Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

100% found this document useful (1 vote)

500 views

83 pages

Description:

Service Manual for Panasonic kxtg3411bxh Cordless Telephone

Original Title

Panasonic kxtg3411bxh service manual

Copyright

© © All Rights Reserved

Available Formats

PDF, TXT or read online from Scribd

Share this document

Did you find this document useful?

100% found this document useful (1 vote)

500 views83 pages

Panasonic kxtg3411bxh Service Manual

Original Title:

Panasonic kxtg3411bxh service manual

Description:

Service Manual for Panasonic kxtg3411bxh Cordless Telephone

Full description

Jump to Page

You are on page 1of 83

You're Reading a Free Preview
Pages 8 to 10 are not shown in this preview.

You're Reading a Free Preview
Pages 14 to 20 are not shown in this preview.

You're Reading a Free Preview
Pages 24 to 28 are not shown in this preview.

You're Reading a Free Preview
Pages 36 to 54 are not shown in this preview.

You're Reading a Free Preview
Pages 58 to 59 are not shown in this preview.

You're Reading a Free Preview
Pages 63 to 75 are not shown in this preview.

Reward Your Curiosity

Everything you want to read.

Anytime. Anywhere. Any device.

No Commitment. Cancel anytime.

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

คำแนะนำการใช้งานโทรศัพท์ไร้สายดิจิตอลของ Panasonic

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

องค์ประกอบของโมเดล

KX-TGE210 ซีรีส์
  • รุ่นที่แสดงคือ KX-TGE212
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
KX-TGE230 ซีรีส์
  • รุ่นที่แสดงคือ KX-TGE232
 
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
KX-TGE240 ซีรีส์
  • รุ่นที่แสดงคือ KX-TGE242

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

ชุด หมายเลขรุ่น หน่วยฐาน โทรศัพท์มือถือ
หมายเลขสินค้า หมายเลขสินค้า จำนวน
KX-TGE210

ชุด

KX-TGE210 KX-TGE210 KX-TGEA20 1
KX-TGE212 KX-TGE210 KX-TGEA20 2
KX-TGE230

ชุด

KX-TGE232 KX-TGE230 KX-TGEA20 2
KX-TGE233 KX-TGE230 KX-TGEA20 3
KX-TGE234 KX-TGE230 KX-TGEA20 4
KX-TGE240

ชุด

KX-TGE240 KX-TGE240 KX-TGEA20 1
KX-TGE242 KX-TGE240 KX-TGEA20 2
KX-TGE243 KX-TGE240 KX-TGEA20 3
KX-TGE244 KX-TGE240 KX-TGEA20 4
KX-TGE245 KX-TGE240 KX-TGEA20 5

บทนำ

ข้อมูลอุปกรณ์เสริม

อุปกรณ์เสริมที่ให้มา

No. จำนวนโทรศัพท์มือถือที่ให้มา หน่วย 1*1 หน่วย 2*2 หน่วย 3*3 หน่วย 4*4 หน่วย 5*5
รายการอุปกรณ์เสริม / หมายเลขคำสั่งซื้อ ปริมาณอุปกรณ์เสริม
A อะแดปเตอร์ AC / PNLV226Z 1 1 1 1 1
B สายโทรศัพท์ /

PQJA10075Z

1 1 1 1 1
C อะแดปเตอร์ติดผนัง /

PNKL1044Z2

1 1 1 1 1
D แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ /

HHR-4DPA

2 4 6 8 10
E ฝาครอบเครื่อง*6/

PNYNTGEA20BR

1 2 3 4 5
F คลิปหนีบเข็มขัด / PNKE1312Z2 1 2 3 4 5
G เครื่องชาร์จ / PNLC1050ZB - 1 2 3 4
  1. KX-TGE210 / KX-TGE240
  2. KX-TGE212 / KX-TGE232 / KX-TGE242
  3. KX-TGE233 / KX-TGE243
  4. KX-TGE234 / KX-TGE244
  5. KX-TGE245
  6. ฝาครอบโทรศัพท์แนบมากับโทรศัพท์มือถือ
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
อุปกรณ์เสริมเพิ่มเติม / ทดแทน

โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่าย Panasonic ใกล้บ้านคุณสำหรับข้อมูลการขาย (หน้า 63)

รายการอุปกรณ์เสริม จำนวนการสั่งซื้อ
แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ HHR-4DPA*1

R สั่งซื้อได้ที่ http://www.panasonic.com/batterystore

ประเภทของแบตเตอรี่:

- นิกเกิลเมทัลไฮไดรด์ (Ni-MH)

- 2 x AAA (R03) สำหรับแต่ละเครื่อง

ชุดหูฟัง KX-TCA60, KX-TCA93, KX-TCA400, KX-TCA430
T- อะแดปเตอร์ KX-J66
เครื่องขยายช่วง KX-TGA405*2
เครื่องตรวจจับกุญแจ KX-TGA20*3
  1. แบตเตอรี่สำรองอาจมีความจุแตกต่างจากแบตเตอรี่ที่ให้มา
  2. ด้วยการติดตั้งเครื่องนี้ คุณสามารถขยายช่วงของระบบโทรศัพท์ของคุณให้ครอบคลุมพื้นที่ที่ก่อนหน้านี้ไม่มีแผนกต้อนรับ สินค้านี้สามารถซื้อได้ทางออนไลน์ กรุณาเยี่ยมชมของเรา Web เว็บไซต์: http://www.panasonic.com/RangeExtender
  3. ด้วยการลงทะเบียนตัวตรวจจับกุญแจ (สูงสุด 4 ตัว) กับโทรศัพท์ไร้สายดิจิตอลของ Panasonic และติดเข้ากับสิ่งของที่สูญหายได้ง่ายล่วงหน้า คุณสามารถค้นหาและค้นหารายการที่วางผิดที่ซึ่งตัวตรวจจับกุญแจติดอยู่ กรุณาเยี่ยมชมของเรา Web เว็บไซต์: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
ข้อมูลอื่น ๆ
  • การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
  • ภาพประกอบในคำแนะนำเหล่านี้อาจแตกต่างจากผลิตภัณฑ์จริงเล็กน้อย

ขยายระบบโทรศัพท์ของคุณ

โทรศัพท์มือถือ (อุปกรณ์เสริม): KX-TGEA20
คุณสามารถขยายระบบโทรศัพท์ของคุณได้โดยการลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่เป็นอุปกรณ์เสริม (สูงสุด 6 เครื่อง) ไปที่ a
หน่วยฐานเดียว

  • โทรศัพท์มือถือที่เป็นอุปกรณ์เสริมอาจมีสีแตกต่างจากของโทรศัพท์มือถือที่ให้มา

ข้อมูลสำคัญ

เพื่อความปลอดภัยของคุณ

เพื่อป้องกันการบาดเจ็บรุนแรงและการสูญเสียชีวิต / ทรัพย์สินโปรดอ่านส่วนนี้อย่างละเอียดก่อนใช้ผลิตภัณฑ์เพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้งานได้อย่างเหมาะสมและปลอดภัย

คำเตือน

เชื่อมต่อสายไฟ
  • ใช้เฉพาะแหล่งจ่ายไฟที่ระบุไว้บนผลิตภัณฑ์
  • อย่าใช้ปลั๊กไฟและสายไฟต่อพ่วงมากเกินไป อาจส่งผลให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต
  • เสียบอะแดปเตอร์ AC / ปลั๊กไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟให้สนิท มิฉะนั้นอาจทำให้เกิดไฟฟ้าช็อตและ / หรือความร้อนมากเกินไปส่งผลให้เกิดไฟไหม้
  • กำจัดฝุ่น ฯลฯ ออกจากอะแดปเตอร์ AC / ปลั๊กไฟเป็นประจำโดยดึงออกจากเต้าเสียบจากนั้นเช็ดด้วยผ้าแห้ง ฝุ่นที่สะสมอาจทำให้ฉนวนมีข้อบกพร่องจากความชื้น ฯลฯ ส่งผลให้เกิดเพลิงไหม้
  • ถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์ออกจากปลั๊กไฟหากมีควันมีกลิ่นผิดปกติหรือส่งเสียงดังผิดปกติ สภาวะเหล่านี้อาจทำให้เกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อตได้ ตรวจสอบว่าควันหยุดปล่อยแล้วและติดต่อเราได้ที่ http://www.panasonic.com/contactinfo
  • ถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบและห้ามสัมผัสด้านในของผลิตภัณฑ์หากปลอกเปิดแตก
  • อย่าสัมผัสปลั๊กด้วยมือที่เปียก
  • มีอันตรายจากไฟฟ้าช็อต
การติดตั้ง
  • เพื่อป้องกันความเสี่ยงจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อตอย่าให้ผลิตภัณฑ์ถูกฝนหรือความชื้นทุกชนิด
  • อย่าวางหรือใช้ผลิตภัณฑ์นี้ใกล้อุปกรณ์ที่ควบคุมโดยอัตโนมัติเช่นประตูอัตโนมัติและสัญญาณเตือนไฟไหม้ คลื่นวิทยุที่ปล่อยออกมาจากผลิตภัณฑ์นี้อาจทำให้อุปกรณ์ดังกล่าวทำงานผิดปกติส่งผลให้เกิดอุบัติเหตุได้
  • อย่าปล่อยให้อะแดปเตอร์ AC หรือสายโทรศัพท์ถูกดึงงอหรือวางไว้ใต้วัตถุที่มีน้ำหนักมากเกินไป
ปฏิบัติการป้องกัน
  • ถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์ออกจากปลั๊กไฟก่อนทำความสะอาด อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดของเหลวหรือละอองลอย
  • อย่าถอดชิ้นส่วนผลิตภัณฑ์
  • อย่าทำของเหลวหก (ผงซักฟอกน้ำยาทำความสะอาด ฯลฯ ) ลงบนปลั๊กสายโทรศัพท์หรือปล่อยให้เปียกเลย เพราะอาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้ หากปลั๊กสายโทรศัพท์เปียกให้ดึงออกจากแจ็คโทรศัพท์ที่ผนังทันทีและห้ามใช้
ทางการแพทย์
  • ปรึกษาผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์ส่วนบุคคลเช่นเครื่องกระตุ้นหัวใจหรือเครื่องช่วยฟังเพื่อตรวจสอบว่าอุปกรณ์เหล่านี้ได้รับการป้องกันอย่างเพียงพอจากพลังงาน RF (ความถี่วิทยุ) ภายนอกหรือไม่ (ผลิตภัณฑ์ทำงานในช่วงความถี่ 1.92 GHz ถึง 1.93 GHz และกำลังส่ง RF 115 mW (สูงสุด))
  • อย่าใช้ผลิตภัณฑ์ในสถานบริการด้านสุขภาพหากมีข้อบังคับที่โพสต์ไว้ในพื้นที่สั่งให้คุณไม่ทำเช่นนั้น โรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลอาจใช้อุปกรณ์ที่มีความไวต่อพลังงาน RF ภายนอก
การติดตั้งและตำแหน่ง
  • อย่าติดตั้งสายโทรศัพท์ในช่วงที่มีพายุไฟฟ้า
  • อย่าติดตั้งแจ็คสายโทรศัพท์ในบริเวณที่เปียกเว้นแต่ว่าแจ็คได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับบริเวณที่เปียก
  • ห้ามสัมผัสสายโทรศัพท์หรือขั้วโทรศัพท์ที่ไม่มีฉนวนเว้นแต่ว่าสายโทรศัพท์ถูกตัดการเชื่อมต่อที่อินเทอร์เฟซเครือข่าย
  • ใช้ความระมัดระวังในการติดตั้งหรือปรับเปลี่ยนสายโทรศัพท์
  • อะแดปเตอร์ AC ใช้เป็นอุปกรณ์ตัดการเชื่อมต่อหลัก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเต้ารับ AC ติดตั้งอยู่ใกล้กับผลิตภัณฑ์และเข้าถึงได้ง่าย
  • ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถโทรออกได้เมื่อ:
  • แบตเตอรี่โทรศัพท์มือถือจำเป็นต้องชาร์จใหม่หรือล้มเหลว
  • เกิดไฟฟ้าขัดข้อง
แบตเตอรี่
  • ขอแนะนำให้ใช้แบตเตอรี่ที่ระบุไว้ในหน้า 5 ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ Ni-MH แบบชาร์จไฟขนาด AAA (R03) เท่านั้น
  • อย่าผสมแบตเตอรี่เก่าและใหม่
  • อย่าเปิดหรือทำให้แบตเตอรี่แตก อิเล็กโทรไลต์ที่ปล่อยออกมาจากแบตเตอรี่มีฤทธิ์กัดกร่อนและอาจทำให้เกิดแผลไหม้หรือได้รับบาดเจ็บที่ดวงตาหรือผิวหนัง อิเล็กโทรไลต์เป็นพิษและอาจเป็นอันตรายหากกลืนกิน
  • ใช้ความระมัดระวังเมื่อจัดการกับแบตเตอรี่ อย่าให้วัสดุที่เป็นสื่อกระแสไฟฟ้าเช่นแหวนกำไลหรือกุญแจสัมผัสแบตเตอรี่มิฉะนั้นไฟฟ้าลัดวงจรอาจทำให้แบตเตอรี่และ / หรือวัสดุที่เป็นสื่อกระแสไฟฟ้าร้อนเกินไปและทำให้เกิดการไหม้ได้
  • ชาร์จแบตเตอรี่ที่ให้มาด้วยหรือระบุไว้เพื่อใช้กับผลิตภัณฑ์นี้เท่านั้นตามคำแนะนำและข้อ จำกัด ที่ระบุไว้ในคู่มือนี้
  • ใช้เฉพาะหน่วยฐาน (หรือเครื่องชาร์จ) ที่ใช้งานร่วมกันได้เพื่อชาร์จแบตเตอรี่ อย่าเampกับตัวเครื่องฐาน (หรือแท่นชาร์จ) การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้อาจทำให้แบตเตอรี่บวมหรือระเบิดได้
เรียน

แบตเตอรี่นิกเกิลเมทัลไฮไดรด์ที่สามารถรีไซเคิลได้ให้กับผลิตภัณฑ์ที่คุณซื้อ โปรดโทรไปที่ 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการรีไซเคิลแบตเตอรี่นี้

คำแนะนำด้านความปลอดภัยที่สำคัญ

เมื่อใช้ผลิตภัณฑ์ของคุณควรปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยขั้นพื้นฐานเพื่อลดความเสี่ยงจากไฟไหม้ไฟฟ้าช็อตและการบาดเจ็บต่อบุคคลรวมถึงสิ่งต่อไปนี้

  1. อย่าใช้ผลิตภัณฑ์นี้ใกล้น้ำเช่นampใกล้อ่างอาบน้ำ อ่างล้างหน้า อ่างล้างจาน หรืออ่างซักผ้า ในชั้นใต้ดินที่เปียกหรือใกล้สระว่ายน้ำ
  2. หลีกเลี่ยงการใช้โทรศัพท์ (นอกเหนือจากประเภทไร้สาย) ในช่วงที่มีพายุไฟฟ้า อาจมีความเสี่ยงจากไฟฟ้าช็อตจากฟ้าผ่าจากระยะไกล
  3. อย่าใช้โทรศัพท์เพื่อรายงานการรั่วไหลของก๊าซในบริเวณใกล้เคียงกับการรั่วไหล
  4. ใช้เฉพาะสายไฟและแบตเตอรี่ที่ระบุไว้ในคู่มือนี้ อย่าทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ พวกมันอาจระเบิดได้ ตรวจสอบรหัสท้องถิ่นสำหรับคำแนะนำในการกำจัดพิเศษ
บันทึกคำแนะนำเหล่านี้

เพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด

ตำแหน่งยูนิตฐาน / หลีกเลี่ยงเสียงรบกวน

ยูนิตฐานและยูนิตอื่น ๆ ของ Panasonic ที่ใช้งานร่วมกันได้จะใช้คลื่นวิทยุเพื่อสื่อสารกัน

  • เพื่อความครอบคลุมสูงสุดและการสื่อสารที่ปราศจากเสียงรบกวนให้วางยูนิตฐานของคุณ:
  • ในตำแหน่งที่สะดวกสูงและอยู่ตรงกลางโดยไม่มีสิ่งกีดขวางระหว่างโทรศัพท์มือถือและยูนิตฐานในสภาพแวดล้อมภายในอาคาร
  • ห่างจากเครื่องใช้ไฟฟ้าเช่นทีวีวิทยุคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลอุปกรณ์ไร้สายหรือโทรศัพท์อื่น ๆ
  • หันหน้าออกจากเครื่องส่งคลื่นความถี่วิทยุเช่นเสาอากาศภายนอกของสถานีโทรศัพท์มือถือ (หลีกเลี่ยงการวางยูนิตฐานบนหน้าต่างที่ยื่นจากผนังหรือใกล้หน้าต่าง)
  • ความครอบคลุมและคุณภาพเสียงขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมในท้องถิ่น
  • R หากการรับสัญญาณสำหรับตำแหน่งยูนิตฐานไม่เป็นที่น่าพอใจให้ย้ายยูนิตฐานไปยังตำแหน่งอื่นเพื่อการรับสัญญาณที่ดีขึ้น
สิ่งแวดล้อม
  • R เก็บผลิตภัณฑ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ที่สร้างสัญญาณรบกวนทางไฟฟ้า เช่น หลอดฟลูออเรสเซนต์ lampเอสและมอเตอร์
  • ควรเก็บผลิตภัณฑ์ให้ปราศจากควันฝุ่นอุณหภูมิสูงและการสั่นสะเทือนที่มากเกินไป
  • ไม่ควรให้ผลิตภัณฑ์โดนแสงแดดโดยตรง
  • อย่าวางของหนักไว้ด้านบนของผลิตภัณฑ์
  • เมื่อคุณทิ้งผลิตภัณฑ์ไว้โดยไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานานให้ถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์ออกจากเต้าเสียบ
  • ควรเก็บผลิตภัณฑ์ให้ห่างจากแหล่งความร้อน เช่น เครื่องทำความร้อน เตาในครัว ฯลฯ ไม่ควรวางไว้ในห้องที่มีอุณหภูมิต่ำกว่า 0 °C (32 °F) หรือมากกว่า 40 °C (104 °F) . NSamp ควรหลีกเลี่ยงห้องใต้ดิน
  • ระยะการโทรสูงสุดอาจสั้นลงเมื่อใช้ผลิตภัณฑ์ในสถานที่ต่อไปนี้: ใกล้สิ่งกีดขวางเช่นเนินเขาอุโมงค์ใต้ดินใกล้วัตถุที่เป็นโลหะเช่นรั้วลวดเป็นต้น
  • การใช้งานผลิตภัณฑ์ใกล้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าอาจทำให้เกิดสัญญาณรบกวน ย้ายออกจากเครื่องใช้ไฟฟ้า

การดูแลตามปกติ

  • เช็ดพื้นผิวด้านนอกของผลิตภัณฑ์ด้วยผ้านุ่มชื้น
  • ห้ามใช้เบนซินทินเนอร์หรือผงขัดใด ๆ
ข้อมูลอื่น ๆ

ข้อควรระวัง: เสี่ยงต่อการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ผิดประเภท ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วตามคำแนะนำ

ประกาศสำหรับการกำจัดขนย้ายหรือส่งคืนผลิตภัณฑ์

  • ผลิตภัณฑ์นี้สามารถจัดเก็บข้อมูลส่วนตัว / ข้อมูลลับของคุณได้ เพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัว / การรักษาความลับของคุณเราขอแนะนำให้คุณลบข้อมูลเช่นสมุดโทรศัพท์หรือรายการผู้โทรออกจากหน่วยความจำก่อนที่คุณจะทิ้งโอนหรือส่งคืนผลิตภัณฑ์

แจ้งให้ทราบ

ของ ENERGY STAR

ในฐานะ ENERGY STAR® หุ้นส่วนพานาโซนิคได้พิจารณาแล้วว่าผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามแนวทาง ENERGY STAR สำหรับการใช้พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพ ENERGY STAR เป็นเครื่องหมายจดทะเบียนในสหรัฐอเมริกา

ข้อบ่งชี้จำเพาะ

  • มาตรฐาน:
    DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications 6.0)
  • ช่วงความถี่:
    92 GHz ถึง 1.93 GHz
  • กำลังส่ง:
    115 mW (สูงสุด)
  • แหล่งพลังงาน:
    120 V AC, 60 เฮิร์ตซ์
  • การใช้พลังงาน:
    หน่วยฐาน*1:
    สแตนด์บาย: ประมาณ. สูงสุด 1.0 W: ประมาณ. 3.5 วัตต์
    หน่วยฐาน*2:
    สแตนด์บาย: ประมาณ. สูงสุด 1.0 W: ประมาณ. 4.3 วัตต์
    ชาร์จเจอร์:
    สแตนด์บาย: ประมาณ. 0.1 วัตต์
    สูงสุด: ประมาณ. 1.8 WR
    เงื่อนไขการใช้งาน:
    0 ° C - 40 ° C (32 ° F - 104 ° F), ความชื้นสัมพัทธ์ 20% - 80% (แห้ง)
  1.  KX-TGE210 ซีรีส์:
  2.  KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:

เริ่มต้นใช้งาน

การตั้งค่า

การเชื่อมต่อ

หน่วยฐาน

  1. เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับตัวเครื่องโดยกดปลั๊กให้แน่น
  2. ยึดสายไฟโดยการเกี่ยว
  3. เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับเต้าเสียบ
  4. เชื่อมต่อสายโทรศัพท์เข้ากับเครื่องจากนั้นต่อเข้ากับแจ็คโทรศัพท์สายเดียว (RJ11C) จนกว่าคุณจะได้ยินเสียงคลิก
  5. ต้องใช้ตัวกรอง DSL / ADSL (ไม่ได้ให้มา) หากคุณมีบริการ DSL / ADSL

บันทึก: ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ AC Panasonic PNLV226 ที่ให้มาเท่านั้น

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

ชาร์จ

เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับเต้าเสียบ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

การติดตั้งแบตเตอรี่

  1. ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ Ni-MH แบบชาร์จไฟขนาด AAA (R03) (
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ).
  2. อย่าใช้แบตเตอรี่อัลคาไลน์ / แมงกานีส / Ni-Cd
  3. ยืนยันขั้วที่ถูกต้อง ( 
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     ).

