คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

Why are you in Thailand? ก็แปลว่า คุณมาประเทศไทยทำไม ซึ่งอาจฟังดูไม่เพราะ  

ดังนั้นผมแนะนำให้ใช้ What brings you to Thailand? ซึ่งฟังดูเพราะและเป็นมิตรนะครับ

เทียบได้กับภาษาไทยว่า ลมอะไรหอบคุณมาประเทศไทย นั่นเองครับ

How are you? I’m fine. Thank you, and you?. ประโยคถามตอบไร้ชีวิตชีวาที่เราต้องได้ยินเเละใช้เมื่อถึงเวลาเรียนวิชาภาษาอังกฤษตั้งเเต่เล็กจนโต ซึ่ง Globish Pro มองว่าเป็นการทักทายที่ท่องจำไปหน่อย งั้นวันนี้เราลองมาสร้างมิติเเละสีสันให้กับการทักทายของเรากันด้วยประโยคที่ไม่ซับซ้อน เอาไปใช้ง่าย กันค่ะ 

ถาม

1. How’s it going today?

ฮาวซฺ-อิท-โก\'อิง-ทะเด\'

เป็นไงบ้างวันนี้

2. What’s happening?

วอทซฺ-แฮพ\'เพินนิง

ชีวิตช่วงนี้เป็นไงบ้าง

3. You alright?

ยู-ออลไรทฺ'

เเกไม่เป็นไรใช่ไหม

4. What’s up?

วอทซฺ-อัพ

เกิดอะไรขึ้นหรอ

ตอบ

5. I’m alright.

ไอม-ออลไรทฺ'

ฉันโอเค

6. I’m a bit tired.

ไอม-อะ-บิท-ไท\'เออด

ฉันเพลียนิดหน่อย

7. I’ve been better. 

ไอ-แฮฟว-บีน-เบท\'เทอะ

ก็ดีขึ้นแล้วล่ะ

8. Not much. How about you? 

นอท-มัชฺ-เฮา-อะเบาทฺ\'-ยู

ก็เรื่อย ๆ นะ แกอ่ะเป็นไงบ้าง

9. Great. How about you?

เกรท-เฮา-อะเบาทฺ\'-ยู

ตอนนี้ดีเยี่ยมเลย เเกล่ะเป็นไงบ้าง

10. Never better.

เนฟ'เวอะ-เบท'เทอะ

ไม่เคยดีเท่านี้มาก่อน

ก็จบไปแล้วกับ 10 การถาม-ตอบ ‘เป็นไงบ้าง’ คราวนี้เจอต่างชาติเราก็จะทักทายเเละตอบกลับได้อย่างฟรีสไตล์มากขึ้น ไม่ซ้ำซาก ไม่หุ่นยนต์อีกต่อไปเเล้วค่า ก็ลองเอาไปประยุกต์ใช้กับเเต่ละสถานการณ์ ตามความสนิท ตามโอกาส เเละตามความเหมาะสมดูนะคะ

หากคุณอยากเตรียมพร้อมภาษาอังกฤษเพื่อการทำงาน Globish คอร์สภาษาอังกฤษออนไลน์สำหรับวัยทำงาน ด้วยหลักสูตรที่ผ่านการรับรองจากประเทศฟินแลนด์ เพื่อพัฒนาให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้อง มั่นใจ สามารถอ่านรายละเอียดหลักสูตรได้ที่ https://bit.ly/2Z7gyf6 

การจะถามคู่สนทนาว่า คุณทำงานอะไร ซึ่งเป็นคำถามเรื่องราวส่วนบุคคลนั้น จะไม่เป็นการเหมาะสมสักเท่าไหร่ ถ้าเราเพิ่งจะทำความรู้จักกัน แต่ในบางสถานการณ์ เช่นหน่วยงานราชการสอบถามข้อมูลส่วนตัวเพื่อจัดทำเอกสาร อันนี้ก็เป็นเรื่องที่ทำได้ตามปกติ

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

คุณทํางานอะไร

3 ประโยคต่อไปนี้เป็นการถามอาชีพตรงๆ ไม่อ้อมค้อม สำหรับหน่วยงานต่างๆ สอบถามอาชีพของคุณเช่น การทำพาสปอร์ต หมอซักประวัติ ตำรวจสอบถามข้อมูล เป็นต้น

  • What do you do?
    ว็อท ดู ยู ดู
    คุณทำอะไร
  • What’s your job?
    ว็อทส ยัว จอบ
    งานของคุณคืออะไร
  • What do you do for a living?
    ว็อท ดู ยู ดู ฟอ อะ ลิ๊ฝวิง
    คุณทำอะไรเพื่อเลี้ยงชีพ

ถึงแม้คำแปลจะต่างกัน แต่ทั้ง 3 ประโยคหมายถึง “คุณทำงานอะไร” สำหรับคำตอบก็บอกอาชีพไปเลยครับ

  • I’m a teacher.
    ไอม อะ ที๊ชเชอะ
    ผมเป็นครู
  • I’m a doctor.
    ไอม อะ ด็อคเทอะ
    ฉันเป็นหมอ
  • I’m a farmer.
    ไอม อะ ฟ๊าเมอะ
    ผมเป็นเกษตรกร

