อไปของเราก็คือ นำใบวุฒิการศึกษาไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ ขอแนะนำว่าไม่ควรแปลด้วยตัวเอง แต่ควรให้ผู้เชี่ยวชาญแปลให้ อย่างศูนย์แปลภาษาค่ะ เพื่อป้องกันความผิดพลาดในเอกสาร เมื่อแปลเสร็จแล้ว ก็นำไปรับรองคำแปล โดยศูนย์แปลภาษาค่ะ ยื่นรับรองกงสุลเมื่อแปลและรับรองคำแปลใบวุฒิการศึกษาเรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือ การยื่นรับรองกงสุล ที่กระทรวงต่างประเทศค่ะ ซึ่งขั้นตอนนี้ก็มีความสำคัญมาก เพราะจะช่วยยืนยันว่า ใบวุฒิการศึกษาของเราเชื่อถือได้ เป็นข้อมูลที่ถูกต้อง ไม่ได้ผ่านการปลอมแปลงใดๆ รวมถึงสามารถยืนยันตัวตัวตนของเราได้ด้วย หากข้ามขั้นตอนไป ก็จะทำให้เอกสารไม่สมบูรณ์ ไม่สามารถนำไปใช้งานต่อได้ หรือถ้าใครพยายามหลีกเลี่ยงการรับรองเอกสาร ก็จะถือว่ามีความผิดทางกฎหมายค่ะ หากคุณเป็นมือใหม่ในการยื่นรับรองกงสุล แล้วอยากให้เอกสารมีความเรียบร้อย สามารถยื่นผ่านแบบไม่ติดขัด เราขอแนะนำว่า ให้เริ่มจากการสอบถามข้อมูลที่ปลายทางที่ต้องการยื่นเอกสาร ว่าใช้เอกสารอะไรบ้าง เอกสารนี้ต้องรับรองกงสุลไทย กระทรวงการต่างประเทศด้วยไหม เพื่อความสะดวกและรวดเร็วของผู้ใช้บริการ หากคุณเป็นมือใหม่ในการยื่นเอกสาร เมื่อได้รับคำแนะนำแล้ว ในขั้นตอนการแปลและรับรองคำแปลให้มาใช้บริการศูนย์แปลเอกสารตั้งแต่แรกเลยจะดีกว่าค่ะ จะได้ทั้งงานแปลที่มีคุณภาพ และได้รับบริการรับรองคำแปลไปในตัว ทีเดียวจบ อย่างที่ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ของเรา ก็มีทั้งบริการรับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล สำหรับยื่นรับรองกงสุลโดยเฉพาะ รับรองสถานทูตเมื่อเรายื่นรับรองเอกสารกงสุลแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือการรับรองสถานทูตให้เรียบร้อยค่ะ แต่สำหรับขั้นตอนนี้นั้นก็ขึ้นอยู่กับบริษัทต่างประเทศที่เราจะเข้าไปทำงานด้วย บางแห่งก็ไม่จำเป็นต้องรับรองในขั้นตอนนี้ ดังนั้น เราควรศึกษารายละเอียดและเงื่อนไขการเตรียมเอกสารจากบริษัทต่างประเทศที่เราจะไปร่วมงานด้วยก่อนเสมอ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน แปลและรับรองวุฒิการศึกษาเพื่อใช้ทำงานต่อต่างประเทศอย่างถูกต้อง ใช้งานได้จริงนี่ก็คือวิธีการเตรียมตัวเบื้องต้น รวมถึงขั้นตอนการแปลใบวุฒิการศึกษา และเอกสารต่างๆ รวมถึงการรับรองกงสุล ซึ่งเป็นขั้นตอนสำคัญในการไปทำงานต่อที่ต่างประเทศค่ะ ตอนนี้หากคุณกำลังตัดสินใจจะไปทำงานต่อต่างประเทศ แต่ไม่รู้จะจัดการเอกสารอย่างไรดี เราขอแนะนำศูนย์แปลภาษาที่มีคุณภาพ อย่าง ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ที่รับแปลและรับรองวุฒิการศึกษาเพื่อใช้ทำงานต่อต่างประเทศค่ะ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสารทุกชนิด แปลภาษาอังกฤษ แปลภาษาไทย แปลภาษาจีน และภาษาอื่นๆ อีกกว่า 30 ภาษาทั่วโลก โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญมีประสบการณ์การแปลมามากกว่า 10 ปี นอกจากนี้ เรายังมีบริการรับรองเอกสารอีกด้วย มั่นใจเลยว่า จะได้งานแปลและงานรับรองเอกสารที่มีคุณภาพ ในราคายุติธรรม และสามารถนำไปใช้งานได้จริง หากต้องการข้อมูลเกี่ยวกับขั้นตอน และเอกสารที่ต้องเตรียมเกี่ยวกับการรับรองกงสุล แนะนำให้โทรสอบถามข้อมูลกับกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศโดยตรง ที่เบอร์ 02-572-8442 คุณจะได้รับคำแนะนำที่ถูกต้องและสมบูรณ์ที่สุด หลังจากนั้น ค่อยมาใช้บริการแปลเอกสารกับทางศูนย์แปลภาษาค่ะ |