ปฏิบัติตามคำแนะนำบนจอแสดงผลเพื่อตั้งค่าเครื่อง

การชาร์จแบตเตอรี่

ชาร์จประมาณ 7 ชั่วโมง

  • ยืนยันว่าข้อความ "กำลังชาร์จ" ปรากฏขึ้น (
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ).
  • เมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว“ชาร์จเต็ม” ปรากฏขึ้น

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

หมายเหตุเมื่อตั้งค่า

หมายเหตุสำหรับการเชื่อมต่อ

  • อะแดปเตอร์ AC จะต้องเชื่อมต่อตลอดเวลา (เป็นเรื่องปกติที่อะแดปเตอร์จะรู้สึกอุ่นระหว่างการใช้งาน)
  • ควรเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับเต้ารับ AC ในแนวตั้งหรือแบบตั้งพื้น อย่าเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับเต้ารับ AC แบบติดเพดานเนื่องจากน้ำหนักของอะแดปเตอร์อาจทำให้ขาดการเชื่อมต่อ

หมายเหตุสำหรับการติดตั้งแบตเตอรี่

  • ใช้แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟที่ให้มา สำหรับการเปลี่ยนขอแนะนำให้ใช้แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟของ Panasonic ตามที่ระบุไว้

หมายเหตุสำหรับการชาร์จแบตเตอรี่

  • เป็นเรื่องปกติที่โทรศัพท์จะรู้สึกอุ่นขึ้นระหว่างการชาร์จ
  • ทำความสะอาดหน้าสัมผัสการชาร์จของโทรศัพท์ชุดฐานและอุปกรณ์ชาร์จด้วยผ้านุ่มและแห้งเดือนละครั้ง ก่อนทำความสะอาดเครื่องให้ถอดปลั๊กไฟและสายโทรศัพท์ใด ๆ ทำความสะอาดบ่อยขึ้นหากเครื่องสัมผัสกับไขมันฝุ่นหรือความชื้นสูง

ระดับแบตเตอรี่

ไอคอน ระดับแบตเตอรี่
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
จุดสูง
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
กลาง
  
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
จุดต่ำ
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ต้องการการชาร์จ
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ว่างเปล่า

ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่ Panasonic Ni-MH (แบตเตอรี่ที่ให้มา)

การดำเนินการ เวลาในการทำงาน
ในการใช้งานอย่างต่อเนื่อง สูงสุด 10 ชั่วโมง * 1
ไม่ได้ใช้งาน (สแตนด์บาย) สูงสุด 8 วัน * 1

*1 หากโหมดประหยัดพลังงานเปิดอยู่
บันทึก: R ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จริงขึ้นอยู่กับการใช้งานและสภาพแวดล้อมโดยรอบ

โหมดนิเวศอัจฉริยะ

คุณสมบัตินี้ช่วยลดการใช้พลังงานของโทรศัพท์มือถือโดยอัตโนมัติโดยการระงับกำลังส่งของโทรศัพท์มือถือเมื่อโทรศัพท์อยู่ใกล้กับยูนิตฐาน

  • เมื่อเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    จะปรากฏขึ้น
  • โหมด Eco จะปิดเมื่อเปิดใช้งานตัวเพิ่มความคมชัด
ควบคุม

โทรศัพท์มือถือ

  1. ไฟแสดงการสั่น
  2. รูหนีบเข็มขัด
  3. ลำโพง
  4.  
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : ปรับระดับเสียงขึ้น / ลง)
  5.  
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    (การพูดคุย)
  6. ปุ่มกด ( 
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    โทน)
  7. แจ็คหูฟัง
  8. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (SP-PHONE: สปีกเกอร์โฟน)
  9. [แฟลช] [โทรรอ]
  10. ไมโครโฟน
  11. ผู้รับ
  12. แสดง
  13. [ปิด]
  14. [
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ] (ปุ่มลดเสียง / ฟังก์ชันอัจฉริยะ)
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ตัวบ่งชี้
  15. ชาร์จรายชื่อ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

ประเภทการควบคุม

  1. ซอฟต์คีย์
    โดยการกดปุ่มอเนกประสงค์คุณสามารถเลือกคุณสมบัติที่แสดงด้านบนบนจอแสดงผลได้โดยตรง
  2. คีย์ Navigator
    -
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    or
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลื่อนดู
    รายการและรายการต่างๆ
    - (ปริมาณ:
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    or
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ): ปรับระดับเสียงของเครื่องรับหรือลำโพงขณะพูด
    -
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : View รายการสมุดโทรศัพท์
    -
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     ซ้ำ: View รายการโทรซ้ำ
    -
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    CID (หมายเลขผู้โทร): View รายชื่อผู้โทร
หน่วยฐาน

KX-TGE210 ซีรีส์: 

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

  1. ชาร์จรายชื่อ
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

KX-TGE230 ซีรีส์:

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

  1. ชาร์จรายชื่อ
  2. ลำโพง
  3. [ระบุตำแหน่งเซลล์]
  4. [เครื่องระบุตำแหน่งมือถือ]
  5.  
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (VOL.: ปรับระดับเสียงขึ้น / ลง)
  6. ตัวนับข้อความ
  7. [เปิด / ปิดคำตอบ]
  8. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (เล่น / หยุด)
  9. ตัวบ่งชี้ข้อความ
  10. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    (ซ้ำ)
  11. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    (ข้าม)
  12. [ลบ]

KX-TGE240 ซีรีส์:

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

  1. ชาร์จรายชื่อ
  2. ลำโพง
  3. [ถือ] [CONF]
  4. [REDIAL] [หยุดชั่วคราว]
  5. [แฟลช] [โทรรอ]
  6. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (SP-PHONE: สปีกเกอร์โฟน)
  7. ตัวบ่งชี้ SP-PHONE
  8. ตัวนับข้อความ
  9. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (เล่น / หยุด)
  10. ตัวบ่งชี้ข้อความ
  11. [เปิด / ปิดคำตอบ]
  12. [ระบุตำแหน่งเซลล์]
  13. [LOCATOR] [อินเตอร์คอม]
  14.  
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (VOL.: ปรับระดับเสียงขึ้น / ลง)
  15. [ลบ] [ปิดเสียง]
  16. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (ข้าม)
  17. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     (ซ้ำ)
  18. ไมโครโฟน
  19. ปุ่มกด (
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : โทน)

แสดงไอคอน

รายการแสดงเครื่อง
ชิ้น ความหมาย
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
อยู่ในช่วงหน่วยฐาน
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
อยู่นอกช่วงหน่วยฐาน
 
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
สายอยู่ในสภาพพร้อมใช้งาน
  • เมื่อกะพริบ:
    สายจะถูกพักสาย
  • เมื่อกะพริบถี่: ขณะนี้กำลังรับสายเรียกเข้า
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
โหมด Eco เปิดอยู่ (หน้า 11)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ตั้งค่าการลดเสียงรบกวนแล้ว (หน้า 19)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ตั้งค่าอีควอไลเซอร์แล้ว (หน้า 19)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
สปีกเกอร์โฟนเปิดอยู่ (หน้า 17)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ระดับเสียงกริ่งปิดอยู่ (หน้า 29)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
โหมดเงียบเปิดอยู่ (หน้า 33)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
โหมดแบ่งปันการโทรปิดอยู่ (หน้า 31)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
นาฬิกาปลุกเปิดอยู่ (หน้า 32)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
หมายเลขเครื่อง
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ระดับแบตเตอรี่
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
การโทรที่ถูกบล็อก (หน้า 33)
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
Clarity Booster เปิดอยู่ (หน้า 19)
ในการใช้งาน ระบบตอบรับกำลังใช้งานโดยโทรศัพท์เครื่องอื่นหรือหน่วยฐาน*1
สายการใช้งาน มีใครบางคนกำลังใช้ไลน์
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
"ทักทายเท่านั้น" ถูกเลือก ไม่มีการบันทึกข้อความผู้โทร (หน้า 44)

KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:

รายการแสดงหน่วยฐาน

KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์: 

ตั้งค่าภาษา

ภาษาที่แสดง

คุณสามารถเลือก“ English” หรือ“ Español” เป็นภาษาที่แสดงได้ ค่าเริ่มต้นคือ“ อังกฤษ”

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    [บันทึก]
  3. [ปิด]

ภาษาแนะนำด้วยเสียง

ให้บริการสำหรับ: KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์

คุณสามารถเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง "English" or "สเปน" เป็นภาษาการนำทางด้วยเสียงของระบบตอบรับ ค่าเริ่มต้นคือ "English".

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ
  3. [บันทึก]
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     [ปิด]
วันและเวลา
  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  2. ป้อนเดือนวันที่และปีปัจจุบันโดยเลือกตัวเลข 2 หลักสำหรับแต่ละตัว
    Exampเลอ: กรกฎาคม 15, 2014
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  3. [ ตกลง ]
  4. ป้อนชั่วโมงและนาทีปัจจุบัน (รูปแบบนาฬิกา 12 ชั่วโมง) โดยเลือกตัวเลข 2 หลักสำหรับแต่ละหลัก
    Exampเลอ: 9: 30
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  5. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือก "AM" or "PM".
  6.  [บันทึก]
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     [ปิด]

บันทึก:
เมื่อเลือกภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่แสดงจะใช้รูปแบบนาฬิกา 12 ชั่วโมง เมื่อเลือกภาษาสเปนระบบจะใช้รูปแบบนาฬิกา 24 ชั่วโมง

บันทึกข้อความทักทายของคุณ

ให้บริการสำหรับ: KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์

คุณสามารถบันทึกข้อความทักทายของคุณเองแทนการใช้ข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า

การตั้งค่าอื่น ๆ

ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ (

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
 สำคัญ)

ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ (

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
คีย์) จะอยู่ที่ด้านล่างของโทรศัพท์และแจ้งให้คุณทราบด้วยการกะพริบเพื่อให้คุณสามารถเปิดใช้งานคุณสมบัติต่อไปนี้ได้โดยเพียงแค่กดปุ่มนี้

เมื่อราคาของ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
 ไฟแสดงสถานะกะพริบอย่างรวดเร็วคุณสามารถ:

  • รับสาย (โทรนอกอินเตอร์คอม)
  • หยุดการเพจ
  • หยุดเสียงปลุก

เมื่อราคาของ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
 ไฟแสดงสถานะกะพริบช้าๆในโหมดสแตนด์บายคุณสามารถ:

  • ฟังข้อความใหม่*1
  • ฟังข้อความวอยซ์เมลใหม่
  • View รายชื่อผู้โทรเมื่อมีสายที่ไม่ได้รับ
  • ในการเปิดใช้งานคุณสมบัติเหล่านี้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะจะต้องเป็น "เปิด"

KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ (ปุ่ม)

เมื่อราคาของ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ไฟแสดงกะพริบถี่ / ช้ากด [
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
].

  • คุณสมบัติข้างต้นสามารถเปิดใช้งานได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
  • หากคุณรับสายโดยใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะสปีกเกอร์โฟนจะเปิดใช้งาน
  • แม้ว่าจะวางโทรศัพท์ไว้บนยูนิตฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จ แต่ก็สามารถเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้ได้ คุณสามารถพูดคุยหรือฟังข้อความใหม่*1 โดยไม่ต้องยกหูโทรศัพท์ขึ้น หากคุณต้องการดำเนินการเพิ่มเติมให้ยกหูโทรศัพท์ขึ้น
  • เมื่อหน่วยมีข้อความใหม่*1ข้อความวอยซ์เมลใหม่และสายที่ไม่ได้รับเครื่องนี้สามารถใช้งานเพื่อเล่นข้อความใหม่ก่อนเล่นข้อความวอยซ์เมลใหม่ถัดไปจากนั้นแสดงสายที่ไม่ได้รับ

KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:

การตั้งค่าปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ

ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะสำหรับคุณสมบัติต่อไปนี้ต้องเป็น“ เปิด”

  • "ข้อความใหม่"*1 (ค่าเริ่มต้น: เปิด)
  • "VM ใหม่" (ค่าเริ่มต้น: เปิด)
  • "สายที่ไม่ได้รับ" (ค่าเริ่มต้น: ปิด) สามารถตั้งค่าสำหรับโทรศัพท์แต่ละเครื่องได้

KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือกการตั้งค่าที่ต้องการแล้วกด [SELECT]
  3. [บันทึก] 
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    [ปิด]

บันทึก:
ถ้า

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
 ไฟแสดงสถานะจะกะพริบเมื่อไม่ได้วางโทรศัพท์ไว้บนยูนิตฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จการใช้แบตเตอรี่จะเร็วกว่าปกติ

โหมดโทรออก

หากคุณไม่สามารถโทรออกได้ให้เปลี่ยนการตั้งค่านี้ตามบริการสายโทรศัพท์ของคุณ ค่าเริ่มต้นคือ "โทน".

"โทน": สำหรับบริการโทรโทน

"ชีพจร": สำหรับบริการหมุนหมายเลข / พัลส์

การโทรออก

การใช้โทรศัพท์มือถือ

  • ยกหูโทรศัพท์ขึ้นและกดหมายเลขโทรศัพท์
    • ในการแก้ไขตัวเลขให้กด [ชัดเจน]
  • Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  • เมื่อคุณพูดจบให้กด [ปิด] หรือวางโทรศัพท์บนยูนิตฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จ

การใช้สปีกเกอร์โฟน

  1. กดหมายเลขโทรศัพท์แล้วกด
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    .
  2. เมื่อคุณพูดจบให้กด [ปิด] .

บันทึก:

โทรออกโดยใช้รายการโทรซ้ำ

หมายเลขโทรศัพท์ 5 หมายเลขสุดท้ายที่โทรออกจะถูกจัดเก็บไว้ในรายการโทรซ้ำ (สูงสุด 48 หลัก)

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     ซ้ำ
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือกหมายเลขโทรศัพท์ที่ต้องการ
  3. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

การลบหมายเลขในรายการโทรซ้ำ

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    ซ้ำ
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : เลือกหมายเลขโทรศัพท์ที่ต้องการ ก
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    [ลบ]
  3. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : "ใช่"
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    [เลือก]
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    [ปิด]

MZN การใช้หน่วยฐาน

ให้บริการสำหรับ: KX-TGE240 ซีรีส์

  1. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
  2. กดหมายเลขโทรศัพท์
  3. เมื่ออีกฝ่ายรับสายให้พูดใส่ไมโครโฟน

เมื่อคุณพูดจบให้กด

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
.

บันทึก:

  • ในขณะที่โทรคุณสามารถเปลี่ยนจากหน่วยฐานเป็นโทรศัพท์มือถือได้:

โทรซ้ำหมายเลขสุดท้ายที่โทรออก

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
[REDIAL]

การปรับระดับเสียงของเครื่องรับหรือลำโพง

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1
ข่าวประชา

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
OR  
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ซ้ำ ๆ ในขณะที่พูด

หยุดชั่วคราว (สำหรับผู้ใช้บริการ PBX / ทางไกล)

บางครั้งจำเป็นต้องมีการหยุดชั่วคราวเมื่อโทรออกโดยใช้ PBX หรือบริการทางไกล เมื่อจัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงบัตรโทรศัพท์และ / หรือ PIN ในสมุดโทรศัพท์จำเป็นต้องมีการหยุดชั่วคราวด้วย (หน้า 26)

Exampเลอ: หากคุณต้องการกดหมายเลขการเข้าถึงสาย“ 9” เมื่อโทรออกภายนอกด้วย PBX:

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

หมายเหตุสำหรับโทรศัพท์มือถือและยูนิตฐาน:

  • การหยุดชั่วคราว 3.5 วินาทีจะถูกแทรกทุกครั้งที่คุณกด
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    (หยุดชั่วคราว) บนโทรศัพท์มือถือหรือ [PAUSE] บนหน่วยฐาน

รับสาย

การใช้โทรศัพท์มือถือ

เมื่อมีการรับสายไฟแสดงการสั่นและ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
       ไฟแสดงสถานะกะพริบอย่างรวดเร็ว

คำตอบที่สำคัญใด ๆ : คุณสามารถรับสายได้โดยกดปุ่มโทรใด ๆ

พูดคุยอัตโนมัติ: คุณสามารถรับสายได้ง่ายๆโดยยกหูโทรศัพท์ขึ้น (หน้า 31) ปิดเสียงเรียกเข้าโทรศัพท์มือถือชั่วคราว: คุณสามารถปิดเสียงเรียกเข้าชั่วคราวได้โดยกด

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
.

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ

เมื่อราคาของ

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ไฟแสดงกะพริบอย่างรวดเร็วกด
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

  • คุณสามารถรับสายได้แม้ว่าจะวางโทรศัพท์ไว้บนฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จก็ตาม

คุณสามารถจบการพูดได้โดยการกด [ปิด] โดยไม่ต้องยกหูโทรศัพท์ขึ้น

การใช้หน่วยฐาน

ให้บริการสำหรับ: KX-TGE240 ซีรีส์

เมื่อกำลังรับสายไฟแสดง SP-PHONE จะกะพริบถี่ๆ

การปรับระดับเสียงกริ่ง

โทรศัพท์มือถือ
หน่วยฐาน
*1 ข่าวประชา

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
OR  
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ซ้ำ ๆ เพื่อเลือกระดับเสียงที่ต้องการขณะส่งเสียงเรียกเข้า

* 1 KX-TGE230 / KX-TGE240 series: หน้า 3

ข่าวประชา

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
OR  
Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
ซ้ำ ๆ เพื่อเลือกระดับเสียงที่ต้องการ

ในการปิดการสั่นให้กดค้างไว้  

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
จนกว่าเครื่องจะส่งเสียงบี๊บ

คุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ระหว่างการโทร

ถือ

โทรศัพท์มือถือ

  1. กด [MENU] ระหว่างการโทรภายนอก
  2. Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    : "ถือ"
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
     [SELECT]
  3. ในการปล่อยค้างไว้ให้กด
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    .

ผู้ใช้หน่วยฐานสามารถรับสายได้โดยการกด

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
.
(KX-TGE240 ซีรี่ส์:)

หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

  1. กด [ถือ] ระหว่างการโทรภายนอก
  2. ในการปล่อยค้างไว้ให้กด
    Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
    .
    1. ผู้ใช้โทรศัพท์สามารถรับสายได้โดยกด
      Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย
      .

หมายเหตุสำหรับโทรศัพท์มือถือและยูนิตฐาน:

  • หลังจากกดค้างไว้ 10 นาทีสายจะถูกตัดการเชื่อมต่อ
  • ในขณะที่มีการพักสายภายนอกไฟแสดงสถานะ SP-PHONE บนตัวเครื่องจะกะพริบ

ใบ้

โทรศัพท์มือถือ

  • กด [ปิดเสียง] ระหว่างการโทร
  • หากต้องการกลับไปที่สายให้กด [ปิดเสียง].

บันทึก:
[MUTE] คือซอฟต์คีย์ที่มองเห็นได้บนหน้าจอระหว่างการโทร

หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

  • กด MMUTEN ระหว่างการโทร

R ไฟแสดง SP-PHONE กะพริบ

  • หากต้องการกลับไปที่สายให้กด MMUTEN.

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

MFLASHN อนุญาตให้คุณใช้คุณสมบัติพิเศษของ PBX โฮสต์ของคุณเช่นการโอนสายต่อหรือเข้าถึงบริการโทรศัพท์เสริม

สำหรับผู้ใช้บริการสายเรียกซ้อนหรือ Call Waiting Caller ID

ในการใช้สายเรียกซ้อนหรือหมายเลขผู้โทรรอสายคุณต้องสมัครสมาชิกกับผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณก่อน คุณสมบัตินี้ช่วยให้คุณสามารถรับสายได้ในขณะที่คุณกำลังคุยโทรศัพท์อยู่ หากคุณรับสายขณะใช้โทรศัพท์คุณจะได้ยินเสียงรอสาย

หากคุณสมัครใช้บริการ Caller ID และ Call รอสายด้วยบริการ Caller ID ข้อมูลของผู้โทรคนที่ 2 จะแสดงบนโทรศัพท์มือถือที่ใช้งานอยู่หลังจากที่คุณได้ยินเสียงรอสาย

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

  • กด MโทรรอN เพื่อรับสายที่ 2
  • หากต้องการสลับระหว่างสายให้กด MโทรรอN.

บันทึก:

R โปรดติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณสำหรับรายละเอียดและความพร้อมของบริการนี้ในพื้นที่ของคุณ

การโทรแบบโทนชั่วคราว (สำหรับผู้ใช้บริการแบบหมุน / ชีพจร)

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

กด * (TONE) ก่อนเข้าสู่การเข้าถึง

เครื่องเพิ่มความคมชัดของโทรศัพท์มือถือ

คุณสมบัตินี้สามารถปรับปรุงความชัดเจนของเสียงเมื่อใช้โทรศัพท์มือถือในบริเวณที่อาจมีสัญญาณรบกวน ในระหว่างการโทรภายนอกคุณสมบัตินี้จะเปิดโดยอัตโนมัติเมื่อจำเป็น

การลดเสียงรบกวนของโทรศัพท์มือถือ

คุณสมบัตินี้ช่วยให้คุณได้ยินเสียงของคนที่คุณกำลังคุยด้วยอย่างชัดเจนโดยการลดเสียงรบกวนรอบข้างที่มาจากโทรศัพท์ของอีกฝ่าย

กด MN เพื่อเปิด / ปิดขณะพูด

บันทึก:

R ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมที่กำลังใช้งานโทรศัพท์เครื่องนี้คุณสมบัตินี้อาจไม่มีผล

R คุณสมบัตินี้ใช้ไม่ได้เมื่อใช้สปีกเกอร์โฟน

R เมื่อทั้งสอง "ควอไลเซอร์" การตั้งค่าและ

อีควอไลเซอร์โทรศัพท์มือถือ

คุณสมบัตินี้จะชี้แจงเสียงของคนที่คุณกำลังคุยด้วยทำให้เกิดเสียงที่ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นซึ่งง่ายต่อการฟังและเข้าใจ 1         กด MMENUN ในขณะที่พูด 2 MbN: "ควอไลเซอร์"SELECTN

  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ
  • กด MOKN เพื่อออก

หมายเหตุ: ในการสร้างการประชุมทางโทรศัพท์:

R ขึ้นอยู่กับสภาพและคุณภาพของ MMENUไม่มี MbN: "การประชุม" สายโทรศัพท์ของคุณคุณสมบัตินี้อาจ MSELECTN เน้นเสียงของสายที่มีอยู่ ถ้ากลายเป็น R หากต้องการออกจากการประชุมให้กด MปิดN.