นอกจากนี้แล้วยังมีอีก 2 ประโยคที่สามารถนำไปใช้ได้เช่นกัน

  • What line of work are you in?
    ว็อท ไลน ออฟ เวิค อา ยู อิน
    คุณอยู่ในงานประเภทไหน
  • I’m a dancer.
    ไอม อะ ด๊านเซอะ
    ผมเป็นนักเต้น
  • I’m in the entertainment field.
    ไอม อิน ดิ เอ็นเทอะเท๊นเมิน ฟีลดึ
    ผมอยู่ในแวดวงบันเทิง

ความหมายคือ คุณทำงานในแวดวงไหน หรืองานของคุณเป็นงานชนิดไหนนั่นเอง ซึ่งเราจะบอกอาชีพก็ได้ หรือจะบอกแวดวงของงานที่ทำก็ได้

  • Where do you work?
    แว ดู ยู เวิค
    คุณทำงานที่ไหน
  • I work for the Workpoint.
    ไอ เวิค ฟอ เดอะ เวิ๊คพ็อยทึ
    ผมทำงานที่เวิร์คพอยท์

คำถามนี้เป็นการถามสถานที่ทำงาน โดยที่ไม่ต้องการอยากรู้เท่าไหร่ว่าเขาทำงานอะไร เมื่อรู้สถานที่ทำงานแล้วก็จะรู้โดยนัยเองว่า ทำงานอยู่แวดวงไหน

ประโยค “WHAT ARE YOU DOING?” คือหนึ่งในการทักทายสุดคลาสสิคที่ไม่ว่าจะใช้สำหรับการเปิดสนทนาหรือการถามเพราะอยากรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังยุ่งหรือไม่ก็สามารถใช้ได้ทั้งนั้น

แต่นอกจากประโยคนี้แล้ว ยังมีประโยคภาษาอังกฤษอีกหลากหลายที่มีความหมายใกล้เคียงและสามารถใช้ในโอกาสที่เหมาะสมกว่า เช่น “Are you busy?” หรือ “Are you free?”

วันนี้เราจะพาคุณไปเรียนรู้ประโยคเหล่านั้นเพื่อให้คุณสามารถนำไปให้ได้ในชีวิตประจำวัน และพัฒนาระดับภาษาของตัวเองได้ด้วย

 

Are you busy?

คำถามตรงตัวเพื่อให้อีกฝ่ายรู้ว่าคุณมีเรื่องอยากจะคุยด้วย หรืออยากรู้ว่าตอนนี้คุณกำลังทำอะไร นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you up to (right now)?

– Are you doing anything (right now)?

– Are you busy (right now)?

– Are you free (right now)?

– Do you have any spare time (right now)?

– Do you happen to have any spare time (right now)?

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

 

What is happening?!

ประโยคนี้จะใช้เพื่อถามหลังจากที่เกิดเหตุการณ์หรือได้ยินเสียงแปลกๆ จากอีกฝ่าย คุณสามารถใช้เพื่อถามถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในที่ที่คุณไม่สามารถมองเห็นหรืออยู่ร่วมในเหตุการณ์นั้นได้ นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s going on?

– What’s going on (in) here?

– What is happening (right now)?

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

 

What are you up to?

ในบางกรณี คุณอาจถามว่ามีใครกำลังทำอะไรอยู่บ้างหรือเปล่าเพื่อใช้เป็นประโยคเปิดการสนทนา โดยมากมักเป็นการสนทนาที่ไม่จริงจังนัก นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s up?

– How’s it going?

– What’s going on (with you)?

– How are you (doing)?

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

 

What are you doing these days?

คำถามนี้มักใช้ในบริบทเมื่อคุณและคู่สนทนาไม่ได้พบกันเป็นเวลานาน เป็นการถามเกี่ยวกับชีวิตประจำวันหรือเรื่องราวทั่วไปในชีวตของอีกฝ่าย นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you doing lately?

– What are you doing with your life?

– What are you up to lately?

– How is it going these days?

– How is it going lately?

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

 

What do you do?

ประโยคนี้มีความหมายที่แตกต่างจาก “What are you doing?” อย่างสิ้นเชิงแม้ว่าจะเขียนใกล้เคียงกันก็ตาม

เพื่อป้องกันความสับสน ประโยค “What are you doing?” สื่อถึงความต้องการรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังทำอะไรอยู่ ในขณะที่ “What do you do?” เป็นการถามถึงอาการทั่วไปของคู่สนทนา มีความหมายคล้ายกับ “How are you?” นั่นเอง

คุณมา ทํา อะไรที่นี่ ภาษาอังกฤษ อ่าน ว่า

 

ภาษาอังกฤษสามารถประยุกต์ใช้ได้อย่างหลากหลาย และมคำหรือประโยคที่มีความหมายใกล้เคียงกันมากมาย โดยที่บางครั้งอาจไม่ได้แปลตรงตัวหรือมีความหมายเหมือนกันเป๊ะ แต่อีกฝ่ายจะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร

มีบางครั้งที่อาจต้องระวังความสับสนที่อาจจะเกิดขึ้นได้ เนื่องจากคำบางคำ หรือประโยคบางประโยคดูคล้ายกันจนอาจทำให้คุณคิดว่ามีความหมายที่เหมือนกันนั่นเอง

คุณมาทําอะไรที่นี่ แปลอังกฤษ

What are you doing here?

พวกเราจะทําอะไร ภาษาอังกฤษ

What are you gonna do?

วันนี้คุณมีแพลนจะทําอะไร ภาษาอังกฤษ

1. What are you going to do today? "Whaddaya gonna. do today?" 2. What's the (game) plan?

What did you do today แปลว่าอะไร

What did you do today? วันนี้คุณทำอะไรบ้าง?