Moorim school พากย ไทย เต ม เร อง

เปิดเส้นทางการเข้าวงการบันเทิงเกาหลี “ป๊อป-แนนแนน” เตรียมเล่นซีรีส์เรื่องต่อไป

มีโอกาสได้ไปสร้างชื่อเสียงถึงประเทศเกาหลีใต้ สำหรับสองนักแสดง “ป๊อป ศุภสิทธิ์” และ “แนนแนน ศรินภัสร์” ที่ได้ไปแคสติ้งจนผ่านการคัดเลือกให้เป็นหนึ่งในนักแสดงซีรีส์เกาหลีเรื่อง “Moorim School” ซึ่งเรื่องนี้ไม่ได้ฮอตแค่ในเกาหลีเท่านั้น เพราะในไทยและประเทศอื่นๆ ก็ได้รับการตอบรับที่ดี

โดยเฉพาะชาวไทยที่ทราบว่ามีนักแสดงจากไทยถึง 2 คนก็ยิ่งให้ความสนใจเพิ่มมากขึ้น ล่าสุดได้พูดคุยกับสองนักแสดงตั้งแต่เริ่มแคสติ้ง รวมถึงการทำงานสไตล์เกาหลีอีกด้วย

เข้าไปแคสติ้งได้อย่างไร?

ป๊อป : เริ่มจากที่มีพี่มาถามว่าสนใจไปเล่นซีรีส์ที่เกาหลีมั้ย เป็นของช่อง KBS เราก็เลยสนใจ ตอนนั้นเป็นช่วงเวลาที่ใกล้หมดสัญญาแล้วพอดี เราก็เลยโอเคลองไปแคส ก่อนที่เราจะไปแคสเราก็หาข้อมูลก่อนว่า ซีรีส์ที่เราจะไปเล่นเกี่ยวกับอะไรยังไง เราก็รู้มาว่าเกี่ยวกับโรงเรียนสอนศิลปะการต่อสู้ ที่นี้ผมเป็นมวยไทยอยู่แล้ว ผมก็เลยเตรียมโชว์เป็นโชว์ต่อยมวยไป แล้วก็มีความสามารถพิเศษเป็นแนะนำตัวภาษาเกาหลี ภาษาอังกฤษ ภาษาไทยไปด้วย

แนนแนน : ก็คล้ายๆ ป๊อป มีพี่ๆ ชักชวนไป คือเขาก็ส่งเพื่อนๆ เข้าไปหลายคน ปรากฏว่าอยู่ๆ เราก็ได้เข้ารอบแค่คนเดียว แล้วเราก็ไม่ได้ศึกษาข้อมูลอะไรเลย คือเราคิดว่าเราไม่ได้ยังไงก็ไม่ได้อยู่แล้ว

ความรู้สึกแรกหลังจากรู้ว่าผ่านการคัดเลือก?

แนนแนน : ไม่เชื่อ ได้จริงๆ หรอ ถามซ้ำว่าจริงหรอ แต่ก็รู้สึกครึ่งๆ กลางๆ ถ้าไปคือเราต้องไปอยู่นาน แต่อีกใจนึงก็ไปดีกว่า มันเป็นอะไรที่ใหม่ๆ ด้วย

ป๊อป : ตื่นเต้นมากกว่าครับ เพราะว่ามันเหมือนเป็นก้าวใหม่แล้วเป็นก้าวใหญ่สำหรับชีวิต ก็เริ่มโตขึ้นแล้ว เริ่มชัดเจนกับการทำงานมากขึ้น เราก็รู้สึกว่ามันเป็นโอกาสที่ดี ที่เราสามารถไปถึงจุดตรงนั้นได้ เราก็เลยโอเค ดีใจ ตกลงไป ก็ตัดสินใจดร็อปเรียนไปก่อน เรามีเวลาเตรียมตัวก่อนที่จะไปคือ 3 เดือน ระหว่าง 3 เดือนก็ไปเรียนภาษาเกาหลี เรียนแอคติ้งเพิ่มเติม เรียนร้องเพลงครับ ซึ่งเรียกได้ว่าค่อนข้างเร่งรัดเรื่องภาษาด้วยระยะเวลาเท่านี้ แต่ก็พอไปถึงต่างคนต่างช่วยกัน มีนักแสดงอื่นๆ มาช่วยเราเยอะเหมือนกัน ก็โอเคผ่านไปได้

ความแตกต่างระหว่างวงการบันเทิงไทยและเกาหลี?