ยากที่จะได้ยินให้ปิดคุณสมบัตินี้ อีก 2 ฝ่ายสามารถดำเนินการต่อ R คุณสมบัตินี้ไม่สามารถใช้ได้ในขณะที่ใช้การสนทนา สปีกเกอร์โฟน R ในการพักสายภายนอก:

MMENUไม่มี MbN: "ถือ" a

MSELECTN

แบ่งปันการโทร               เพื่อดำเนินการประชุมต่อ: มMENUN

คุณสามารถเข้าร่วมการโทรภายนอกที่มีอยู่ได้ MbN: "การประชุม"SELECTNR ในการยกเลิกการประชุม: มMENUN ก

MbN: "หยุดการประชุม" a ในการเข้าร่วมการสนทนาให้กด MN เมื่อ MSELECTN

อีกหน่วยอยู่ระหว่างการโทรภายนอก คุณสามารถสนทนาต่อได้

กับผู้โทรภายนอก

หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3 ในการเข้าร่วมการสนทนาให้กด MZN เมื่อไฟล์

โทรศัพท์อยู่ระหว่างการโทรภายนอก   1              ในระหว่างการโทรภายนอกให้กด

MINTERCOMN. หมายเหตุสำหรับโทรศัพท์มือถือและยูนิตฐาน:

เมื่อมีโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องขึ้นไป

RA สูงสุด 3 ฝ่าย (รวม 1 นอก

จดทะเบียน: ปาร์ตี้) สามารถเข้าร่วมการสนทนาโดยใช้ 2

- ในการเลื่อนหน้าโทรศัพท์เครื่องใดเครื่องหนึ่งให้ป้อนส่วนขยาย (การประชุม 3 ทาง)

หมายเลขโทรศัพท์มือถือ

R เพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ใช้รายอื่นเข้าร่วมไฟล์

- ในการเลื่อนหน้าจอโทรศัพท์มือถือทั้งหมดให้กด 0 หรือรอการสนทนากับผู้โทรภายนอกเปิดการโทรสักครู่ ปิดโหมดแบ่งปัน (หน้า 31)

2              รอฝ่ายที่ทำเพจมาตอบ

R หากฝ่ายที่ถูกเพจไม่รับสายให้กด

การโอนสายการประชุม              MINTERCOMN เพื่อกลับสู่ภายนอก โทร         โทร.

สามารถโอนสายนอกหรือก          3              ในการโอนเงินให้เสร็จสมบูรณ์:

การประชุมทางโทรศัพท์กับบุคคลภายนอกสามารถกด MZN

ทำ: R การโทรภายนอกกำลังถูกส่งไปยังไฟล์

  • ระหว่าง 2 มือถือ
  • ระหว่างโทรศัพท์มือถือและหน่วยฐาน*1 ในการสร้างการประชุมทางโทรศัพท์:

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3 กด MคอนเฟิมN.

R หากต้องการออกจากการประชุมให้กด MZN อีก 2 ฝ่ายสามารถสนทนาต่อได้

  • ในระหว่างการโทรภายนอกให้กด MMENUN. R ในการพักสายภายนอกให้กด
  • MbN: "โทรศัพท์ภายใน"SELECTNMถือN. เพื่อดำเนินการประชุมต่อ 3 MbN: เลือกหน่วยที่ต้องการ มSELECTN กด MคอนเฟิมN. 4 รอฝ่ายที่ทำเพจมาตอบ

R หากฝ่ายที่ถูกเพจไม่ตอบ

กด MN เพื่อกลับไปด้านนอก               ที่ตั้งโทรศัพท์มือถือ โทร.

คุณสามารถค้นหาโทรศัพท์มือถือที่วางผิดตำแหน่งได้โดย

5              ในการโอนเงินให้เสร็จสมบูรณ์:          เพจมัน

กด MปิดN.

1    หน่วยฐาน: กด MLOCATORN หรือ Mเครื่องระบุตำแหน่งมือถือ HN.

R โทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนทั้งหมดส่งเสียงบี๊บเป็นเวลา 1 นาที 2               ในการหยุดการเพจ:

หน่วยฐาน: กด MLOCATORN หรือ Mเครื่องระบุตำแหน่งมือถือ HN. โทรศัพท์มือถือ:

  • KX-TGE210 / KX-TGE230 ซีรีส์:

3 หน้า

กด MปิดN.

  • KX-TGE240 series: หน้า 3

กด M N จากนั้นกด MปิดN.

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ

คุณยังสามารถหยุดการเพจได้: - KX-TGE210 / KX-TGE230 series: กด

มินนิโซตา

- KX-TGE240 series: กด M N จากนั้นกด MปิดN.

ตัวระบุตำแหน่งเซลล์

ให้บริการสำหรับ:

KX-TGE230 / KX-TGE240 series (หน้า 3)

คุณสมบัตินี้ช่วยให้คุณค้นหาโทรศัพท์มือถือที่วางผิดตำแหน่งได้โดยกดปุ่ม Mตำแหน่งเซลล์ปุ่ม N บนตัวเครื่องและโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของคุณ คุณต้องกำหนดหมายเลขโทรศัพท์มือถือของคุณให้กับปุ่มก่อน สามารถกำหนดหมายเลขโทรศัพท์มือถือได้เพียง 1 หมายเลข (สูงสุด 24 หลัก)

การเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์

  • MMENUเลขที่ 248

R หากคุณจัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์เซลลูลาร์ไว้แล้วหมายเลขปัจจุบันจะแสดงขึ้น

  • ป้อนหมายเลขโทรศัพท์มือถือของคุณ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การลบหมายเลข

  • MMENUเลขที่ 248
  • กด M ค้างไว้ชัดเจนN จนกว่าตัวเลขทั้งหมดจะถูกลบ มบันทึกไม่มีปิดN

กำลังโทรหาโทรศัพท์มือถือที่วางผิดตำแหน่ง

หน่วยฐาน: Mตำแหน่งเซลล์NR ในการหยุดโทร:

  • KX-TGE230 series: กด Mตำแหน่งเซลล์N
  • KX-TGE240 series: กด MZN

สำคัญ:

R ในขณะที่หน่วยฐานกำลังโทรเข้าโทรศัพท์มือถือจะใช้สายภายนอก

  • KX-TGE230 series: แม้ว่าโทรศัพท์เคลื่อนที่จะรับสายคุณก็ไม่สามารถสนทนากับโทรศัพท์เคลื่อนที่ได้ ในการวางสายให้กด Mตำแหน่งเซลล์N บนหน่วยฐาน
  • KX-TGE240 series: เมื่อโทรศัพท์เคลื่อนที่รับสายคุณสามารถสนทนากับโทรศัพท์เคลื่อนที่ได้ ในการวางสายให้กด MZN บนยูนิตฐาน อาจมีค่าใช้จ่ายหากโทรศัพท์เคลื่อนที่รับสาย

โทรศัพท์ภายใน

สามารถโทรอินเตอร์คอมได้:

  • ระหว่างโทรศัพท์มือถือ
  • ระหว่างโทรศัพท์มือถือและหน่วยฐาน*1 * 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

บันทึก:

R เมื่อหน่วยเพจชุดเพจจะส่งเสียงบี๊บเป็นเวลา 1 นาที

R หากคุณรับสายภายนอกในขณะที่คุยกับอินเตอร์คอมคุณจะได้ยินเสียง 2 เสียง

  • ในการรับสายด้วยโทรศัพท์ให้กด MปิดN จากนั้นกด MN
  • ในการรับสายด้วยเครื่องฐานให้กด MZN 2 ครั้ง

การโทรเข้าอินเตอร์คอม

  • MMENUไม่มี MbN: "โทรศัพท์ภายใน" a

MSELECTN

  • MbN: เลือกหน่วยที่ต้องการ มSELECTN 3 เมื่อพูดจบให้กด MปิดN.

บันทึก:

R คุณยังสามารถใช้ MINTไม่มีปุ่มซอฟต์คีย์หากปรากฏขึ้นเพื่อโทรออกภายใน

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

1              กด MINTERCOMN.

เมื่อลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องขึ้นไป:

  • ในการเลื่อนหน้าโทรศัพท์เครื่องใดเครื่องหนึ่งให้ป้อนหมายเลขโทรศัพท์
  • ในการเลื่อนหน้าจอโทรศัพท์มือถือทั้งหมดให้กด 0 หรือรอสักครู่

R ในการหยุดการเพจให้กด MINTERCOMN. 2 เมื่อพูดจบให้กด MINTERCOMN. รับสายอินเตอร์คอม

  • กด MN เพื่อตอบเพจ
  • เมื่อพูดจบให้กด MปิดN.

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

1              กด MINTERCOMN เพื่อตอบหน้า 2            เมื่อพูดจบให้กด MINTERCOMN.

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ กด MN เพื่อตอบเพจ

สำรองไฟ

เมื่อเกิดไฟฟ้าดับโทรศัพท์ที่ชาร์จแล้วจะจ่ายพลังงานให้กับยูนิตฐานชั่วคราว (โหมดสำรองพลังงาน) วิธีนี้ช่วยให้คุณสามารถโทรออกและรับสายโดยใช้โทรศัพท์มือถือในช่วงที่ไฟฟ้าดับ หน่วยฐานจะไม่ทำหน้าที่อื่นใด อย่างไรก็ตามฟังก์ชั่นบางอย่างเช่น ID ผู้โทรและสมุดโทรศัพท์จะใช้ได้เฉพาะเมื่อใช้โทรศัพท์มือถืออื่นที่ไม่ใช่โทรศัพท์มือถือที่จ่ายไฟให้กับหน่วยฐาน คุณสามารถตั้งโปรแกรม "ไฟฟ้าขัดข้อง" และค่าเริ่มต้นคือ "รถยนต์" (หน้า 31) สำคัญ:

R หากไม่ได้วางโทรศัพท์ไว้บนยูนิตฐานเมื่อเกิดไฟฟ้าดับ "ฐานไม่มีอำนาจกดปิด" จะปรากฏขึ้น หลังจากกด MปิดN บนโทรศัพท์ให้วางไว้บนยูนิตฐานเพื่อเริ่มโหมดสำรองพลังงาน

R โหมดสำรองพลังงานจะไม่ทำงานหากระดับแบตเตอรี่ของโทรศัพท์ที่จ่ายไฟเป็นหรือ

R อย่ายกโทรศัพท์ที่จ่ายไฟออกจากยูนิตฐานในระหว่างโหมดสำรองพลังงาน

ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่ Panasonic Ni-MH (แบตเตอรี่ที่ให้มา) ในระหว่างโหมดสำรองพลังงาน

เมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้วเวลาในการทำงานของโทรศัพท์ในโหมดสำรองพลังงานจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับการใช้งาน

  • การใช้โทรศัพท์อย่างต่อเนื่องในโหมดสำรองพลังงาน: สูงสุด 1.5 ชั่วโมง
  • การใช้โทรศัพท์เครื่องอื่นที่ไม่ใช่โทรศัพท์มือถืออย่างต่อเนื่องในโหมดสำรองพลังงาน: สูงสุด 2 ชั่วโมง
  • ไม่ได้ใช้งานในโหมดสำรองพลังงาน: สูงสุด 2 ชั่วโมง

โทรออกระหว่างไฟฟ้าดับ

n เมื่อลงทะเบียนเพียง 1 เครื่อง: 1               ยกหูโทรศัพท์ขึ้นและกดหมายเลขโทรศัพท์ 2      ภายใน 1 นาทีวางโทรศัพท์บนยูนิตฐาน

R รอจนกระทั่งเปิดสปีกเกอร์โฟนโดยอัตโนมัติและโทรออก

  • เมื่ออีกฝ่ายรับสายให้วางโทรศัพท์ไว้ที่ยูนิตฐานและสนทนาโดยใช้สปีกเกอร์โฟน
  • เมื่อพูดจบให้กด MปิดN.

n เมื่อลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องขึ้นไป: คุณควรทิ้งโทรศัพท์มือถือเครื่องหนึ่งไว้บนยูนิตฐานเพื่อจ่ายไฟและใช้โทรศัพท์อีกเครื่องหนึ่งในการโทรออก

บันทึก:

R ช่วงของยูนิตฐานถูก จำกัด ระหว่างไฟฟ้าดับ โปรดใช้โทรศัพท์มือถือใกล้กับยูนิตฐาน

โทรออกโดยใช้รายการโทรซ้ำ n เมื่อลงทะเบียนเพียง 1 เครื่อง:

  • ยกหูฟังขึ้น
  • ผู้ชาย REDIAL
  • MbN: เลือกหมายเลขโทรศัพท์ที่ต้องการ 4 ภายใน 1 นาทีวางโทรศัพท์บนยูนิตฐาน

R รอจนกระทั่งเปิดสปีกเกอร์โฟนโดยอัตโนมัติและโทรออก

  • เมื่อลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องขึ้นไป: คุณควรทิ้งโทรศัพท์มือถือเครื่องหนึ่งไว้บนยูนิตฐานเพื่อจ่ายไฟและใช้โทรศัพท์อีกเครื่องหนึ่งในการโทรออก

โทรออกโดยใช้สมุดโทรศัพท์

ต้องมีโทรศัพท์มือถืออย่างน้อย 2 เครื่องที่ลงทะเบียนกับหน่วยฐานเพื่อให้สามารถใช้คุณสมบัติสมุดโทรศัพท์ได้ในระหว่างที่ไฟฟ้าดับ

คุณควรทิ้งโทรศัพท์มือถือเครื่องหนึ่งไว้บนยูนิตฐานเพื่อจ่ายไฟและใช้โทรศัพท์อีกเครื่องหนึ่งในการโทรออก

รับสายระหว่างไฟฟ้าดับ

  • เมื่อลงทะเบียนเพียง 1 เครื่อง: 1 เมื่อเครื่องดังขึ้นให้วางหูฟังไว้บนยูนิตฐานแล้วกด MN หรือ

เอ็มซีเอ็น

R สปีกเกอร์โฟนเปิดอยู่

2              เมื่อพูดจบให้กด MปิดN.

n เมื่อลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องขึ้นไป: เมื่อหน่วยดังขึ้นให้ใช้โทรศัพท์มือถือที่ไม่ได้จ่ายไฟให้กับยูนิตฐาน

R อย่าใช้หรือยกหูโทรศัพท์ที่วางอยู่บนยูนิตฐานในระหว่างโหมดสำรองพลังงาน

บันทึก:

R ช่วงของยูนิตฐานถูก จำกัด ระหว่างไฟฟ้าดับ โปรดใช้โทรศัพท์มือถือใกล้กับยูนิตฐาน

สมุดโทรศัพท์

สมุดโทรศัพท์

คุณสามารถเพิ่มชื่อได้ 100 ชื่อ (สูงสุด 16 ตัวอักษร) และหมายเลขโทรศัพท์ (สูงสุด 24 หลัก) ในสมุดโทรศัพท์และกำหนดรายการสมุดโทรศัพท์แต่ละรายการให้กับกลุ่มที่ต้องการ

สำคัญ:

R สามารถแชร์รายการทั้งหมดโดยโทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนไว้

การเพิ่มรายการสมุดโทรศัพท์

  • MFN W a MMENUN
  • MbN: "เพิ่มรายการใหม่"SELECTN
  • ป้อนชื่อพรรค มOKN
  • ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของบุคคล มOKN
  • MbN: เลือกกลุ่มที่ต้องการ มSELECTN 2 คูณ MปิดN

ตารางอักขระสำหรับใส่ชื่อ

คีย์ ตัวละคร
1 & ' ( ) H ,
- . / 1
2 A B C 2
a b c 2
3 D E F 3
d e f 3
4 G H I 4
g h i 4
5 J K L 5
j k l 5
6 M N O 6
m n o 6
7 P Q R S 7
p q r s 7

ขณะป้อนอักขระคุณสามารถสลับระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กได้โดยกด * (A®a)

คีย์ ตัวละคร
8 T U V 8
t คุณ v 8
9 W X Y Z 9
กว้าง x y z 9
0 0
# #

R ในการป้อนอักขระอื่นที่อยู่บนแป้นหมุนหมายเลขเดียวกันก่อนอื่นให้กด MEN เพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์ไปยังช่องว่างถัดไป

R หากคุณไม่กดแป้นหมุนใด ๆ ภายใน 5 วินาทีหลังจากป้อนอักขระอักขระจะถูกกำหนดและเคอร์เซอร์จะเลื่อนไปยังช่องว่างถัดไป

R ในตารางด้านบนแสดงถึงช่องว่างเดียว

การลบอักขระหรือตัวเลข

กด MFN หรือ MEN มชัดเจนN

R กด M ค้างไว้ชัดเจนN เพื่อลบอักขระหรือตัวเลขทั้งหมด

การจัดเก็บหมายเลขรายการโทรซ้ำลงในสมุดโทรศัพท์

หมายเลขโทรศัพท์สูงสุด 24 หลักสามารถจัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์

  • ผู้ชาย REDIAL
  • MbN: เลือกหมายเลขโทรศัพท์ที่ต้องการ มบันทึกN
  • ในการจัดเก็บชื่อให้ดำเนินการต่อจากขั้นตอนที่ 3“ การแก้ไขรายการ” หน้า 25

การจัดเก็บข้อมูลผู้โทรลงในสมุดโทรศัพท์

  • MCN CID
  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ

R ในการแก้ไขตัวเลข: MMENUไม่มี MbN:

"Edit"SELECTN

กด Mแก้ไขN ซ้ำ ๆ จนกว่าหมายเลขโทรศัพท์จะแสดงในรูปแบบที่ต้องการ จากนั้นกด MบันทึกN. ไปที่ขั้นตอนที่ 5

  • MMENUN
  • MbN: "บันทึก CID"SELECTN 5 MbN: "สมุดโทรศัพท์"SELECTN

6    ดำเนินการต่อจากขั้นตอนที่ 3“ การแก้ไขรายการ” หน้า 25

กลุ่ม

กลุ่มสามารถช่วยคุณค้นหารายการในสมุดโทรศัพท์ได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย คุณสามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มที่กำหนดสำหรับรายการสมุดโทรศัพท์ (“ เพื่อน”“ ครอบครัว” ฯลฯ ) ด้วยการกำหนดเสียงเรียกเข้าที่แตกต่างกันสำหรับกลุ่มผู้โทรที่แตกต่างกันคุณสามารถระบุได้ว่าใครโทรมา (ringer ID) หากคุณสมัครใช้บริการ Caller ID

การเปลี่ยนชื่อกลุ่ม / การตั้งค่าเสียงเรียกเข้า

ID

ชื่อกลุ่มเริ่มต้นคือ "1 กลุ่ม" ไปยัง "9 กลุ่ม".

  • MFN W a MMENUN
  • MbN: "กลุ่ม"SELECTN
  • MbN: เลือกกลุ่มที่ต้องการ ก

MSELECTN 4      เพื่อเปลี่ยนชื่อกลุ่ม

MbN: "ชื่อกลุ่ม"SELECTN ก

แก้ไขชื่อ (สูงสุด 10 อักขระ) ก

MบันทึกN

เพื่อตั้งค่าเสียงเรียกเข้าแบบกลุ่ม

MbN: เลือกการตั้งค่าปัจจุบันของเสียงเรียกเข้ากลุ่ม มSELECTN a MbN: เลือกเสียงเรียกเข้าที่ต้องการ มบันทึกN

5 MปิดN

การค้นหาและโทรจากรายการสมุดโทรศัพท์

  • MFN W.
  • เพื่อเลื่อนดูรายการทั้งหมด MbN: เลือกรายการที่ต้องการ

เพื่อค้นหาด้วยอักขระตัวแรก กดแป้นหมุนหมายเลข (0 ถึง 9 หรือ #) ซึ่งมีอักขระที่คุณกำลังค้นหา (หน้า 24) MbN: เลื่อนดูสมุดโทรศัพท์หากจำเป็น

สมุดโทรศัพท์

เพื่อค้นหาตามกลุ่ม

Mกรุ๊ปN

MbN: เลือกกลุ่มที่ต้องการ ก

MSELECTN

MbN: เลื่อนดูสมุดโทรศัพท์หากจำเป็น

3 M N

การแก้ไขรายการ

  • ค้นหารายการที่ต้องการ (หน้า 25)
  • MMENUไม่มี MbN: "Edit"SELECTN
  • แก้ไขชื่อหากจำเป็น มOKN
  • แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์หากจำเป็น มOKN
  • MbN: เลือกกลุ่มที่ต้องการ (หน้า 25) มSELECTN 2 ครั้ง
  • MปิดN

กำลังลบรายการ

การลบรายการ

  • ค้นหารายการที่ต้องการ (หน้า 25)
  • MMENUไม่มี MbN: "ลบ"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • MปิดN

กำลังลบรายการทั้งหมด

  • MFN W a MMENUN
  • MbN: "ลบทั้งหมด"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • MปิดN

หน้าปัดโซ่

คุณสมบัตินี้ทำให้คุณสามารถกดหมายเลขโทรศัพท์ในสมุดโทรศัพท์ได้ในขณะที่คุณโทร สามารถใช้คุณสมบัตินี้ได้ เช่นampเพื่อหมุนหมายเลขเข้าใช้บัตรโทรศัพท์หรือ PIN บัญชีธนาคารที่คุณจัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์โดยไม่ต้องโทรด้วยตนเอง

1              ในระหว่างการโทรภายนอกให้กด MMENUN.

สมุดโทรศัพท์

  • MbN: "สมุดโทรศัพท์"SELECTN
  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ
  • กด MCALLN เพื่อกดหมายเลข

บันทึก:

R เมื่อจัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงบัตรโทรศัพท์และ PIN ของคุณในสมุดโทรศัพท์เป็นรายการสมุดโทรศัพท์รายการเดียวให้กด MDN (หยุดชั่วคราว) เพื่อเพิ่มการหยุดชั่วคราวหลังหมายเลขและ PIN ตามความจำเป็น (หน้า 17)

R หากคุณมีบริการหมุน / ชีพจรคุณต้องกด * (TONE) ก่อนกด MMENUN ในขั้นตอนที่ 1 เพื่อเปลี่ยนโหมดการโทรชั่วคราวเป็นโทน เมื่อเพิ่มรายการลงในสมุดโทรศัพท์ขอแนะนำให้เพิ่ม * (TONE) ที่จุดเริ่มต้นของหมายเลขโทรศัพท์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ (หน้า 24)

ความเร็วในการหมุน

คุณสามารถกำหนดหมายเลขโทรศัพท์ 1 หมายเลขให้กับแต่ละปุ่มหมุน (1 ถึง 9) บนโทรศัพท์มือถือ

การเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ลงในปุ่มโทรด่วน

n โดยป้อนหมายเลขโทรศัพท์: 1         กดปุ่มโทรด่วนที่ต้องการ (1 ถึง 9) ค้างไว้ มเพิ่มN

  • MbN: "ด้วยมือ"SELECTN
  • ป้อนชื่อปาร์ตี้ (สูงสุด 16 ตัวอักษร) มOKN 4 ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของบุคคล (สูงสุด 24 หลัก) มOKN

5 MSELECTไม่มีปิดn n จากสมุดโทรศัพท์: 1            กดปุ่มโทรด่วนที่ต้องการ (1 ถึง 9) ค้างไว้ มเพิ่มN 2 MbN: "สมุดโทรศัพท์"SELECTN

  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

บันทึก:

R หากคุณแก้ไขรายการสมุดโทรศัพท์ที่กำหนดให้กับปุ่มโทรด่วนรายการที่แก้ไขจะไม่โอนไปยังปุ่มโทรด่วน

การแก้ไขรายการ

  • กดปุ่มโทรด่วนที่ต้องการค้างไว้

(1 ถึง 9) มMENUN

  • MbN: "Edit"SELECTN
  • แก้ไขชื่อหากจำเป็น มOKN
  • แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์หากจำเป็น ก

MOKN 5 MSELECTไม่มีปิดN

การลบรายการ

  • กดปุ่มโทรด่วนที่ต้องการค้างไว้

(1 ถึง 9) มMENUN

  • MbN: "ลบ"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • MปิดN

Viewเข้ารายการ/โทรออก

  • กดปุ่มโทรด่วนที่ต้องการ (1 ถึง 9) ค้างไว้
  • หากต้องการโทรออกให้กด MN

รายการเมนู

ในการเข้าถึงคุณสมบัติมี 2 วิธี n เลื่อนดูเมนูที่แสดง

  • MMENUN
  • กด MCN หรือ MDN เพื่อเลือกเมนูหลักที่ต้องการ มSELECTN
  • กด MCN หรือ MDN เพื่อเลือกรายการที่ต้องการจากเมนูย่อยถัดไป มSELECTN
  • กด MCN หรือ MDN เพื่อเลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกn n ใช้รหัสคำสั่งโดยตรง
  • MMENUN a ป้อนรหัสที่ต้องการ

Exampเลอ: กด MMENUเลขที่ 101

  • เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกN

บันทึก:

R หากต้องการออกจากการดำเนินการกด MปิดN.

R ในตารางต่อไปนี้ <> ระบุการตั้งค่าเริ่มต้น

R ในตารางต่อไปนี้ระบุหมายเลขหน้าอ้างอิง

R ลำดับเมนูที่แสดงและเมนูย่อยอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับรุ่นของคุณ

แสดงแผนผังเมนูและตารางรหัสคำสั่งโดยตรง

เมนูหลัก:  W "สมุดโทรศัพท์" การดำเนินการ รหัส Viewเข้ารายการสมุดโทรศัพท์ #280 25

เมนูหลัก:  "รายชื่อผู้โทร"

การดำเนินการ รหัส
Viewรายชื่อผู้โทรเข้า #213 37

เมนูหลัก:  "ตอบรับอุปกรณ์"*1

เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
เล่นข้อความใหม่ - - #323 40
เล่นข้อความทั้งหมด - - #324 40
ลบข้อความทั้งหมด*2 - - #325 41
คำอวยพร บันทึกคำทักทาย*2 - #302 39
ตรวจสอบคำทักทาย - #303 40
บันทึกไว้ล่วงหน้า*2

(รีเซ็ตเป็นคำทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า)

- #304 40
เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
การแจ้งเตือนข้อความใหม่*2 โทรออก

- เปิด / ปิด

On

<Off>

#338 41
โทรออก

- การแจ้งเตือนไปยัง

-
โทรออก - รหัสระยะไกล กระตุ้น

<ปิดการใช้งาน>

เสียงบี๊บหน่วยฐาน On

<Off>

#339 41
การตั้งค่า นับแหวน*2 2-7 วง

<4 วง>

ประหยัดค่าผ่านทาง

#211 44
เวลาในการบันทึก*2 1 นาที

<3 นาที>

ทักทายเท่านั้น*3

#305 44
รหัสระยะไกล*2 <111> #306 43
หน้าจอโทร

- โทรศัพท์มือถือ

<On>

Off

#310 44
หน้าจอโทร

- หน่วยฐาน* 2,*4

<On>

Off

#G310 44
ตอบเมื่อ*2 - - #327 39
ตอบกลับ*2 - - #328 39

เมนูหลัก:  "การเข้าถึงข้อความเสียง"

การดำเนินการ รหัส
การฟังข้อความวอยซ์เมล #330 46

เมนูหลัก:  "โทรศัพท์ภายใน"

การดำเนินการ รหัส
เพจหน่วยที่ต้องการ #274 22

เมนูหลัก:  "ตั้งวันที่และเวลา"

เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
วันและเวลา*2 - - #101 14
ปลุกบันทึก ปลุก 1-3 เคย

ประจำวัน

รายสัปดาห์

<Off>

#720 32
การปรับเวลา* 2, * 5 - <ID ผู้โทรอัตโนมัติ> ด้วยมือ #226 -

เมนูหลัก:  "ความเร็วในการหมุน"

การดำเนินการ รหัส
Viewกับรายการโทรด่วน #261 26

เมนูหลัก:  "การตั้งค่า"

เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
การปรับแหวน ระดับเสียงกริ่ง Off–6 <6> #160 -
เสียงเรียกเข้า* 6, * 7 <โทน 1> #161 -
โหมดเงียบ

- โทรศัพท์มือถือ

เปิด / ปิด

On

-Off>

#238 33
เริ่ม / สิ้นสุด

-11:00 น. / 06: 00 น>

#237 33
เลือกกลุ่ม #241 33
โหมดเงียบ

- หน่วยฐาน* 2,*4

เปิด / ปิด

On

-Off>

#G238 33
เริ่ม / สิ้นสุด

-11:00 น. / 06: 00 น>

#G237 33
เลือกกลุ่ม #G241 33
ตั้งวันที่และเวลา วันและเวลา*2 - #101 14
ปลุกบันทึก - ปลุก 1-3 เคย

ประจำวัน

รายสัปดาห์

<Off>

#720 32
การปรับเวลา* 2, * 5 <ID ผู้โทรอัตโนมัติ> ด้วยมือ #226 -
พูดคุย ID ผู้โทร โทรศัพท์มือถือ <On>

Off

#162 37
หน่วยฐาน* 1,*2 On

<Off>

#G162
เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
การตั้งค่าเครื่องตรวจจับคีย์*8

1: เพิ่มอุปกรณ์ใหม่ (สำหรับ

เครื่องตรวจจับ 1)*9

2: เพิ่มอุปกรณ์ใหม่ (สำหรับ เครื่องตรวจจับ 2)

3: เพิ่มอุปกรณ์ใหม่ (สำหรับ เครื่องตรวจจับ 3)

4: เพิ่มอุปกรณ์ใหม่ (สำหรับ เครื่องตรวจจับ 4)

เปลี่ยนชื่อ*2 เครื่องตรวจจับ 1 #6561 -
เครื่องตรวจจับ 2* 10 #6562* 11
เครื่องตรวจจับ 3* 10 #6563* 11
เครื่องตรวจจับ 4* 10 #6564* 11
ลงทะเบียน - #6571 -
#6572* 11
#6573* 11
#6574* 11
การลงทะเบียน - #6581 -
#6582* 11
#6583* 11
#6584* 11
บล็อกการโทร*2 บล็อกหมายเลขเดียว - #217 33
ช่วงบล็อกของตัวเลข -
บล็อก CID ที่ไม่รู้จัก

(CID: ID ผู้โทร)

On

<Off>

#240 34
แหวนวงแรก <On>

Off

#173 34
ความเร็วในการหมุน - - #261 26
ตัวระบุตำแหน่งเซลล์*1 - - #248 21
บันทึก

คำอวยพร* 1, * 2

- - #302 39
วอยซ์เมล บันทึกการเข้าถึง VM #*2

(VM: วอยซ์เมล)

- #331 46
ตรวจจับโทน VM*2 <On> Off #332 46
ความคมชัดของ LCD

(แสดงความคมชัด)

- ระดับ 1–4 <2> #145 -
ชื่อเครื่อง - - #104 35
ชื่อที่แสดง - On

<Off>

#105 35
ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ - - #278 15
เสียงปุ่มกด - <On>

Off

#165 -
เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
แก้ไข ID ผู้โทร

(แก้ไขหมายเลขผู้โทรอัตโนมัติ)

- <On>

Off

#214 38
พูดคุยอัตโนมัติ* 12 - On

<Off>

#200 18
ตั้งสายโทร ตั้งค่าโหมดการโทร*2 ชีพจร

<โทน>

#120 16
ตั้งเวลาแฟลช* 2, * 13 ms 900

<ms 700>

ms 600

ms 400

ms 300

ms 250

ms 200

ms 160

ms 110

ms 100

ms 90

ms 80

#121 19
ตั้งค่าโหมดเส้น* 2, * 14 A <B> #122 -
การแบ่งปันการโทร*2 - <On>

Off

#194 20
ลงทะเบียน ลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ - #130 35
การลงทะเบียน*3 - #131 35
ไฟฟ้าขัดข้อง - <รถยนต์> Off #152 22
เปลี่ยนภาษา แสดง <English>

สเปน

#110 14
เสียง prompt* 1,*2 <English> สเปน #112 14

เมนูหลัก:  "การสนับสนุนลูกค้า"

การดำเนินการ รหัส
กำลังแสดงการสนับสนุนลูกค้า Web ที่อยู่ #680 -

เมนูหลัก:  "เครื่องตรวจจับกุญแจ"*8

เมนูย่อย 1 เมนูย่อย 2 การตั้งค่า รหัส
ค้นหา - - #655 -
ตรวจสอบแบตเตอรี่ - -
  1. KX-TGE230 / KX-TGE240 ซีรีส์:
  2. หากคุณตั้งโปรแกรมการตั้งค่าเหล่านี้โดยใช้หน่วยใดหน่วยหนึ่งคุณไม่จำเป็นต้องตั้งโปรแกรมรายการเดียวกันโดยใช้หน่วยอื่น
  3. เมนูนี้จะไม่แสดงเมื่อเลื่อนผ่านเมนูที่แสดง ใช้ได้เฉพาะในรหัสคำสั่งโดยตรง
  4. KX-TGE240 series: หน้า 3
  5. คุณสมบัตินี้ช่วยให้เครื่องปรับวันที่และเวลาโดยอัตโนมัติทุกครั้งที่รับข้อมูลผู้โทรรวมทั้งวันที่และเวลา
  6. หากต้องการเปิดคุณสมบัตินี้ให้เลือก "ID ผู้โทรอัตโนมัติ". หากต้องการปิดคุณสมบัตินี้ให้เลือก
  7. "ด้วยมือ". (เฉพาะสมาชิกหมายเลขโทรเข้าเท่านั้น)
  8. ในการใช้คุณสมบัตินี้ให้ตั้งวันที่และเวลาก่อน (หน้า 14)
  9. หากคุณสมัครใช้บริการเสียงเรียกเข้าเฉพาะ (เช่น IDENTA-RING) ให้เลือกโทนเสียง (โทน 1 ถึง 3) หากคุณเลือกเมโลดี้คุณจะไม่สามารถแยกแยะเส้นตามเสียงเรียกเข้าได้
  10. ท่วงทำนองที่ตั้งไว้ล่วงหน้าในผลิตภัณฑ์นี้ใช้โดยได้รับอนุญาตจาก© 2009 Copyrights Vision Inc.
  11. การตั้งค่านี้จะใช้ได้เมื่อคุณมีตัวตรวจจับกุญแจ (KX-TGA20) อ่านคู่มือการติดตั้งสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวตรวจจับกุญแจ
  12. สำหรับรุ่นที่มีเครื่องตรวจจับกุญแจที่ให้มาหน้าจอจะแสดง“1: เครื่องตรวจจับ 1"
  13. หากคุณลงทะเบียนเครื่องตรวจจับคีย์ตั้งแต่ 2 ตัวขึ้นไป
  14. หากคุณมีเครื่องตรวจจับคีย์ 2 ตัวขึ้นไป
  15. หากคุณสมัครบริการ Caller ID และต้องการ view ข้อมูลผู้โทรหลังจากยกหูขึ้นเพื่อรับสาย ให้ปิดคุณสมบัตินี้
  16. เวลาแฟลชขึ้นอยู่กับชุมสายโทรศัพท์หรือโฮสต์ PBX ของคุณ ติดต่อผู้จำหน่าย PBX ของคุณหากจำเป็น การตั้งค่าควรอยู่ที่ "ms 700" เว้นแต่จะกด MFLASHN ไม่รับสายรอ
  17. โดยทั่วไปไม่ควรเปลี่ยนการตั้งค่าโหมดเส้น การตั้งค่านี้จะรักษาระดับเสียงของเครื่องรับให้อยู่ในระดับที่เหมาะสมโดยอัตโนมัติขึ้นอยู่กับสภาพสายโทรศัพท์ปัจจุบัน ตั้งค่าโหมดเส้นเป็น "A" หากสภาพสายโทรศัพท์ไม่ดี

ปลุก

เสียงปลุกจะดังขึ้นตามเวลาที่ตั้งไว้เป็นเวลา 1 นาทีและจะทำซ้ำ 5 ครั้งในช่วงเวลา 5 นาที (ฟังก์ชันเลื่อนปลุก) นอกจากนี้ยังสามารถแสดงบันทึกข้อความสำหรับการปลุกได้อีกด้วย สามารถตั้งโปรแกรมเวลาปลุกแยกกันได้ทั้งหมด 3 ครั้งสำหรับโทรศัพท์แต่ละเครื่อง คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกการเตือนได้ 3 แบบ (ครั้งเดียวรายวันหรือรายสัปดาห์) สำหรับเวลาปลุกแต่ละครั้ง

สำคัญ:

R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าวันที่และเวลาของเครื่องถูกต้อง (หน้า 14)

  • MMENUเลขที่ 720
  • เลือกการปลุกโดยกด 1 ถึง 3 a

MSELECTN

  • MbN: เลือกตัวเลือกการเตือนที่ต้องการ มSELECTN

"Off"

ปิดการปลุก ไปที่ขั้นตอนที่ 10"เคย"

เสียงปลุกจะดังขึ้นหนึ่งครั้งตามเวลาที่ตั้งไว้"ประจำวัน"

เสียงปลุกดังทุกวันตามเวลาที่ตั้งไว้

ไปที่ขั้นตอนที่ 5"รายสัปดาห์"

เสียงปลุกดังทุกสัปดาห์ตามเวลาที่ตั้งไว้

  • ดำเนินการตามการเลือกของคุณในขั้นตอนที่ 3 n ครั้งเดียว:

ใส่เดือนและวันที่ที่ต้องการ ก

MOKN

n รายสัปดาห์:

MbN: เลือกวันในสัปดาห์ที่ต้องการแล้วกด MSELECTเอ็นOKN 5                ตั้งเวลาที่ต้องการ

6 *: เลือก "AM" or "PM". มOKN 7      ป้อนบันทึกข้อความ (สูงสุด 10 ตัวอักษร) มOKN

  • MbN: เลือกเสียงปลุกที่ต้องการ มSELECTN

R ขอแนะนำให้เลือกเสียงเรียกเข้าที่แตกต่างจากเสียงที่ใช้สำหรับการโทรภายนอก

  • MbN: เลือกการตั้งค่าการเลื่อนปลุกที่ต้องการ มบันทึกN 10 MSELECTไม่มีปิดN

บันทึก:

R กด MหยุดN เพื่อหยุดการปลุกอย่างสมบูรณ์

R เมื่อใช้งานโทรศัพท์มือถือสัญญาณเตือนจะไม่ดังจนกว่าโทรศัพท์จะอยู่ในโหมดสแตนด์บาย

R กดปุ่มหมุน MN หรือ Mเลื่อนN เพื่อหยุดเสียง แต่ยังคงเปิดใช้งานฟังก์ชันเลื่อนปลุกไว้

R หากคุณต้องการโทรออกจากภายนอกเมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันเลื่อนปลุกโปรดหยุดฟังก์ชันเลื่อนปลุกก่อนที่จะโทรออก

โหมดเงียบ

โหมดเงียบช่วยให้คุณเลือกช่วงเวลาที่โทรศัพท์และ/หรือเครื่องฐานจะไม่ส่งเสียงเรียกเข้าสำหรับการโทรออก คุณสมบัตินี้มีประโยชน์ในช่วงเวลาที่คุณไม่ต้องการถูกรบกวน เช่นampขณะนอนหลับ สามารถตั้งค่าโหมดเงียบสำหรับแต่ละยูนิตได้ การใช้คุณสมบัติกลุ่มของสมุดโทรศัพท์ (หน้า 25) คุณยังสามารถเลือกกลุ่มผู้โทรที่การโทรเข้าแทนที่โหมดเงียบและโทรเข้าเครื่อง (เฉพาะสมาชิก ID ผู้โทร) สำคัญ:

R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าวันที่และเวลาของเครื่องถูกต้อง (หน้า 14)

R หากคุณตั้งนาฬิกาปลุกไว้เสียงปลุกจะดังขึ้นแม้ว่าจะเปิดโหมดเงียบอยู่ก็ตาม

การเปิด / ปิดโหมดเงียบ

  • สำหรับการตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ: MMENUเลขที่ 238

สำหรับการตั้งค่าหน่วยฐาน (โดยใช้ a

โทรศัพท์มือถือ)*1: MMENUN # * 238

  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกN

R หากคุณเลือก "Off"กด MปิดN เพื่อออก

  • ป้อนชั่วโมงและนาทีที่ต้องการที่คุณต้องการเริ่มคุณสมบัตินี้
  • *: เลือก "AM" or "PM". มOKN 5 ป้อนชั่วโมงและนาทีที่ต้องการที่คุณต้องการสิ้นสุดคุณสมบัตินี้
  • *: เลือก "AM" or "PM".
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

การเปลี่ยนเวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุด

  • สำหรับการตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ: MMENUเลขที่ 237

สำหรับการตั้งค่าหน่วยฐาน (โดยใช้ a

โทรศัพท์มือถือ)*1: MMENUN # * 237

  • ดำเนินการต่อจากขั้นตอนที่ 3“ การเปิด / ปิดโหมดเงียบ” หน้า 33

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

การเลือกกลุ่มเพื่อหลีกเลี่ยงโหมดเงียบ

  • สำหรับการตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ: MMENUเลขที่ 241

สำหรับการตั้งค่าหน่วยฐาน (โดยใช้ a

โทรศัพท์มือถือ)*1: MMENUN # * 241

  • เลือกกลุ่มที่คุณต้องการโดยกด 1 ถึง 9

R“” จะแสดงถัดจากหมายเลขกลุ่มที่เลือก

R หากต้องการยกเลิกกลุ่มที่เลือกให้กดปุ่มโทรเดียวกันอีกครั้ง “” หายไป

  • Mบันทึกไม่มีปิดN

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

บล็อกการโทร

คุณลักษณะนี้จะปฏิเสธการโทรจากผู้โทรที่ไม่ต้องการ (เฉพาะสมาชิกหมายเลขผู้โทรเท่านั้น) มีรายการต่อไปนี้เมื่อจัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์ในรายการบล็อกการโทร (สูงสุด 250)

  • "บล็อกหมายเลขเดียว": เครื่องสามารถปฏิเสธสายจากหมายเลขโทรศัพท์ที่ระบุได้
  • "ช่วงบล็อกของตัวเลข": เครื่องสามารถปฏิเสธสายที่ขึ้นต้นด้วยหมายเลขที่จัดเก็บไว้ในรายการบล็อกการโทรเช่นหมายเลขนำหน้าหมายเลขโทรฟรีหรือรหัสบางพื้นที่

คุณยังสามารถตั้งค่าให้เครื่องปฏิเสธสายที่ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์ได้

เมื่อมีสายเรียกเข้าเครื่องจะดังสั้น ๆ*1 ในขณะที่กำลังรับข้อมูลผู้โทร หากหมายเลขโทรศัพท์ของผู้โทรตรงกับรายการในรายการบล็อกการโทรเครื่องจะไม่ส่งเสียงไปยังผู้โทรและตัดการเชื่อมต่อสาย

* 1 เรียกว่าแหวนวงแรก หากคุณไม่ต้องการให้เสียงกริ่งแรกดังขึ้นให้เปิดการตั้งค่านี้ "Off" (หน้า 34)

สำคัญ:

R สายที่ถูกปฏิเสธจะถูกบันทึกไว้ในรายชื่อผู้โทร

การจัดเก็บผู้โทรที่ไม่ต้องการ

การจัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์เดียว

สำคัญ:

R ขอแนะนำให้จัดเก็บตัวเลข 10 หลัก (รวมรหัสพื้นที่) หากเก็บได้เพียง 7 หลักหมายเลขทั้งหมดที่มี 7 หลักสุดท้ายเหมือนกันจะถูกบล็อก n จากรายชื่อผู้โทร:

  • MCN CID
  • MbN: เลือกรายการที่จะบล็อก

R ในการแก้ไขตัวเลข: MMENUไม่มี MbN: "Edit"SELECTN

กด Mแก้ไขN ซ้ำ ๆ จนกว่าหมายเลขโทรศัพท์จะแสดงในรูปแบบ 10 หลัก จากนั้นกด MบันทึกN. ไปที่ขั้นตอนที่ 5

  • MMENUN
  • MbN: "บันทึก CID"SELECTN
  • MbN: "บล็อกการโทร"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์หากจำเป็น (สูงสุด 24 หลัก)
  • Mบันทึกไม่มีปิดn n โดยป้อนหมายเลขโทรศัพท์:
  • MMENUเลขที่ 217
  • MbN: "บล็อกหมายเลขเดียว"SELECTN
  • MMENUไม่มี MbN: "เพิ่ม"SELECTN
  • ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ (สูงสุด 24 หลัก) R ในการลบตัวเลขให้กด MชัดเจนN.
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

การจัดเก็บช่วงของตัวเลข

  • MMENUเลขที่ 217
  • MbN: "ช่วงบล็อกของตัวเลข"SELECTN
  • MMENUไม่มี MbN: "เพิ่ม"SELECTN
  • ป้อนตัวเลขที่ต้องการ (2-8 หลัก) R ในการลบตัวเลขให้กด MชัดเจนN.
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

การบล็อกสายเรียกเข้าที่ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์

คุณสามารถปฏิเสธสายได้เมื่อไม่มีการให้หมายเลขโทรศัพท์เช่นผู้โทรส่วนตัวหรือโทรออกนอกพื้นที่

  • MMENUเลขที่ 240
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกไม่มีปิดN

การตั้งค่าเสียงกริ่งแรกสำหรับรายการบล็อกการโทร

หากคุณไม่ต้องการให้เสียงเรียกเข้าแรกจากหมายเลขในรายการบล็อกการโทรดังขึ้นให้เปลี่ยนการตั้งค่าเสียงกริ่งแรกเป็น "Off". ค่าเริ่มต้นคือ "On".

  • MMENUเลขที่ 173
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกไม่มีปิดN

Viewing/แก้ไข/ลบหมายเลขบล็อกการโทร

  • MMENUเลขที่ 217
  • MbN: "บล็อกหมายเลขเดียว" or

"ช่วงบล็อกของตัวเลข"SELECTN

  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ

R ในการออกกด MปิดN. 4                ในการแก้ไขตัวเลข: Mแก้ไขN a แก้ไขหมายเลข มบันทึกN

ปิดN

ในการลบตัวเลข:

Mลบไม่มี MbN: "ใช่"SELECTไม่มีปิดN

บันทึก:

R เมื่อแก้ไขให้กดแป้นหมุนหมายเลขที่ต้องการเพื่อเพิ่ม, MชัดเจนN เพื่อลบ

การลบหมายเลขบล็อกการโทรทั้งหมด

  • MMENUเลขที่ 217
  • MbN: "บล็อกหมายเลขเดียว" or

"ช่วงบล็อกของตัวเลข"SELECTN

  • MMENUไม่มี MbN: "ลบทั้งหมด" a

MSELECTN

  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTไม่มีปิดN

การเขียนโปรแกรมอื่น ๆ

การเปลี่ยนชื่อโทรศัพท์

ชื่อโทรศัพท์เริ่มต้นคือ "เครื่อง 1" ไปยัง "เครื่อง 6". คุณสามารถปรับแต่งชื่อ

ของโทรศัพท์มือถือแต่ละเครื่อง (“ Bob”,“ Kitchen” ฯลฯ ) สิ่งนี้มีประโยชน์เมื่อคุณโทรภายในระหว่างโทรศัพท์มือถือ หากต้องการแสดงชื่อเครื่องในโหมดสแตนด์บายให้เปิดคุณสมบัติการแสดงชื่อเครื่อง (หน้า 35)

  • MMENUเลขที่ 104
  • ป้อนชื่อที่ต้องการ (สูงสุด 10 อักขระ)
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

การแสดงชื่อเครื่อง

คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้ชื่อเครื่องแสดงในโหมดสแตนด์บายหรือไม่ ค่าเริ่มต้นคือ "Off".

  • MMENUเลขที่ 105
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การลงทะเบียนหน่วย

ปฏิบัติการหน่วยเพิ่มเติม

โทรศัพท์มือถือเพิ่มเติม

สามารถลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือได้สูงสุด 6 เครื่องกับหน่วยฐาน

สำคัญ:

R ดูหน้า 5 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับรุ่นที่มี

การลงทะเบียนโทรศัพท์เข้ากับยูนิตฐาน

โทรศัพท์มือถือและยูนิตฐานที่ให้มาได้รับการลงทะเบียนล่วงหน้า หากไม่ได้ลงทะเบียนเครื่องโทรศัพท์กับหน่วยฐานด้วยเหตุผลบางประการให้ลงทะเบียนเครื่องใหม่อีกครั้ง

  • โทรศัพท์มือถือ: MMENUเลขที่ 130
  • หน่วยฐาน:

กด M ค้างไว้LOCATORN หรือ Mเครื่องระบุตำแหน่งมือถือ HN ประมาณ 5 วินาที

R หากโทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนทั้งหมดเริ่มส่งเสียงให้กด MLOCATORN หรือ Mเครื่องระบุตำแหน่งมือถือ HN อีกครั้งเพื่อหยุดจากนั้นทำซ้ำขั้นตอนนี้

  • โทรศัพท์มือถือ:

กด MOKN จากนั้นรอจนกระทั่งเสียงบี๊บยาวดังขึ้น

กำลังยกเลิกการลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือ

โทรศัพท์มือถือสามารถยกเลิกการลงทะเบียนของตัวเองไปยังหน่วยฐานหรือโทรศัพท์มือถืออื่น ๆ ที่ลงทะเบียนกับหน่วยฐานเดียวกัน ซึ่งจะช่วยให้โทรศัพท์มือถือยุติการเชื่อมต่อไร้สายกับระบบ

  • MMENUเลขที่ 131

R โทรศัพท์มือถือทั้งหมดที่ลงทะเบียนกับยูนิตฐานจะแสดงขึ้น

  • MbN: เลือกเครื่องที่คุณต้องการยกเลิก มSELECTN
  • MbN: "ใช่"SELECTไม่มีปิดN

การใช้บริการ Caller ID

สำคัญ:

R เครื่องนี้เข้ากันได้กับ ID ผู้โทร ใช้

คุณสมบัติ Caller ID คุณต้องสมัครใช้บริการ Caller ID ติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณเพื่อขอรายละเอียด

คุณสมบัติ Caller ID

เมื่อมีการรับสายภายนอกข้อมูลผู้โทรจะแสดงขึ้น ข้อมูลผู้โทรสำหรับผู้โทร 50 คนล่าสุดจะถูกบันทึกไว้ในรายชื่อผู้โทรจากการโทรล่าสุดไปยังสายเก่าที่สุด

R หากเครื่องไม่สามารถรับข้อมูลผู้โทรได้สิ่งต่อไปนี้จะปรากฏขึ้น:

  • "นอกพื้นที่": ผู้โทรจะโทรออกจากพื้นที่ที่ไม่มีบริการ Caller ID
  • "ผู้โทรส่วนตัว": ผู้โทร

ขอไม่ส่งข้อมูลผู้โทร

  • "ระยะไกล": ผู้โทรทำการโทรทางไกล

R หากเครื่องเชื่อมต่อกับระบบ PBX ข้อมูลผู้โทรอาจไม่ได้รับอย่างถูกต้อง ติดต่อผู้จำหน่าย PBX ของคุณ

หากไม่มีการรับสายเครื่องจะถือว่าเป็นสายที่ไม่ได้รับ จอแสดงผลจะแสดง "สายที่ไม่ได้รับ".

บันทึก:

R แม้ว่าจะมี unviewเอ็ดไม่ได้รับสาย, "สายที่ไม่ได้รับ" หายไปจากจอแสดงผลสแตนด์บายหากการดำเนินการต่อไปนี้ดำเนินการโดยหนึ่งในหน่วย:

  • มีการเปลี่ยนโทรศัพท์มือถือในหน่วยฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จ
  • กด MปิดN บนโทรศัพท์มือถือ

การแสดงชื่อสมุดโทรศัพท์

เมื่อได้รับข้อมูลผู้โทรและตรงกับหมายเลขโทรศัพท์ที่จัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์ชื่อที่จัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์จะปรากฏขึ้นและบันทึกไว้ในรายชื่อผู้โทร

บริการ ID ผู้โทร

พูดคุย ID ผู้โทร

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE230 / KX-TGE240 series: หน้า 3

คุณสมบัตินี้ช่วยให้คุณทราบว่าใครโทรมาโดยไม่ต้องมองที่หน้าจอ ในการใช้คุณสมบัตินี้คุณต้อง:

- สมัครใช้บริการ Caller ID ของผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ - เปิดคุณสมบัตินี้ (หน้า 29) เมื่อได้รับข้อมูลผู้โทรโทรศัพท์มือถือและ / หรือหน่วยฐานจะแจ้งชื่อผู้โทรหรือหมายเลขโทรศัพท์ที่ได้รับจากผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณตามเสียงเรียกเข้าทุกครั้ง หน่วยจะประกาศเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น

R การออกเสียงชื่ออาจแตกต่างกันไป คุณสมบัตินี้อาจออกเสียงชื่อทั้งหมดไม่ถูกต้อง

R บริการ Caller ID จำกัด จำนวนอักขระที่สามารถแสดงได้ หากชื่อผู้โทรยาวเกินไปหน่วยอาจไม่สามารถแสดงหรือประกาศชื่อทั้งหมดได้

ประกาศชื่อสมุดโทรศัพท์

เมื่อได้รับข้อมูลผู้โทรและตรงกับหมายเลขโทรศัพท์ที่จัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์ชื่อที่จัดเก็บไว้ในสมุดโทรศัพท์จะถูกประกาศ

รายชื่อผู้โทร

สำคัญ:

R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าวันที่และเวลาของเครื่องถูกต้อง (หน้า 14)

Viewรายชื่อผู้โทรและโทรกลับ

  • MCN CID
  • กด MCN เพื่อค้นหาจากการโทรล่าสุดหรือ MDN เพื่อค้นหาจากการโทรที่เก่าที่สุด
  • หากต้องการโทรกลับให้กด MN

หากต้องการออกให้กด MปิดN.

บันทึก:

R หากรายการได้รับการ viewed หรือตอบว่า “” จะปรากฏขึ้น

บริการ ID ผู้โทร

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ

เมื่อ "สายที่ไม่ได้รับ" จะปรากฏขึ้นและไฟแสดงสถานะกะพริบช้าๆแสดงว่าพลาด

โทร

กด M N ในขั้นตอนที่ 1 บน “Viewรายชื่อผู้โทรและโทรกลับ”, หน้า 37

R "สายที่ไม่ได้รับ" ต้องตั้งค่าเป็น“ เปิด” ใน“ การตั้งค่าปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ” หน้า 15

R หากวางหูโทรศัพท์ไว้บนตัวเครื่องฐานหรือเครื่องชาร์จ คุณต้องยกหูโทรศัพท์ขึ้นไปที่ view รายชื่อผู้โทรหลังจากกด M N

R เมื่อเครื่องมีข้อความใหม่*1ข้อความวอยซ์เมลใหม่และสายที่ไม่ได้รับเครื่องนี้สามารถใช้งานเพื่อเล่นข้อความใหม่ก่อนเล่นข้อความวอยซ์เมลใหม่ถัดไปจากนั้นแสดงสายที่ไม่ได้รับ

* 1 KX-TGE230 / KX-TGE240 series: หน้า 3

การแก้ไขหมายเลขโทรศัพท์ของผู้โทร

คุณสามารถแก้ไขหมายเลขโทรศัพท์ในรายชื่อผู้โทรได้โดยลบรหัสพื้นที่และ / หรือรหัสทางไกล“ 1”

  • MCN CID
  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ
  • MMENUไม่มี MbN: "Edit"SELECTN
  • กด Mแก้ไขN ซ้ำ ๆ จนกว่าหมายเลขโทรศัพท์จะแสดงในรูปแบบที่ต้องการ
  • มินนิโซตา

คุณสมบัติแก้ไขหมายเลขผู้โทรอัตโนมัติ

เมื่อคุณโทรกลับไปยังหมายเลขที่แก้ไขแล้วหน่วยที่ใช้ในการโทรกลับจะจดจำรหัสพื้นที่และรูปแบบของหมายเลขที่แก้ไข ในครั้งต่อไปที่มีคนโทรจากรหัสพื้นที่เดียวกันข้อมูลผู้โทรจะได้รับการปรับแต่งตามหน่วยดังนี้:

  • เมื่อกำลังรับสายหมายเลข Caller ID จะแสดงในรูปแบบเดียวกับหมายเลขที่แก้ไข
  • หลังจากวางสาย หมายเลขโทรศัพท์ของผู้โทรจะแสดงในรูปแบบเดียวกับหมายเลขที่แก้ไข เมื่อโทรอีกครั้งviewed จากรายชื่อผู้โทร

สำหรับอดีตampคุณสามารถใช้คุณสมบัตินี้เพื่อตั้งค่าเครื่องให้ละเว้นรหัสพื้นที่ของผู้โทรในพื้นที่ของคุณ เพื่อให้คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขท้องถิ่นเหล่านี้โดยใช้ข้อมูลผู้โทรโดยไม่ต้องกดรหัสพื้นที่

ในการเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้คุณต้องแก้ไขรายการในรายชื่อผู้โทรจากนั้นโทรไปที่หมายเลขนั้น หลังจากนั้นหมายเลขโทรศัพท์จากรหัสพื้นที่ของผู้โทรจะได้รับการแก้ไขโดยอัตโนมัติ

คุณสมบัตินี้สามารถตั้งค่าได้สำหรับแต่ละหน่วย (หน้า 31) ค่าเริ่มต้นคือ "On".

บันทึก:

R หมายเลขโทรศัพท์จากรหัสพื้นที่ 4 รหัสที่แก้ไขล่าสุดจะได้รับการแก้ไขโดยอัตโนมัติ

การลบข้อมูลผู้โทรที่เลือก

  • MCN CID
  • MbN: เลือกรายการที่ต้องการ
  • Mลบไม่มี MbN: "ใช่"SELECTN
  • MปิดN

การลบข้อมูลผู้โทรทั้งหมด

  • MCN CID
  • Mลบไม่มี MbN: "ใช่"SELECTN
  • MปิดN

ระบบตอบรับ

ให้บริการสำหรับ:

KX-TGE230 / KX-TGE240 series (หน้า 3)

ระบบตอบรับสามารถรับสายและบันทึกการโทรให้คุณเมื่อคุณไม่พร้อมรับโทรศัพท์

คุณยังสามารถตั้งค่าให้เครื่องเล่นข้อความทักทาย แต่ไม่ให้บันทึกข้อความผู้โทรโดยเลือก "ทักทายเท่านั้น" เป็นการตั้งค่าเวลาบันทึก (หน้า 44)

สำคัญ:

R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าวันที่และเวลาของเครื่องถูกต้อง (หน้า 14)

ความจุหน่วยความจำ (รวมถึงข้อความทักทายของคุณ)

ความสามารถในการบันทึกทั้งหมดประมาณ 17 นาที สามารถบันทึกข้อความได้สูงสุด 64 ข้อความ

บันทึก:

R เมื่อหน่วยความจำข้อความเต็ม:

  • "ข้อความเต็ม" จะปรากฏบนจอแสดงผลของโทรศัพท์มือถือ
  • ตัวนับข้อความบนหน่วยฐานจะกะพริบหากระบบตอบรับเปิดอยู่
  • หากคุณใช้ข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้าเครื่องจะเปลี่ยนไปใช้ข้อความทักทายอื่นที่บันทึกไว้ล่วงหน้าโดยอัตโนมัติเพื่อขอให้ผู้โทรโทรอีกครั้งในภายหลัง
  • หากคุณบันทึกข้อความทักทายของคุณเองข้อความเดียวกันจะยังคงประกาศให้ผู้โทรทราบแม้ว่าข้อความของพวกเขาจะไม่ได้บันทึกไว้ก็ตาม

การเปิด / ปิดระบบตอบรับ

กด Mคำตอบเปิด / ปิดN เพื่อเปิด / ปิดระบบตอบรับ

  • เปิด:

MMENUเลขที่ 327

วิธีปิด:

MMENUเลขที่ 328

  • MปิดN

หมายเหตุสำหรับยูนิตฐานและโทรศัพท์มือถือ:

R เมื่อระบบตอบรับเปิดอยู่ตัวนับข้อความบนหน่วยฐานจะแสดงจำนวนข้อความทั้งหมด (เก่าและใหม่)

ข้อความอวยพร

เมื่อเครื่องรับสายข้อความทักทายจะเล่นกับผู้โทร

คุณสามารถใช้อย่างใดอย่างหนึ่ง:

- ข้อความทักทายของคุณเอง - ข้อความอวยพรที่บันทึกไว้ล่วงหน้า

บันทึกข้อความทักทายของคุณ

  • MMENUเลขที่ 302
  • MbN: "ใช่"SELECTN
  • หลังจากเสียงบี๊บดังขึ้นให้ถือโทรศัพท์ห่างออกไปประมาณ 20 ซม. (8 นิ้ว) และพูดใส่ไมโครโฟนให้ชัดเจน (สูงสุด 2 นาที)
  • กด MหยุดN เพื่อหยุดการบันทึก มปิดN

การใช้ข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า

เครื่องนี้มีข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า 2 ข้อความ:

  • หากคุณลบหรือไม่บันทึกข้อความทักทายของคุณเองเครื่องจะเล่นคำทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้าเพื่อให้ผู้โทรฝากข้อความ
  • หากตั้งเวลาบันทึกข้อความ (หน้า 44) ไว้ที่ "ทักทายเท่านั้น"ข้อความของผู้โทรจะไม่ถูกบันทึกและเครื่องจะเล่นข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้าแบบอื่นเพื่อขอให้ผู้โทรโทรอีกครั้ง

กำลังรีเซ็ตเป็นข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า

หากคุณต้องการใช้ข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้าเมื่อคุณบันทึกข้อความทักทายของคุณเองคุณจะต้องลบข้อความทักทายของคุณเอง

  • MMENUเลขที่ 304
  • MYESไม่มีปิดN

กำลังเล่นข้อความทักทาย

  • MMENUเลขที่ 303
  • หากต้องการออกให้กด MปิดN.

การฟังข้อความ

การใช้หน่วยฐาน

เมื่อมีการบันทึกข้อความใหม่ M N ที่หน่วยฐานจะกะพริบ

กด M N (PLAY)

R ระหว่างการเล่น MN บนตัวเครื่องฐานจะสว่างขึ้น

R หากมีการบันทึกข้อความใหม่หน่วยฐานจะเล่นข้อความใหม่

R หากไม่มีข้อความใหม่หน่วยฐานจะเล่นข้อความทั้งหมด

การใช้งานระบบตอบรับระหว่างการเล่น

คีย์ การดำเนินการ
MjN หรือ MkN ปรับระดับเสียงของลำโพง
MN ทำซ้ำข้อความ*1
MN ข้ามข้อความ
MN (หยุด) หยุดเล่น
MลบN ลบข้อความที่กำลังเล่นอยู่

* 1 หากกดภายใน 5 วินาทีแรกของข้อความข้อความก่อนหน้าจะเล่น

กำลังลบข้อความทั้งหมด

กด MลบN 2 ครั้งในขณะที่ไม่ได้ใช้งาน

การใช้โทรศัพท์มือถือ

เมื่อมีการบันทึกข้อความใหม่ "ข้อความใหม่" จะปรากฏขึ้น 1 ในการฟังข้อความใหม่:

MMENUเลขที่ 323

ในการฟังข้อความทั้งหมด:

MMENUเลขที่ 324

2              เมื่อเสร็จแล้วกด MปิดN.

บันทึก:

R หากต้องการเปลี่ยนเป็นเครื่องรับให้กด M N

R คุณยังสามารถใช้ Mเล่นN ซอฟต์คีย์หากปรากฏขึ้นเพื่อเล่นข้อความใหม่

การใช้ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ

เมื่อ "ข้อความใหม่" จะปรากฏขึ้นและไฟแสดงสถานะกะพริบช้าๆมีใหม่

ข้อความ

กด M N ในขั้นตอนที่ 1 ใน“ การใช้โทรศัพท์” หน้า 40

R "ข้อความใหม่" ต้องตั้งค่าเป็น“ เปิด” ใน“ การตั้งค่าปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ” หน้า 15

การใช้งานระบบตอบรับ

คีย์ การดำเนินการ
MjN หรือ MkN ปรับระดับเสียงของเครื่องรับ / ลำโพง (ระหว่างการเล่น)
1 หรือ MFN ข้อความซ้ำ (ระหว่างการเล่น)*1
2 หรือ MEN ข้ามข้อความ (ระหว่างการเล่น)
3 ป้อน "ตั้งค่า” เมนู
4 เล่นข้อความใหม่
5 เล่นข้อความทั้งหมด
6 เล่นข้อความทักทาย
76 บันทึกข้อความอวยพร

MMENUไม่มี MbN: "ตอบรับอุปกรณ์" a

MSELECTN

คีย์ การดำเนินการ
8 เปิดระบบตอบรับ
MPAUSEN หยุดข้อความชั่วคราว*2
9 หรือ

MหยุดN

หยุดการบันทึกหยุดเล่น
0 ปิดระบบตอบรับ
* * * * * * * * 4 3 ลบข้อความที่กำลังเล่นอยู่
*5 ลบข้อความทั้งหมด
*6 รีเซ็ตเป็นข้อความทักทายที่บันทึกไว้ล่วงหน้า

* 1 หากกดภายใน 5 วินาทีแรกของข้อความข้อความก่อนหน้าจะเล่น

* 2 ในการเล่นต่อ:

MbN: "การเล่น"SELECTN * 3 คุณสามารถลบได้ดังนี้:

MPAUSEไม่มี MbN: "ลบ" a

MSELECTไม่มี MbN: "ใช่"SELECTN

โทรกลับ (เฉพาะสมาชิกหมายเลขโทรเข้าเท่านั้น)

  • กด MPAUSEN ระหว่างการเล่น
  • MbN: "โทรกลับ"SELECTN

n แก้ไขหมายเลขก่อนโทรกลับ 1        กด MPAUSEN ระหว่างการเล่น

  • MbN: "แก้ไขและโทร"SELECTN
  • กด Mแก้ไขN ซ้ำ ๆ จนกว่าหมายเลขโทรศัพท์จะแสดงในรายการที่ต้องการ

กำลังลบข้อความทั้งหมด

  • MMENUเลขที่ 325
  • MbN: "ใช่"SELECTไม่มีปิดN

คุณสมบัติการแจ้งเตือนข้อความใหม่ขั้นสูง

การแจ้งเตือนข้อความด้วยเสียง

คุณสมบัตินี้ช่วยให้หน่วยฐานส่งเสียงบี๊บเพื่อแจ้งให้คุณทราบถึงข้อความใหม่เมื่อมีการบันทึกข้อความใหม่ หน่วยฐานจะส่งเสียงบี๊บ 2 ครั้งทุกนาทีจนกว่าคุณจะฟัง

ข้อความถ้าไฟล์ "เสียงบี๊บหน่วยฐาน" การตั้งค่าเปิดอยู่ ค่าเริ่มต้นคือ "Off".

  • MMENUเลขที่ 339
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกไม่มีปิดN บันทึก:

R เมื่อเปิดใช้งานโหมดเงียบ (หน้า 33) เครื่องฐานจะไม่ส่งเสียงบี๊บ

การแจ้งเตือนข้อความใหม่โดยการโทร

คุณสมบัตินี้ช่วยให้คุณได้รับการแจ้งเตือนทางโทรศัพท์เมื่อมีการบันทึกข้อความใหม่ หน่วยฐานเรียกหมายเลขโทรศัพท์ที่คุณระบุ จากนั้นคุณสามารถใช้งานระบบตอบรับจากระยะไกลเพื่อฟังข้อความใหม่

ในการใช้คุณสมบัตินี้คุณต้อง:

  • จัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่เครื่องโทรออก
  • เปิดการตั้งค่าการแจ้งเตือนข้อความใหม่ หลังจากที่คุณรับสายการแจ้งเตือนข้อความใหม่คุณสามารถฟังข้อความจากสายนั้นได้ (หน้า 42)

สำคัญ:

การแจ้งเตือนข้อความใหม่ของ RA หยุดลง 1 นาที

หลังจากหน่วยเริ่มโทร เครื่องจะไม่ลองโทรอีกครั้งแม้ว่าจะไม่มีการรับสายก็ตาม

การจัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่เครื่องโทรแจ้งเตือน n จากสมุดโทรศัพท์:

  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "การแจ้งเตือนไปยัง" a

MSELECTไม่มีเพิ่มN

  • MbN: "สมุดโทรศัพท์"SELECTN
  • MbN: เลือกรายการสมุดโทรศัพท์ที่ต้องการ มบันทึกไม่มีปิดN

n โดยป้อนหมายเลขโทรศัพท์:

  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "การแจ้งเตือนไปยัง"SELECTไม่มีเพิ่มN 3 MbN: "ด้วยมือ"SELECTN 4 ป้อนชื่อที่ต้องการ (สูงสุด 16 อักขระ) มOKN 5 ป้อนตัวเลขที่ต้องการ (สูงสุด 24 หลัก) มOKไม่มีSELECTไม่มีปิดN

การเปิด / ปิดการตั้งค่าการแจ้งเตือนข้อความใหม่

  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "เปิด / ปิด"SELECTN
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การแก้ไขหมายเลขโทรศัพท์ที่ตั้งไว้

  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "การแจ้งเตือนไปยัง"SELECTN
  • MMENUไม่มี MbN: "Edit"SELECTN
  • แก้ไขชื่อหากจำเป็น (สูงสุด 16 อักขระ) มOKN
  • แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์หากจำเป็น (สูงสุด 24 หลัก) มOKไม่มีSELECTไม่มีปิดN

การลบหมายเลขโทรศัพท์ที่ตั้งไว้

  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "การแจ้งเตือนไปยัง"SELECTN 3 MMENUไม่มี MbN: "ลบ"SELECTN

4 MbN: "ใช่"SELECTไม่มีปิดN

R การตั้งค่าการแจ้งเตือนข้อความใหม่ปิดอยู่

การเปิด / ปิดรหัสการเข้าถึงระยะไกลเพื่อเล่นข้อความ

หากคุณเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้คุณต้องป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกล (หน้า 43) เพื่อเล่นข้อความใหม่จากการโทรแจ้งเตือนข้อความใหม่ เพื่อให้บุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตไม่สามารถรับฟังข้อความของคุณได้ ค่าเริ่มต้นคือ "ปิดการใช้งาน".

  • "ปิดการใช้งาน": คุณสามารถฟังข้อความได้โดยกด 4 เพื่อเล่นข้อความใหม่ (โดยไม่ต้องป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกล)
  • "กระตุ้น": คุณต้องป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกลของคุณจากนั้นกด 4 เพื่อเล่นข้อความใหม่
  • MMENUเลขที่ 338
  • MbN: "รหัสระยะไกล"SELECTN
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การฟังข้อความ

หลังจากที่คุณตอบรับการแจ้งเตือนข้อความใหม่คุณสามารถฟังข้อความดังต่อไปนี้

  • เมื่อตั้งค่ารหัสการเข้าถึงระยะไกลเป็น“ปิดการใช้งาน"

กด 4 เพื่อเล่นข้อความใหม่ระหว่างการประกาศ

  • เมื่อตั้งค่ารหัสการเข้าถึงระยะไกลเป็น“กระตุ้น" 1 ป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกล (หน้า 43) ระหว่างการประกาศ

2          กด 4 เพื่อเล่นข้อความใหม่

บันทึก:

R ภายใน 10 วินาทีหลังจากฟังข้อความใหม่คุณสามารถกด # 9 ระหว่างการโทรเพื่อปิดการแจ้งเตือนข้อความใหม่โดยใช้คุณสมบัติการโทร

R แม้ว่าเครื่องจะทำการโทรแจ้งเตือนข้อความใหม่ แต่รายการโทรซ้ำของโทรศัพท์มือถือจะไม่แสดงบันทึก

การทำงานระยะไกล

ด้วยการใช้โทรศัพท์แบบกดปุ่มคุณสามารถโทรเข้าหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากภายนอกและเข้าถึงเครื่องเพื่อฟังข้อความหรือเปลี่ยนการตั้งค่าระบบตอบรับ คำแนะนำด้วยเสียงของเครื่องจะแจ้งให้คุณกดแป้นหมุนหมายเลขเพื่อดำเนินการต่างๆ

รหัสการเข้าถึงระยะไกล

ต้องป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกล 3 หลักเมื่อใช้งานระบบตอบรับจากระยะไกล รหัสนี้ป้องกันบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตไม่ให้ฟังข้อความของคุณจากระยะไกล ค่าเริ่มต้นคือ "111".

สำคัญ:

R เพื่อป้องกันการเข้าถึงผลิตภัณฑ์นี้โดยไม่ได้รับอนุญาตเราขอแนะนำให้คุณเปลี่ยนรหัสระยะไกลเป็นประจำ

  • MMENUเลขที่ 306
  • ป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกล 3 หลักที่ต้องการ
  • Mบันทึกไม่มีปิดN

การปิดใช้งานการทำงานระยะไกล

กด * ในขั้นตอนที่ 2 บน“ รหัสการเข้าถึงระยะไกล” หน้า 43

R รหัสการเข้าถึงระยะไกลที่ป้อนจะถูกลบ

การใช้ระบบตอบรับจากระยะไกล

  • หมุนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากโทรศัพท์แบบกดปุ่ม
  • หลังจากข้อความทักทายเริ่มขึ้นให้ป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกลของคุณ 3 ปฏิบัติตามคำแนะนำด้วยเสียงตามความจำเป็นหรือควบคุมเครื่องโดยใช้คำสั่งระยะไกล (หน้า 43) 4        เมื่อเสร็จแล้ววางสาย

คำแนะนำด้วยเสียง

  • เมื่อเลือกคำแนะนำเสียงภาษาอังกฤษ

ในระหว่างการใช้งานระยะไกลคำแนะนำด้วยเสียงของเครื่องจะเริ่มทำงานและแจ้งให้คุณกด 1 เพื่อดำเนินการเฉพาะหรือกด 2 เพื่อฟังการทำงานที่มีอยู่เพิ่มเติม

  • เมื่อเลือกการนำทางด้วยเสียงภาษาสเปน

ในการเริ่มการนำทางด้วยเสียงกด 9 การนำทางด้วยเสียงจะประกาศคำสั่งระยะไกลที่มีอยู่ (หน้า 43)

บันทึก:

R หากคุณไม่กดปุ่มโทรใด ๆ ภายใน 10 วินาทีหลังจากได้รับคำแนะนำด้วยเสียงเครื่องจะตัดการเชื่อมต่อของคุณ

คำสั่งระยะไกล

คุณสามารถกดแป้นหมุนหมายเลขเพื่อเข้าถึงฟังก์ชั่นระบบตอบรับบางอย่างโดยไม่ต้องรอให้คำแนะนำด้วยเสียงแจ้งให้คุณทราบ

คีย์ การดำเนินการ
1 ข้อความซ้ำ (ระหว่างการเล่น)*1
2 ข้ามข้อความ (ระหว่างการเล่น)
4 เล่นข้อความใหม่
5 เล่นข้อความทั้งหมด
9 หยุดเล่น*2

เริ่มการนำทางด้วยเสียง*3

0 ปิดระบบตอบรับ
*4 ลบข้อความที่กำลังเล่นอยู่
*5 ลบข้อความทั้งหมด
*# ยุติการใช้งานระยะไกล (หรือวางสาย)

* 1 หากกดภายใน 5 วินาทีแรกของข้อความข้อความก่อนหน้าจะเล่น

* 2 สำหรับการนำทางด้วยเสียงภาษาอังกฤษเท่านั้น * 3 สำหรับการนำทางด้วยเสียงภาษาสเปนเท่านั้น

การเปิดระบบตอบรับจากระยะไกล

1              หมุนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากโทรศัพท์แบบกดปุ่ม 2           ปล่อยให้โทรศัพท์ดัง 15 ครั้ง

ได้ยินเสียงบี๊บยาวของ RA ป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกลของคุณภายใน 10 วินาทีหลังจากเสียงบี๊บยาว

R ข้อความทักทายจะถูกเล่น

R คุณสามารถวางสายหรือป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกลของคุณอีกครั้งและเริ่มการใช้งานระยะไกล (หน้า 42)

ตอบการตั้งค่าระบบ

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

โทรตรวจคัดกรอง

ในขณะที่ผู้โทรกำลังฝากข้อความคุณสามารถฟังการโทรผ่านลำโพงของเครื่อง ในการปรับระดับเสียงของลำโพงให้กด MjN หรือ MkN ซ้ำ ๆ

คุณสามารถรับสายได้โดยกด M N บนโทรศัพท์มือถือหรือ MZN บนตัวเครื่อง*1. สามารถตั้งค่าการคัดกรองการโทรสำหรับแต่ละหน่วย ค่าเริ่มต้นคือ "On". 1               สำหรับการตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ:

MMENUเลขที่ 310

สำหรับการตั้งค่าหน่วยฐาน (โดยใช้ a

โทรศัพท์มือถือ)*1: MMENUN # * 310

2 MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ มบันทึกไม่มีปิดN * 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

จำนวนเสียงกริ่งก่อนที่เครื่องจะรับสาย

คุณสามารถเปลี่ยนจำนวนครั้งที่โทรศัพท์ดังได้ "นับแหวน" ก่อนที่หน่วยจะรับสาย คุณสามารถเลือกวงแหวนได้ 2 ถึง 7 วงหรือ "ประหยัดค่าผ่านทาง".

ค่าเริ่มต้นคือ "4 แหวน". "ประหยัดค่าผ่านทาง": ระบบตอบรับของหน่วยจะตอบเมื่อสิ้นสุดเสียงเรียกเข้าที่ 2 เมื่อมีการบันทึกข้อความใหม่หรือเมื่อสิ้นสุดเสียงกริ่งที่ 5 เมื่อไม่มีข้อความใหม่ หากคุณโทรเข้าโทรศัพท์จากภายนอกเพื่อฟังข้อความใหม่ (หน้า 43) คุณจะทราบว่าไม่มีข้อความใหม่เมื่อโทรศัพท์ดังเป็นครั้งที่ 3 จากนั้นคุณสามารถวางสายได้โดยไม่ต้องเสียค่าโทร

  • MMENUเลขที่ 211
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

สำหรับสมาชิกบริการวอยซ์เมล

หากคุณสมัครแพ็กเกจบริการอัตราคงที่ซึ่งรวมถึงหมายเลขผู้โทร, สายเรียกซ้อน, วอยซ์เมลและการโทรในพื้นที่ / ภูมิภาค / ทางไกลไม่ จำกัด โปรดทราบสิ่งต่อไปนี้

R หากต้องการใช้บริการวอยซ์เมลที่จัดหาโดยผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณแทนที่จะใช้ระบบตอบรับของเครื่องให้ปิดระบบตอบรับ (หน้า 39)

R หากต้องการใช้ระบบตอบรับของเครื่องนี้แทนบริการฝากข้อความเสียงที่จัดหาโดยผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณโปรดติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณเพื่อปิดใช้งานบริการข้อความเสียงของคุณ

หากผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณไม่สามารถดำเนินการนี้ได้:

  • ตั้งค่าหน่วยนี้ "นับแหวน" การตั้งค่าเพื่อให้ระบบตอบรับของเครื่องนี้รับสายก่อนที่บริการวอยซ์เมลของผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณจะดำเนินการ จำเป็นต้องตรวจสอบจำนวนเสียงเรียกเข้าที่จำเป็นในการเปิดใช้บริการวอยซ์เมลที่ผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณจัดหาให้ก่อนที่จะเปลี่ยนการตั้งค่านี้
  • เปลี่ยนจำนวนเสียงเรียกเข้าของบริการข้อความเสียงเพื่อให้ระบบตอบรับสามารถรับสายได้ก่อน โดยติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ

เวลาบันทึกของผู้โทร

คุณสามารถเปลี่ยนเวลาบันทึกข้อความสูงสุดที่อนุญาตสำหรับผู้โทรแต่ละคน ค่าเริ่มต้นคือ "3 นาที".

  • MMENUเลขที่ 305
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การเลือก“ทักทายเท่านั้น"

คุณสามารถเลือก "ทักทายเท่านั้น" ซึ่งตั้งค่าให้เครื่องประกาศข้อความทักทายผู้โทร แต่ไม่บันทึกข้อความ เลือก "ทักทายเท่านั้น" ในขั้นตอนที่ 2 ใน“ เวลาบันทึกของผู้โทร” หน้า 44

บันทึก:

R เมื่อคุณเลือก "ทักทายเท่านั้น":

  • หากคุณไม่บันทึกข้อความของคุณเองเครื่องจะเล่นข้อความทักทายเท่านั้นที่บันทึกไว้ล่วงหน้าเพื่อขอให้ผู้โทรโทรอีกครั้งในภายหลัง
  • หากคุณใช้ข้อความของคุณเองให้บันทึกข้อความทักทายเท่านั้นเพื่อขอให้ผู้โทรโทรอีกครั้งในภายหลัง (หน้า 39)

บริการข้อความเสียง

วอยซ์เมลคือบริการตอบรับอัตโนมัติที่เสนอโดยผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ หลังจากที่คุณสมัครใช้บริการนี้ระบบวอยซ์เมลของผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณจะรับสายเมื่อคุณไม่พร้อมรับโทรศัพท์หรือเมื่อสายไม่ว่าง ข้อความจะถูกบันทึกโดยผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ไม่ใช่โทรศัพท์ของคุณ โปรดติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณสำหรับรายละเอียดของบริการนี้

สำคัญ:

R หากต้องการใช้บริการวอยซ์เมลที่จัดหาโดยผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณแทนที่จะใช้ระบบตอบรับของเครื่องให้ปิดระบบตอบรับ (หน้า 39)

สำหรับรายละเอียดโปรดดูหน้า 44 (KX-TGE230 / KX-TGE240 series: หน้า 3)

การจัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงข้อความเสียง (VM)

ในการฟังข้อความวอยซ์เมลของคุณคุณต้องกดหมายเลขการเข้าถึงวอยซ์เมลของผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ เมื่อคุณจัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงข้อความเสียงของคุณแล้วคุณสามารถโทรออกโดยอัตโนมัติ (หน้า 46)

  • MMENUเลขที่ 331
  • ป้อนหมายเลขการเข้าถึงของคุณ (สูงสุด 24 หลัก) มบันทึกไม่มีปิดN บันทึก:

R เมื่อจัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงวอยซ์เมลและรหัสผ่านกล่องเมลของคุณให้กด MDN (หยุดชั่วคราว) เพื่อเพิ่มการหยุดชั่วคราว (หน้า 17) ระหว่างหมายเลขการเข้าถึงและรหัสผ่านตามความจำเป็น ติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณสำหรับเวลาหยุดชั่วคราวที่กำหนด

Exampเลอ:

1-222-333-4444         PPPP            8888

การเข้าถึง VM หยุดรหัสผ่านชั่วคราว

จำนวน

เพื่อลบหมายเลขการเข้าถึงวอยซ์เมล

  • MMENUเลขที่ 331
  • กด M ค้างไว้ชัดเจนN จนกว่าตัวเลขทั้งหมดจะถูกลบ มบันทึกไม่มีปิดN

การตรวจจับเสียงข้อความเสียง (VM)

โทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน*1

* 1 KX-TGE240 series: หน้า 3

ผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณส่งสัญญาณพิเศษ (บางครั้งเรียกว่า“ เสียงข้อความเสียง” หรือ“ เสียงพูดติดอ่าง”) ไปยังเครื่องเพื่อแจ้งให้คุณทราบว่าคุณมีข้อความวอยซ์เมลใหม่ หากคุณได้ยินเสียงสัญญาณต่อเนื่องตามด้วยเสียงสัญญาณต่อเนื่องหลังจากที่คุณกด M N บนโทรศัพท์มือถือหรือกด MZN ที่หน่วยฐานแสดงว่าคุณมีข้อความวอยซ์เมลใหม่ ไม่นานหลังจากที่คุณวางสายหรือหลังจากที่โทรศัพท์หยุดส่งเสียงหน่วยของคุณจะตรวจสอบสายโทรศัพท์เพื่อดูว่ามีการบันทึกข้อความวอยซ์เมลใหม่หรือไม่

ปิดคุณสมบัตินี้เมื่อ:

  • คุณไม่ได้สมัครบริการวอยซ์เมล
  • ผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณไม่ส่งเสียงข้อความเสียง
  • โทรศัพท์ของคุณเชื่อมต่อกับ PBX

หากคุณไม่แน่ใจว่าต้องตั้งค่าใดให้ติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ

การเปิด / ปิดการตรวจจับโทน VM

ค่าเริ่มต้นคือ "On".

  • MMENUเลขที่ 332
  • MbN: เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ ก

Mบันทึกไม่มีปิดN

การฟังข้อความวอยซ์เมล

เครื่องนี้ช่วยให้คุณทราบว่าคุณมีข้อความวอยซ์เมลใหม่ด้วยวิธีต่อไปนี้:

- "ข้อความเสียง ผ่านทางโทรศัพท์"

จะปรากฏขึ้นหากมีบริการบ่งชี้ข้อความ

ในการถอดอะแดปเตอร์ยึดผนัง

ในขณะที่ดันคันโยกปลด (A)

ขันสกรู (1) (ไม่ได้ให้มาด้วย) เข้าไปในผนัง

2 27.2 มม. (1 1/ 16 นิ้ว)

2

ข้อความแสดงข้อผิดพลาด

แสดงข้อความ สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
ขอการเข้าถึง VM จาก บริษัท โทรศัพท์ # R คุณยังไม่ได้จัดเก็บหมายเลขการเข้าถึงข้อความเสียง จัดเก็บหมายเลข (หน้า 46)
ฐานไม่มีอำนาจ

or

ไม่มีลิงค์ เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC พื้นฐานอีกครั้ง or

ไม่มีลิงค์

R โทรศัพท์ขาดการสื่อสารกับยูนิตฐาน ขยับเข้าใกล้ยูนิตฐานมากขึ้นแล้วลองอีกครั้ง

R ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ AC ของยูนิตฐานเพื่อรีเซ็ตเครื่อง

เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ใหม่แล้วลองอีกครั้ง

R การลงทะเบียนโทรศัพท์มือถืออาจถูกยกเลิก

ลงทะเบียนโทรศัพท์ใหม่อีกครั้ง (หน้า 35)

R เมื่อ "ไม่มีลิงค์" จะปรากฏขึ้นในระหว่างที่ไฟฟ้าดับให้วางโทรศัพท์มือถือบนยูนิตฐานเพื่อจ่ายพลังงานให้กับยูนิตฐาน

ไม่ว่าง R หน่วยที่เรียกว่าถูกใช้งานอยู่

R ยูนิตอื่น ๆ กำลังใช้งานอยู่และระบบไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง

R โทรศัพท์มือถือที่คุณใช้อยู่ห่างจากยูนิตฐานมากเกินไป ขยับเข้าไปใกล้แล้วลองอีกครั้ง

ตรวจสอบสายโทร R สายโทรศัพท์ที่ให้มายังไม่ได้เชื่อมต่อหรือเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง ตรวจสอบการเชื่อมต่อ (หน้า 10)
ผิดพลาด !! R การบันทึกสั้นเกินไป ลองอีกครั้ง.
โมฆะ R ไม่มีโทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนกับหน่วยฐานที่ตรงกับหมายเลขโทรศัพท์ที่คุณป้อน

R โทรศัพท์ไม่ได้ลงทะเบียนกับยูนิตฐาน ลงทะเบียนโทรศัพท์ (หน้า 35)

ต้องสมัครสมาชิก Caller ID R คุณต้องสมัครใช้บริการ Caller ID เมื่อคุณได้รับข้อมูลผู้โทรหลังจากสมัครใช้บริการ Caller ID แล้วข้อความนี้จะไม่แสดง
ใช้แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ ใส่แบตเตอรี่ผิดประเภทเช่นอัลคาไลน์หรือแมงกานีส ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ Ni-MH ที่ชาร์จใหม่ได้ตามที่ระบุไว้ในหน้า 5, 7

การแก้ไขปัญหา

หากคุณยังคงพบปัญหาหลังจากทำตามคำแนะนำในส่วนนี้แล้วให้ถอดอะแดปเตอร์ AC ของยูนิตฐานออกจากนั้นเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC ของยูนิตฐานใหม่ ถอดแบตเตอรี่ออกจากโทรศัพท์มือถือจากนั้นใส่แบตเตอรี่เข้าไปในโทรศัพท์อีกครั้ง

การใช้งานทั่วไป

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
โทรศัพท์ไม่เปิดแม้ว่าจะติดตั้งแบตเตอรี่ที่ชาร์จแล้วก็ตาม R วางโทรศัพท์บนชุดฐานหรืออุปกรณ์ชาร์จเพื่อเปิดเครื่อง
เครื่องไม่ทำงาน R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตั้งแบตเตอรี่อย่างถูกต้อง (หน้า 10)

R ชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็ม (หน้า 11)

R ตรวจสอบการเชื่อมต่อ (หน้า 10)

R ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ AC ของยูนิตฐานเพื่อรีเซ็ตเครื่อง

เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ใหม่แล้วลองอีกครั้ง

R ยังไม่ได้ลงทะเบียนโทรศัพท์กับหน่วยฐาน

ลงทะเบียนโทรศัพท์ (หน้า 35)

ฉันไม่ได้ยินเสียงสัญญาณต่อสาย R ไม่ได้เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC หรือสายโทรศัพท์ของยูนิตฐาน ตรวจสอบการเชื่อมต่อ

R ถอดชุดฐานออกจากสายโทรศัพท์และเชื่อมต่อสายกับโทรศัพท์ที่ใช้งานได้ หากโทรศัพท์ที่ใช้งานทำงานได้ตามปกติโปรดติดต่อเจ้าหน้าที่บริการของเราเพื่อทำการซ่อมแซม หากโทรศัพท์ที่ใช้งานทำงานไม่ถูกต้องโปรดติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ

ฉันไม่สามารถใช้ปุ่มฟังก์ชั่นอัจฉริยะแม้ว่าไฟแสดงสถานะจะกะพริบช้าๆ R มีการใช้งานหน่วยอื่นอยู่ รอและลองอีกครั้งในภายหลัง
หน่วยฐานส่งเสียงบี๊บ R บันทึกข้อความใหม่แล้ว ฟังข้อความใหม่ (หน้า 40)

รายการเมนู

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
จอแสดงผลเป็นภาษาที่ฉันอ่านไม่ออก R เปลี่ยนภาษาที่แสดง (หน้า 14)
ฉันไม่สามารถลงทะเบียนโทรศัพท์กับยูนิตฐานได้ R จำนวนสูงสุดของโทรศัพท์มือถือ (6) ได้รับการลงทะเบียนกับยูนิตฐานแล้ว ยกเลิกการลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่ไม่ได้ใช้งานจากหน่วยฐาน (หน้า 35)

ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
โทรศัพท์มือถือส่งเสียงบี๊บและ / หรือกะพริบ R แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็ม (หน้า 11)
ฉันชาร์จแบตเตอรี่จนเต็ม

- ยังกะพริบ

- ปรากฏขึ้นหรือ

- ดูเหมือนว่าเวลาในการทำงานจะสั้นลง

แต่

ไปยัง

R ทำความสะอาดปลายแบตเตอรี่ () และหน้าสัมผัสการชาร์จด้วยผ้าแห้งแล้วชาร์จอีกครั้ง

R ถึงเวลาเปลี่ยนแบตเตอรี่แล้ว (หน้า 10)

โทรออก / รับสายอินเตอร์คอม

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
 จะปรากฏขึ้น R โทรศัพท์อยู่ไกลจากยูนิตฐานมากเกินไป ขยับเข้าไปใกล้

R อะแดปเตอร์ AC ของยูนิตฐานเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง

เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับยูนิตฐานอีกครั้ง

R โทรศัพท์ไม่ได้ลงทะเบียนกับยูนิตฐาน ลงทะเบียน (หน้า 35)

ได้ยินเสียงรบกวนเสียงตัดเข้าและออก R คุณกำลังใช้โทรศัพท์มือถือหรือยูนิตฐานในบริเวณที่มีสัญญาณรบกวนทางไฟฟ้าสูง จัดตำแหน่งหน่วยฐานใหม่และใช้โทรศัพท์ให้ห่างจากแหล่งรบกวน

R ขยับเข้าใกล้ยูนิตฐานมากขึ้น

R หากคุณใช้บริการ DSL / ADSL เราขอแนะนำให้เชื่อมต่อตัวกรอง DSL / ADSL ระหว่างยูนิตฐานและแจ็คสายโทรศัพท์ ติดต่อผู้ให้บริการ DSL / ADSL ของคุณสำหรับรายละเอียด

โทรศัพท์มือถือไม่ส่งเสียงดัง R ระดับเสียงกริ่งปิดอยู่ ปรับระดับเสียงกริ่ง (หน้า 18, 29)

R โหมดเงียบเปิดอยู่ ปิด (หน้า 33)

หน่วยฐานไม่ส่งเสียงดัง R ระดับเสียงกริ่งปิดอยู่ ปรับระดับเสียงกริ่ง (หน้า 18)

R โหมดเงียบเปิดอยู่ ปิด (หน้า 33)

ฉันโทรออกไม่ได้ R อาจตั้งค่าโหมดการโทรไม่ถูกต้อง เปลี่ยนการตั้งค่า (หน้า 16)
ฉันไม่สามารถโทรออกหรือรับสายได้ R กำลังใช้บรรทัดนอกหลังจากใช้คุณลักษณะตัวระบุตำแหน่งเซลล์

- KX-TGE230 series: ในการวางสายให้กด Mตำแหน่งเซลล์N บนหน่วยฐาน

- KX-TGE240 series: ในการวางสายหากมีคนรับสายโดยใช้โทรศัพท์มือถือให้กด MZN ที่หน่วยฐาน

ฉันโทรทางไกลไม่ได้ R ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีบริการทางไกล

ID ผู้โทร / พูดคุย ID ผู้โทร

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
ไม่แสดงข้อมูลผู้โทร R คุณต้องสมัครใช้บริการ Caller ID ติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณเพื่อขอรายละเอียด

R หากเครื่องของคุณเชื่อมต่อกับอุปกรณ์โทรศัพท์อื่น ๆ เช่นกล่อง ID ผู้โทรหรือแจ็คสายโทรศัพท์ไร้สายให้เสียบเครื่องเข้ากับแจ็คที่ผนังโดยตรง

R หากคุณใช้บริการ DSL / ADSL เราขอแนะนำให้เชื่อมต่อตัวกรอง DSL / ADSL ระหว่างยูนิตฐานและแจ็คสายโทรศัพท์ ติดต่อผู้ให้บริการ DSL / ADSL ของคุณสำหรับรายละเอียด

R บริการแสดงชื่ออาจไม่มีให้บริการในบางพื้นที่ ติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณเพื่อขอรายละเอียด

R อุปกรณ์โทรศัพท์อื่น ๆ อาจรบกวนเครื่องนี้ ถอดอุปกรณ์อื่น ๆ ออกแล้วลองอีกครั้ง

มีการแสดงข้อมูลผู้โทรหรือประกาศล่าช้า R ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณเครื่องอาจแสดงหรือประกาศข้อมูลของผู้โทรที่วงแหวนรอบที่ 2 หรือใหม่กว่า

R ขยับเข้าใกล้ยูนิตฐานมากขึ้น

ไม่มีการประกาศข้อมูลผู้โทร R ระดับเสียงกริ่งของโทรศัพท์มือถือหรือหน่วยฐานปิดอยู่ ปรับ (หน้า 18, 29)

R คุณสมบัติ Talking Caller ID ปิดอยู่ เปิดใช้งาน (หน้า 29)

R จำนวนเสียงเรียกเข้าของระบบตอบรับถูกตั้งค่าเป็น "2 แหวน" or "ประหยัดค่าผ่านทาง". เลือกการตั้งค่าอื่น (หน้า 44)

R หากหน่วยฐานและโทรศัพท์เครื่องอื่นมีการโทรติดต่อระหว่างกันโทรศัพท์ของคุณจะไม่ประกาศข้อมูลผู้โทร

รายชื่อผู้โทร / หมายเลขโทรศัพท์ที่เข้ามาจะไม่ถูกแก้ไขโดยอัตโนมัติ R คุณสมบัติการแก้ไขหมายเลขผู้โทรอัตโนมัติปิดอยู่ เปิดและลองอีกครั้ง (หน้า 31)

R คุณต้องโทรกลับไปยังหมายเลขที่แก้ไขเพื่อเปิดใช้งานการแก้ไขหมายเลข Caller ID อัตโนมัติ

ฉันไม่สามารถหมุนหมายเลขโทรศัพท์ที่แก้ไขในรายชื่อผู้โทรได้ R หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณโทรอาจถูกแก้ไขอย่างไม่ถูกต้อง (เช่นampเช่น ระยะทางไกล “1” หรือรหัสพื้นที่หายไป) แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์ด้วยรูปแบบอื่น (หน้า 38)
เวลาในหน่วยเปลี่ยนไป R ข้อมูลเวลาที่ไม่ถูกต้องจาก ID ผู้โทรเข้าจะเปลี่ยนเวลา ตั้งค่าการปรับเวลาเป็น "คู่มือ" (ปิด) (หน้า 29)
ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
ข้อมูลของผู้โทรคนที่ 2 จะไม่แสดงระหว่างการโทรภายนอก R ในการใช้ ID ผู้โทรสายเรียกซ้อนหรือ Call Waiting Caller ID (CWID) ก่อนอื่นคุณต้องติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์และสมัครใช้บริการที่ต้องการ

หลังจากสมัครรับข้อมูลคุณอาจต้องติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณอีกครั้งเพื่อเปิดใช้งานบริการเฉพาะนี้แม้ว่าคุณจะสมัครใช้บริการ Caller ID และ Call Waiting พร้อมบริการ Caller ID (CWID) แล้วก็ตาม

ระบบตอบรับ

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
เครื่องไม่บันทึกข้อความใหม่ R ระบบตอบรับปิดอยู่ เปิดใช้งาน (หน้า 39)

R หน่วยความจำข้อความเต็ม ลบข้อความที่ไม่จำเป็น (หน้า 40)

R ตั้งเวลาบันทึกไว้ที่ "ทักทายเท่านั้น". เปลี่ยนการตั้งค่า (หน้า 44)

R ผู้ให้บริการ / บริการฝากข้อความของ บริษัท โทรศัพท์ของคุณอาจรับสายของคุณก่อนที่ระบบตอบรับของเครื่องจะสามารถรับสายของคุณได้ เปลี่ยนการตั้งค่าจำนวนเสียงกริ่งของหน่วย (หน้า 44) เป็นค่าที่ต่ำกว่าหรือติดต่อผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณ

ฉันไม่สามารถใช้งานระบบตอบรับจากระยะไกลได้ R ไม่ได้ตั้งรหัสการเข้าถึงระยะไกล ตั้งรหัสการเข้าถึงระยะไกล (หน้า 43)

R คุณกำลังป้อนรหัสการเข้าถึงระยะไกลไม่ถูกต้อง หากคุณลืมรหัสการเข้าถึงระยะไกลให้ป้อนการตั้งค่ารหัสการเข้าถึงระยะไกลเพื่อตรวจสอบรหัสปัจจุบันของคุณ (หน้า 43)

R ระบบตอบรับปิดอยู่ เปิดใช้งาน (หน้า 43)

เครื่องไม่ส่งเสียงกริ่งตามจำนวนที่ระบุ R ถ้าแหวนวงแรกปิดอยู่จำนวนวงแหวนจะลดลง 1 วงจากจำนวนวงแหวนที่ระบุ

วอยซ์เมล

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
"ข้อความเสียง ผ่านทางโทรศัพท์" จะปรากฏบนจอแสดงผลของโทรศัพท์มือถือ ฉันจะลบข้อความนี้ออกจากจอแสดงผลได้อย่างไร? R การแจ้งเตือนนี้จะแสดงขึ้นเมื่อผู้ให้บริการ / บริการฝากข้อความเสียงของ บริษัท โทรศัพท์ของคุณ (ไม่ใช่ระบบตอบรับของเครื่อง) ได้บันทึกข้อความให้คุณ โดยทั่วไปคุณสามารถลบการแจ้งเตือนนี้ออกจากจอแสดงผลได้โดยฟังข้อความ หากต้องการฟังข้อความให้กดหมายเลขวอยซ์เมลที่ผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณให้มา (ส่วนใหญ่จะเป็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณเอง) และปฏิบัติตามคำแนะนำด้วยเสียง ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการ / บริษัท โทรศัพท์ของคุณคุณอาจต้องลบข้อความทั้งหมดออกจากกล่องข้อความเสียงของคุณเพื่อลบการแจ้งเตือน คุณยังสามารถลบการแจ้งเตือนนี้ได้โดยกด # ค้างไว้จนกว่าเครื่องจะส่งเสียงบี๊บ

ความเสียหายจากของเหลว

ปัญหา สาเหตุ / แนวทางแก้ไข
ของเหลวหรือความชื้นในรูปแบบอื่นเข้าไปในโทรศัพท์มือถือ / หน่วยฐาน R ถอดอะแดปเตอร์ AC และสายโทรศัพท์ออกจากยูนิตฐาน ถอดแบตเตอรี่ออกจากโทรศัพท์มือถือและทิ้งไว้ให้แห้งอย่างน้อย 3 วัน หลังจากที่โทรศัพท์มือถือ / ยูนิตฐานแห้งสนิทแล้วให้เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC และสายโทรศัพท์อีกครั้ง ใส่แบตเตอรี่และชาร์จให้เต็มก่อนใช้งาน หากเครื่องทำงานไม่ถูกต้องโปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต

ข้อควรระวัง:

R เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายถาวรอย่าใช้เตาไมโครเวฟเพื่อเร่งกระบวนการอบแห้ง

FCC และข้อมูลอื่น ๆ

อุปกรณ์นี้เป็นไปตามส่วนที่ 68 ของกฎ FCC และข้อกำหนดที่ ACTA นำมาใช้ ที่ด้านล่างของอุปกรณ์นี้คือฉลากที่มีข้อมูลอื่น ๆ ได้แก่ รหัสระบุผลิตภัณฑ์ในรูปแบบ US: ACJ ———-

หากได้รับการร้องขอจะต้องแจ้งหมายเลขนี้ให้กับ บริษัท โทรศัพท์

L ทะเบียนเลขที่…………. (อยู่ด้านล่างของตัวเครื่อง)

L Ringer Equivalence No. (REN) …… .0.1B

ปลั๊กและแจ็คที่ใช้เชื่อมต่ออุปกรณ์นี้กับสายไฟภายในอาคารและเครือข่ายโทรศัพท์ต้องเป็นไปตามกฎและข้อกำหนดของ FCC Part 68 ที่ใช้บังคับโดย ACTA สายโทรศัพท์และปลั๊กแบบโมดูลาร์ที่ได้มาตรฐานมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์ ได้รับการออกแบบให้เชื่อมต่อกับแจ็คโมดูลาร์ที่เข้ากันได้ซึ่งเป็นไปตามข้อกำหนดด้วย

REN ใช้เพื่อกำหนดจำนวนอุปกรณ์ที่อาจเชื่อมต่อกับสายโทรศัพท์ REN ที่มากเกินไปบนสายโทรศัพท์อาจส่งผลให้อุปกรณ์ไม่ส่งเสียงดังเมื่อมีสายเรียกเข้า ในพื้นที่ส่วนใหญ่ แต่ไม่ใช่ทั้งหมดผลรวมของ REN ไม่ควรเกินห้า (5.0) หากต้องการทราบจำนวนอุปกรณ์ที่อาจเชื่อมต่อกับสายตามที่กำหนดโดย REN ทั้งหมดโปรดติดต่อ บริษัท โทรศัพท์ในพื้นที่ สำหรับผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการอนุมัติหลังวันที่ 23 กรกฎาคม 2001 REN สำหรับผลิตภัณฑ์เป็นส่วนหนึ่งของตัวระบุผลิตภัณฑ์ที่มีรูปแบบ

สหรัฐอเมริกา: AAAEQ ## TXXXX ตัวเลขที่แสดงโดย ## คือ REN ที่ไม่มีจุดทศนิยม (เช่น 03 คือ REN ที่ 0.3)

หากอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดอันตรายต่อเครือข่ายโทรศัพท์ บริษัทโทรศัพท์จะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าว่าอาจจำเป็นต้องหยุดให้บริการชั่วคราว แต่ถ้าไม่สามารถแจ้งล่วงหน้าได้ บริษัทโทรศัพท์จะแจ้งให้ลูกค้าทราบโดยเร็วที่สุด นอกจากนี้ คุณจะได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับสิทธิ์ในการ file การร้องเรียนกับ FCC หากคุณเชื่อว่าจำเป็น

บริษัท โทรศัพท์อาจเปลี่ยนแปลงสิ่งอำนวยความสะดวกอุปกรณ์การปฏิบัติงานหรือขั้นตอนที่อาจส่งผลกระทบต่อการทำงานของอุปกรณ์ ในกรณีนี้ บริษัท โทรศัพท์จะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าเพื่อให้คุณทำการปรับเปลี่ยนที่จำเป็นเพื่อรักษาการให้บริการอย่างต่อเนื่อง

หากพบปัญหากับอุปกรณ์นี้สำหรับข้อมูลการซ่อมแซมหรือการรับประกันโปรดติดต่อศูนย์บริการของโรงงานหรือผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตอื่น ๆ หากอุปกรณ์ก่อให้เกิดอันตรายต่อเครือข่ายโทรศัพท์ บริษัท โทรศัพท์อาจขอให้คุณปลดการเชื่อมต่ออุปกรณ์จนกว่าปัญหาจะได้รับการแก้ไข

การเชื่อมต่อกับบริการสายปาร์ตี้อยู่ภายใต้อัตราภาษีของรัฐ ติดต่อคณะกรรมการสาธารณูปโภคของรัฐคณะกรรมการบริการสาธารณะหรือคณะกรรมการ บริษัท เพื่อขอข้อมูล

หากบ้านของคุณมีอุปกรณ์เตือนภัยแบบใช้สายพิเศษที่เชื่อมต่อกับสายโทรศัพท์ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการติดตั้งอุปกรณ์นี้ไม่ปิดใช้งานอุปกรณ์เตือนภัย หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับสิ่งที่จะปิดการใช้งานอุปกรณ์เตือนภัยโปรดปรึกษา บริษัท โทรศัพท์หรือผู้ติดตั้งที่มีคุณสมบัติเหมาะสม

อุปกรณ์นี้เข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟังตามที่กำหนดโดย FCC ใน 47 CFR มาตรา 68.316

เมื่อคุณถือโทรศัพท์ไว้ใกล้หูอาจได้ยินเสียงรบกวนในเครื่องช่วยฟังของคุณ เครื่องช่วยฟังบางชนิดไม่ได้รับการป้องกันอย่างเพียงพอจากพลังงาน RF (ความถี่วิทยุ) ภายนอก หากมีเสียงรบกวนให้ใช้อุปกรณ์เสริมชุดหูฟังหรือตัวเลือกสปีกเกอร์โฟน (ถ้ามี) เมื่อใช้โทรศัพท์เครื่องนี้ ปรึกษานักโสตสัมผัสวิทยาหรือเครื่องช่วยฟังของคุณ

ผู้ผลิตเกี่ยวกับความพร้อมใช้งานของเครื่องช่วยฟังซึ่งมีการป้องกันพลังงาน RF ที่ปล่อยออกมาจากอุปกรณ์ดิจิทัลอย่างเพียงพอ

เมื่อเกิดเหตุฉุกเฉินในการเขียนโปรแกรม

หมายเลขและ (หรือ) ทำการทดสอบการโทรไปยังหมายเลขฉุกเฉิน:

  • ยังคงอยู่ในสายและอธิบายสั้น ๆ กับผู้มอบหมายงานถึงสาเหตุของการโทร
  • ทำกิจกรรมดังกล่าวในช่วงนอกเวลาเร่งด่วนเช่นตอนเช้าตรู่หรือตอนเย็น

อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับส่วนที่ 15 ของกฎ FCC การดำเนินการขึ้นอยู่กับเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้:

(1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายและ (2) อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับสัญญาณรบกวนใด ๆ ที่ได้รับรวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่ต้องการ

ความเป็นส่วนตัวของการสื่อสารอาจไม่ได้รับการรับรองเมื่อใช้โทรศัพท์นี้

ข้อควรระวัง:

การเปลี่ยนแปลงหรือการแก้ไขใด ๆ ที่ไม่ได้รับการอนุมัติโดยชัดแจ้งจากฝ่ายที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามข้อกำหนดอาจทำให้สิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์นี้ของผู้ใช้เป็นโมฆะ

หมายเหตุ:

อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าสอดคล้องกับข้อ จำกัด สำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส B ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ขีด จำกัด เหล่านี้ออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมกับการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งที่อยู่อาศัย อุปกรณ์นี้สร้างใช้และสามารถแผ่พลังงานคลื่นความถี่วิทยุและหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคำแนะนำอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตามไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งบางอย่าง หากอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับวิทยุหรือโทรทัศน์ซึ่งสามารถระบุได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ขอแนะนำให้ผู้ใช้พยายามแก้ไขสัญญาณรบกวนโดยใช้มาตรการอย่างน้อยหนึ่งอย่างต่อไปนี้:

  • ปรับทิศทางหรือย้ายตำแหน่งเสาอากาศรับ
  • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับ
  • เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่เครื่องรับเชื่อมต่ออยู่
  • ปรึกษากับตัวแทนจำหน่ายหรือช่างเทคนิควิทยุ / โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ

โทรศัพท์ไร้สายบางรุ่นทำงานในความถี่ที่อาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนกับทีวีและเครื่องเล่นวิดีโอในบริเวณใกล้เคียง เพื่อลดหรือป้องกันสัญญาณรบกวนดังกล่าวไม่ควรวางฐานของโทรศัพท์ไร้สายไว้ใกล้หรือบนทีวีหรือเครื่องเล่นวิดีโอ หากพบสัญญาณรบกวนให้ย้ายโทรศัพท์ไร้สายให้ห่างจากทีวีหรือเครื่องเล่นวิดีโอ ซึ่งมักจะช่วยลดหรือกำจัดสัญญาณรบกวน

คำเตือนการสัมผัสถูก RF ของ FCC:

L ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามขีด จำกัด การรับรังสีของ FCC ที่กำหนดไว้สำหรับสภาพแวดล้อมที่ไม่มีการควบคุม

L เพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดการเปิดรับ RF ของ FCC ต้องติดตั้งและใช้งานชุดฐาน 20 ซม. (8 นิ้ว) หรือมากกว่าระหว่างผลิตภัณฑ์กับร่างกายของบุคคลทั้งหมด

L ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถจัดวางหรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องส่งสัญญาณอื่น ๆ ได้

L สามารถถือและใช้งานโทรศัพท์มือถือได้โดยใช้คลิปหนีบเข็มขัดที่ให้มา คลิปหนีบเข็มขัดอื่น ๆ ที่ไม่ผ่านการทดสอบหรืออุปกรณ์เสริมที่สวมใส่ร่างกายที่คล้ายคลึงกันอาจไม่เป็นไปตามและต้องหลีกเลี่ยง

หมายเหตุ:

L FCC ID สามารถพบได้ในช่องใส่แบตเตอรี่หรือที่ด้านล่างของตัวเครื่อง

ใช้งานร่วมกับ T-Coil เครื่องช่วยฟัง
TIA-1083

การปฏิบัติตามมาตรฐาน TIA-1083: โทรศัพท์มือถือที่ระบุด้วยโลโก้นี้จะลดเสียงรบกวนและสัญญาณรบกวนเมื่อใช้กับเครื่องช่วยฟังที่ติดตั้ง T-Coil และประสาทหูเทียม

GuíaRápidaEspañola

GuíaRápidaEspañola

สัมพันธ์
ฐาน Unidad

1 Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad presionándolo firmemente.

2 สายเคเบิล Enganche el para fijarlo

3 Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente

4 Conecte el cable de la líneatelefónica a la unidad, y después a la toma telefónica de una sola línea (RJ11C) hasta que escuche un clic.

5 Se requiere un filtro DSL / ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servicio.

หมายเหตุ:

L ใช้ solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV226 que se suministra

รถตักดิน

1 Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente

สำหรับ obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)

 GuíaRápidaEspañola

ติดตั้ง y carga de la batería
L UTILICE SOLO baterías recargables de Ni-MH tamaño AAA (R03) (1)

L NO utilice baterías Alcalinas, เดอ Manganeso o de Ni-Cd

L Confirme que las polaridades estén correctas (S, T).

L Cambie el idioma de la pantalla

L ยืนยัน que aparezca "กำลังโหลด" (2)

Sugerencias de operación
ปุ่มฟังก์ชั่น

อัล oprimir una tecla de función, puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella en la pantalla. อธิบายล่วงหน้า a la pantalla para ver qué funciones están asignadas a las teclas de función durante la operación

Tecla navegadora

- {^}, {วี}, {<}, o {>}: Navegue por Diversas listas y elementos

- v (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla

- {<} k: Vea la entrada del directorio telefónico

- {>} REDIAL (Remarcación): Vea la lista de remarcación

- {V} CID (identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron

Cambio de idiomas (Auricular) (คำนำหน้า:“English")
Cuando ติดตั้ง las baterías por primera vez, es posible que aparezca "วันที่และเวลากด SELECT". โอพริมา {ปิด} พาราแซลร์.

ภาษาที่แสดง

{MENU} (11) s {r}: "สเปน" NS {การ์ดา} วิ {ปิด}

สำนวน เดอ ลา เกีย เดอ โวซ

พาราที่ถอดออกได้: ซีรีส์ KX-TGE230 / KX-TGE240

{MENU} (112 วินาที {r}: "สเปน" NS {การ์ดา} วิ {ปิด}

สำหรับ obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)

GuíaRápidaEspañola

Fecha y hora (หูฟัง)
1   {MENU} (1) 1

2   แนะนำซกาเอลดิอาเมส y añoแอคชัวเลส s {OK}

3   แนะนำแอคชัวลาลาโฮรา y minuto (formato de reloj de 24 horas)

4   {การ์ดา} วิ {ปิด}

ดำเนินงานขั้นพื้นฐาน
Como hacer y Contestar llamadas (หู)
พารา ฮาเซอร์ ลามาดาส Marque el númerotelefónico ซ {C} / {s}
Para Contestar llamadas {C} / {s} / {w}
พาราโคลการ์ {ปิด}
Para ajustar el volumen del รีเซพเตอร์ o del altavoz a Oprima {+} o {-} repetidamente mientras habla
Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación {>} REDIAL s {r}: Seleccione el númerotelefónico deseado s {C}
Para ajustar el volumen del timbre del auricular Oprima {+} o {-} repetidamente para seleccionar el volumen deseado mientras timbra
Cómo hacer y contestar llamadas (ฐาน Unidad: serie KX-TGE240)
พารา ฮาเซอร์ ลามาดาส {s} s Marque el númerotelefónico
Para Contestar llamadas {NS}
พาราโคลการ์ {NS}
พารา อจูสตาร์ เอล โวลูเมน เดล อัลตาโวซ Oprima {+} o {-} repetidamente mientras habla
Remarcación del últimonúmero marcado {s} วินาที {ซ้ำ}
ฐาน Para ajustar el volumen del timbre de la unidad Oprima {+} o {-} repetidamente para seleccionar el volumen deseado
Directorio telefónico (หู)
Para añadir entradas 1   {<} ks {MENU}

2   {NS}: "ตกลงการ์เอนท์ Nueva" NS {SELEC}

3   แนะนำ zca el nombre de la persona (máx. 16 caracteres) s {OK}

4   แนะนำ zca el númerotelefónico de la persona (máx. 24 dígitos) s {OK}

5   {r}: Seleccione el grupo deseado s {SELEC} 2 หน่วย s {ปิด}

พารา ฮาเซอร์ ลามาดาส {<} ks {r}: Seleccione la entrada deseada s {C}

สำหรับ obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)

 GuíaRápidaEspañola

ดำเนินงานขั้นพื้นฐาน
Sistema Contestador de llamadas (ฐาน Unidad: serie KX-TGE230 / KX-TGE240)
ผู้เข้าประกวด encendido / apagado โอพริมา {คำตอบเปิด / ปิด} para encender และ apagar el Contestador de llamadas.
Para escuchar บุรุษ {P} (เล่น)
Sistema Contestador de llamadas (ใบหู: serie KX-TGE230 / KX-TGE240)
Para escuchar บุรุษ Para escuchar บุรุษ nuevos:

{ตัวแทน} o {MENU} (323

สำหรับ escuchar todos los mensajes:

{MENU} (324

คำถามที่พบบ่อย
คำถาม Causa y solución
¿ป. qué aparece _? L El auricular está demasiado lejos de la unidad ฐาน. Acérquelo

L El adaptador para corriente de la unidad base no está conectado correctamente. Conecte de nuevo el adaptador para corriente ฐานลา unidad

L El auricular no está registerrado en la unidad base. Regístrelo

1   หู: {MENU} (13)

2   ฐาน Unidad: Oprima และ mantenga oprimido {LOCATOR} o {เครื่องระบุตำแหน่งมือถือ H} durante aproximadamente 5 segundos

3   หู: โอพริมา {OK}, และ después espere hasta que suene un pitido largo.

¿Cómo se Incrementa el nivel de volumen del auricular? L Oprima la tecla de volumen {+} repetidamente mientras habla
¿ Por qué hay ruido o se corta la Conversación? L Trate de reubicar la unidad base de forma que se minimice la distancia al auricular

L Si ocurre el mismo ปัญหา aunque el auricular se encuentre enseguida de la unidad base,

เยี่ยมชม: http://www.panasonic.com/support

¿ Es posible añadir otro auricular accesorio a mi unidad base? L Sí, puede añadir hasta 6 auriculares (incluyendo los que se venden con su unidad base) a unidad base.

L Para adquirir auriculares accesorios adicionales (KX-TGEA20), เยี่ยมชม: http://www.pstc.panasonic.com

Los usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-866-605-1277

¿หม้อหุงต้ม Es posible cargando las baterías todo el tiempo? L Puede dejar el auricular en la unidad base o el cargador en cualquier โมเมนโต Esto ไม่มี daña las baterías.
¿Cómo se Contestan las llamadas en espera (segunda llamada)? แอล โอพรีมา {โทรรอ} cuando escuche el tono de llamada en espera.

สำหรับ obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)

ภาคผนวก

การบริการลูกค้า

ไดเรกทอรีบริการลูกค้า (สหรัฐอเมริกาและเปอร์โตริโก)

รับข้อมูลผลิตภัณฑ์และความช่วยเหลือด้านปฏิบัติการ ค้นหาตัวแทนจำหน่ายหรือศูนย์บริการใกล้บ้านท่าน ซื้ออะไหล่และอุปกรณ์เสริม; หรือขอบริการลูกค้าและวรรณกรรมโดยไปที่ .ของเรา Web เว็บไซต์ที่: http://www.panasonic.com/help

หรือติดต่อเราได้ทาง web ที่:

http://www.panasonic.com/contactinfo

สำหรับผู้ใช้ TTY ที่มีความบกพร่องทางการได้ยินหรือการพูด TTY: 1-877-833-8855

การซื้ออุปกรณ์เสริม (สหรัฐอเมริกาและเปอร์โตริโก)

ซื้อชิ้นส่วน อุปกรณ์เสริม และคู่มือสำหรับเจ้าของรถออนไลน์สำหรับผลิตภัณฑ์ Panasonic ทั้งหมดโดยไปที่ Web เว็บไซต์ที่:

http://www.pstc.panasonic.com

หรือส่งคำขอของคุณทาง E-mail ไปที่:

[ป้องกันอีเมล]

คุณสามารถติดต่อเราโดยตรงได้ที่:

1-800-237-9080 (แฟกซ์เท่านั้น)

(จันทร์ - ศุกร์ 9 - 9 น. EST)

ศูนย์อะไหล่แห่งชาติของพานาโซนิค

20421 84th Avenue S. , เคนต์, WA 98032

(เรารับ Visa, MasterCard, Discover Card, American Express)

สำหรับผู้ใช้ TTY ที่มีความบกพร่องทางการได้ยินหรือการพูด TTY: 1-866-605-1277

สำหรับความช่วยเหลือโปรดไปที่ http://www.panasonic.com/help

ภาคผนวก

การรับประกัน (สำหรับสหรัฐอเมริกาและเปอร์โตริโก)

ผลิตภัณฑ์โทรศัพท์ของพานาโซนิค

การรับประกันแบบ จำกัด

การรับประกันแบบ จำกัด

หากผลิตภัณฑ์ของคุณทำงานไม่ถูกต้องเนื่องจากความบกพร่องในด้านวัสดุหรือฝีมือการผลิต Panasonic Corporation of North America (เรียกว่า "ผู้รับประกัน") จะตามระยะเวลาที่ระบุไว้ในแผนภูมิด้านล่างซึ่งเริ่มต้นด้วยวันที่ การซื้อครั้งแรก (“ ระยะเวลาการรับประกันแบบ จำกัด ”) ตามตัวเลือก (ก) ซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ของคุณด้วยชิ้นส่วนใหม่หรือที่ได้รับการตกแต่งใหม่หรือ (ข) แทนที่ด้วยผลิตภัณฑ์ใหม่หรือผลิตภัณฑ์ที่มีมูลค่าเทียบเท่าที่ได้รับการซ่อมแซมใหม่หรือ (ค) คืนเงินในราคาซื้อของคุณ . การตัดสินใจในการซ่อมแซมเปลี่ยนหรือคืนเงินจะดำเนินการโดยผู้รับประกัน

แรงงานชิ้นส่วน

หนึ่ง (1) ปีที่หนึ่ง (1) ปี

ในช่วงระยะเวลาการรับประกันแบบ จำกัด "แรงงาน" จะไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับแรงงาน ในช่วงระยะเวลาการรับประกันแบบ จำกัด "อะไหล่" จะไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับชิ้นส่วน คุณต้องชำระเงินล่วงหน้าสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณทางไปรษณีย์ในช่วงระยะเวลาการรับประกันแบบ จำกัด การรับประกันแบบ จำกัด นี้ไม่รวมทั้งชิ้นส่วนและค่าแรงสำหรับแบตเตอรี่เสาอากาศและชิ้นส่วนเครื่องสำอาง (ตู้) การรับประกันแบบ จำกัด นี้ใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อและให้บริการในสหรัฐอเมริกาหรือเปอร์โตริโกเท่านั้น การรับประกันแบบ จำกัด นี้ขยายให้เฉพาะผู้ซื้อเดิมและครอบคลุมเฉพาะผลิตภัณฑ์ที่ซื้อเป็นของใหม่เท่านั้น

บริการ Mail-In - ออนไลน์

คำขอซ่อมออนไลน์

หากต้องการส่งคำขอซ่อมแซมใหม่และสำหรับสถานะการซ่อมแซมอย่างรวดเร็ว โปรดไปที่ Web เว็บไซต์ที่ http://www.panasonic.com/repair

เมื่อจัดส่งอุปกรณ์อย่างระมัดระวังบรรจุในกล่องสำหรับการขนส่งที่มีเบาะให้ใส่อุปกรณ์เสริมทั้งหมดแล้วส่งแบบชำระเงินล่วงหน้า รวมจดหมายรายละเอียดการร้องเรียนที่อยู่สำหรับส่งคืนและระบุหมายเลขโทรศัพท์ในเวลากลางวันที่คุณสามารถติดต่อได้ ไม่รับตู้ป ณ . เก็บหมายเลขติดตามสำหรับบันทึกของคุณ จำเป็นต้องมีสำเนาใบเสร็จรับเงินที่ลงทะเบียนที่ถูกต้องภายใต้การรับประกันชิ้นส่วนและแรงงาน 1 ปี

สำหรับบริการการรับประกันแบบ จำกัด สำหรับชุดหูฟังหากมีชุดหูฟังมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำด้านบน

หากจำเป็นต้องซ่อมแซมในระหว่างการรับประกันแบบ จำกัด ระยะเวลา

ผู้ซื้อจะต้องปิดการขาย

ใบเสร็จรับเงิน / หลักฐานการซื้อที่ระบุวันที่ซื้อ

จำนวนเงินที่จ่ายและสถานที่ซื้อ ลูกค้าจะเป็น เรียกเก็บเงินสำหรับการซ่อมแซมหน่วยใด ๆ ที่ได้รับโดยไม่ต้องดังกล่าว หลักฐานการซื้อ.

สำหรับความช่วยเหลือโปรดไปที่ http://www.panasonic.com/help

ภาคผนวก

ข้อ จำกัด และข้อยกเว้นในการรับประกันแบบ จำกัด

การรับประกันแบบ จำกัด นี้ครอบคลุมเฉพาะความล้มเหลวเนื่องจากข้อบกพร่องในวัสดุหรือฝีมือการผลิตและไม่ครอบคลุมถึงการสึกหรอตามปกติหรือความเสียหายของเครื่องสำอาง การรับประกันแบบ จำกัด ยังไม่ครอบคลุมถึงความเสียหายที่เกิดขึ้นในการจัดส่งหรือความล้มเหลวที่เกิดจากผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้จัดหาโดยผู้รับประกันหรือความล้มเหลวซึ่งเป็นผลมาจากอุบัติเหตุการใช้งานในทางที่ผิดการใช้งานในทางที่ผิดการละเลยการรบกวนการใช้งานผิดวิธีการใช้งานผิดวิธีการดัดแปลงการติดตั้งที่ผิดพลาด , การปรับการตั้งค่า, การปรับระบบควบคุมผู้บริโภคอย่างไม่ถูกต้อง, การบำรุงรักษาที่ไม่เหมาะสม, ไฟกระชาก, ความเสียหายจากฟ้าผ่า, การดัดแปลง, การนำทราย, ความชื้นหรือของเหลว, การใช้งานเชิงพาณิชย์เช่นโรงแรม, สำนักงาน, ร้านอาหารหรือธุรกิจอื่น ๆ หรือการเช่าใช้ผลิตภัณฑ์ หรือบริการโดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ศูนย์บริการของโรงงานหรือผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตอื่น ๆ หรือความเสียหายที่เกิดจากการกระทำของพระเจ้า

ไม่มีการรับประกันโดยชัดแจ้งยกเว้นตามที่ระบุไว้ภายใต้“ จำกัด

การรับประกันความคุ้มครอง” ผู้รับประกันไม่รับผิดชอบต่อเหตุบังเอิญหรือ

ความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้หรือที่เกิดจากการละเมิดการรับประกันแบบ จำกัด นี้ (เช่นอดีตampนี้ไม่รวมถึงค่าเสียหายสำหรับเวลาที่เสียไป, การโทรหรือข้อความที่หายไป, ค่าใช้จ่ายในการมีคนลบออกหรือ

ติดตั้งหน่วยที่ติดตั้งใหม่ถ้ามีให้เดินทางไปและกลับจากเครื่องให้บริการ รายการที่แสดงไม่เป็นเอกสิทธิ์ แต่เป็นเพียงภาพประกอบเท่านั้น) การรับประกันโดยชัดแจ้งและโดยนัยทั้งหมดรวมถึงการรับประกันความสามารถในการขายสินค้าจะ จำกัด เฉพาะระยะเวลาของการรับประกันแบบ จำกัด

บางรัฐไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นหรือจำกัดความเสียหายโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องหรือข้อ จำกัด เกี่ยวกับระยะเวลาการรับประกันโดยนัยดังนั้นข้อยกเว้นอาจไม่มีผลกับคุณ

การรับประกันแบบ จำกัด นี้ให้สิทธิ์ทางกฎหมายเฉพาะแก่คุณและคุณอาจมีสิทธิ์อื่น ๆ ซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละรัฐ หากเกิดปัญหากับผลิตภัณฑ์นี้ในระหว่างหรือหลังระยะเวลาการรับประกันแบบ จำกัด คุณสามารถติดต่อตัวแทนจำหน่ายหรือศูนย์บริการของคุณ หากปัญหาไม่ได้รับการจัดการตามความพึงพอใจของคุณให้เขียนไปยังฝ่ายกิจการผู้บริโภคของผู้รับประกันตามที่อยู่ที่ระบุไว้สำหรับผู้รับประกัน

ชิ้นส่วนและบริการซึ่งไม่ได้อยู่ภายใต้การรับประกันแบบ จำกัด นี้ถือเป็นความรับผิดชอบของคุณ

เมื่อคุณจัดส่งสินค้า

L บรรจุเครื่องของคุณอย่างระมัดระวังโดยเฉพาะอย่างยิ่งในกล่องเดิม

L แนบจดหมายรายละเอียดอาการ

L ส่งเครื่องไปที่ศูนย์แลกเปลี่ยนพานาโซนิคจ่ายล่วงหน้าและมีประกันเพียงพอ L อย่าส่งเครื่องของคุณไปยัง Panasonic Corporation of North America ที่ระบุไว้บนปกหลังหรือไปยังสำนักงานขายระดับผู้บริหารหรือภูมิภาค สถานที่เหล่านี้ไม่ซ่อมสินค้าอุปโภคบริโภค

สำหรับความช่วยเหลือโปรดไปที่ http://www.panasonic.com/help

ดัชนี

การลงทะเบียน:  35

ตัวระบุตำแหน่ง:  20

ชื่อ:  35

การลงทะเบียน:  35

ถือ:  18

คีย์โทน:  30

สายที่ไม่ได้รับ:  37

ปิดเสียง:  18

สมุดโทรศัพท์:  24

ไฟฟ้าขัดข้อง (การสำรองไฟ):  22

รหัสเสียงเรียกเข้า:  25

เสียงเรียกเข้า:  29

บริการโรตารี / พัลส์:  19

ปุ่มฟังก์ชันอัจฉริยะ (ปุ่ม NR):  15

สายความเร็ว:  26

SP-PHONE (สปีกเกอร์โฟน):  17

โทรโทนชั่วคราว:  19

การปรับเวลา:  29

การโอนสาย:  20

การแก้ไขปัญหา:  51

ทีทีวาย:  63

ภาษาแนะนำด้วยเสียง:  14

ข้อความเสียง:  44, 46

ปริมาณ

รับ:  17

Ringer (ยูนิตฐาน):  18

Ringer (โทรศัพท์มือถือ):  18, 29

วิทยากร:  17

หมายเหตุ

สำคัญ!

หากผลิตภัณฑ์ของคุณทำงานไม่ถูกต้อง . .

  • เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับยูนิตฐานอีกครั้ง
  • ตรวจสอบว่าสายโทรศัพท์เชื่อมต่ออยู่หรือไม่
  • ใช้แบตเตอรี่ Ni-MH แบบชาร์จใหม่ได้

(แบตเตอรี่อัลคาไลน์ / แมงกานีส / Ni-Cd ไม่สามารถใช้งานได้) 4 อ่าน การแก้ไขปัญหา หน้าใน คู่มือการใช้งาน.

เยี่ยมชมของเรา Web เว็บไซต์: http://www.panasonic.com/help L คำถามที่พบบ่อยและคำแนะนำในการแก้ไขปัญหามีอยู่

สำหรับการอ้างอิงในอนาคตของคุณ

ขอแนะนำให้เก็บบันทึกข้อมูลต่อไปนี้เพื่อช่วยในการซ่อมแซมภายใต้การรับประกัน

อนุกรมเลขที่ วันที่ซื้อ
(อยู่ที่ด้านล่างของหน่วยฐาน)

ชื่อและที่อยู่ของตัวแทนจำหน่าย

 

แนบใบเสร็จการซื้อของคุณที่นี่

Two Riverfront Plaza, นวร์ก, NJ 07102-5490

© Panasonic System Networks Co. , Ltd. 2013

พิมพ์ในมาเลเซีย

* PNQX6358ZA *

* PNQX6358ZA *

 PNQX6358ZA  PT1113MU0

Panasonic kx-tg3411bx คู่มือภาษาไทย

คำแนะนำการใช้งานโทรศัพท์ไร้สายดิจิตอลของ Panasonic - ดาวน์โหลด [ปรับให้เหมาะสม]
คำแนะนำการใช้งานโทรศัพท์ไร้สายดิจิตอลของ Panasonic - ดาวน์โหลด