แนนแนน : โดยส่วนตัวเราเป็นผู้หญิงการแต่งหน้าต่างกันมาก คือที่นั่นเขาแต่งเยอะจริงนะ แต่แต่งเหมือนไม่แต่งเลย คิ้วจะไม่เข้ม การแสดงที่นั่นเขาจะเล่นแบบไม่เยอะ เล่นไม่เล่นใหญ่เหมือนที่เมืองไทย

ป๊อบ : อย่างที่แนนบอกว่าเขาเป็นคนเล่นน้อย แต่ว่าบางอันเขาจะเล่นใหญ่กว่าเรา ซึ่งมันก็เป็นสิ่งนึงที่เราต้องศึกษาแล้วก็ต้องปรับตัว อีกเรื่องนึงคือการทำงานของเขาแตกต่างกับเราค่อนข้างมาก เขามีระเบียบเยอะ แล้วก็ทุกคนค่อนข้าง โปรเฟสชั่นแนลมากๆ คือ รับผิดชอบในส่วนของหน้าที่ของเราเองให้เสร็จเรียบร้อย ทุกคนพร้อมทุกอย่าง มันก็เลยพุชออกไปได้พร้อมๆ กันเหมือนพายเรือสองฝั่ง มันก็ไปได้เร็ว ต้องปรับตัวเยอะมาก เราจะมีปัญหากันในเรื่องภาษาด้วยที่ค่อนข้างจะสื่อกันลำบากหน่อย อย่างเราภาษาอังกฤษพอได้ พอสื่อสารกันได้ แต่คือคนเกาหลีพื้นเมืองเลย เขาจะไม่ค่อยพูดกัน แต่เราโชคดีที่มีเพื่อนๆ นักแสดงที่พูดได้ทั้งอังกฤษ เกาหลี เขาเลยช่วยเป็นคนกลาง มา translate ให้เรา

บทบาทที่ได้รับในเรื่อง?

ป๊อป : เป็นนักเรียนที่เรียกได้ว่าเป็นอัจฉริยะคนนึงเลย คือจะเป็นคนฉลาด เป็นมันสมองของกลุ่ม เข้าไปสืบเป็นสปาย แฮกข้อมูล แฮกระบบ เป็นคนแบบนี้ แล้วก็จะนำมวยไทยเข้าไปด้วย เรียกได้ว่าเป็นตัวละครที่วาไรตี้พอสมควร ตอนนี้คนเรียก “ณเดชน์” ผมว่าทางทีมเขียนบทเขาคงมาหา reference จากเมืองไทยแล้วเขาก็ให้ชื่อ “ณเดชน์” ไปเลย พูดเลยว่าตอนแรกเขินมาก เพราะว่าเราก็รู้ความดังของพี่ณเดชน์กันอยู่แล้วครับ ตอนนี้คนต่างชาติจะเรียกเราชื่อนี้ตลอด

แนนแนน : เป็นนักฆ่าค่ะ เล่นเป็น “รูน่า” ค่ะ เป็นคนที่ไม่พูดเยอะ จะพกมีดติดตัวตลอดเวลา คือฆ่าอย่างเดียว เครียดมากคือหน้าต้องนิ่งจริงๆ สายตาเปลี่ยนไปนิดนึงก็คือผิดแล้ว เราต้องตาดุตลอดเวลา ห้ามยิ้ม ต้องมีสติมาก อีกอย่างคือต้องแอคชั่น ต้องจำรายละเอียดของท่าเยอะมากค่ะ

ฟีดแบ็คจากแฟนคลับเกาหลี?

แนนแนน : ที่เกาหลีค่อนข้างที่จะรู้จักมากขึ้น ก็มีเพื่อนๆ ทางเกาหลีมาฟอลโลว์อินสตาแกรม พูดภาษาเกาหลีในไอจี เราอ่านออกบ้างไม่ออกบ้าง

ป๊อป : ถ้าในทางเกาหลีจะมีตามพวกไอดอลเกาหลี คือในเรื่องจะมีไอดอลเกาหลีที่เป็นนักร้อง มาเล่นซีรีส์เรื่องแรกอยู่หลายคน คนก็ตามๆ ตรงนั้นมา ซึ่งมาตามเราด้วย เป็นโอกาสที่ดีที่เราจะได้ขยายฐานแฟนคลับเพิ่มขึ้นไปแล้ว ตอนนี้ไม่ใช่แค่เกาหลีมันเหมือนทั่วโลกเลย พอมี 5-6 ภาษา ในไอจีจะมาคอมเมนต์เราจะเริ่มเป็นภาษาแปลกๆ อินดูอะระบิกมากขึ้น

ป๊อบ : เหมือนเป็นเซอร์ไพรส์ให้แฟนๆ เพราะว่าก็หลังๆ เราก็เริ่มเงียบๆ ในวงการ มีผลงานน้อยลง แล้วก็ไป บูมอีกทีที่นู่นเลย เพื่อนหลายๆ คนยังงงเลย ก็ดีใจนะครับ เป็นจ๊อบนึงที่เรากล้าพูด เราตั้งใจทำมาก มันเป็นสิ่งใหม่ๆ ที่เราต้องเรียนรู้อะไรอีกเยอะ ซึ่งเราก็ทำได้อย่างเต็มที่ออกมาดีในระดับที่เราพอใจ

แนนแนน : สิ่งที่ได้ยินบ่อยๆ คือ เก่ง ไปได้ยังไง พูดภาษาเกาหลีได้ใช่มั้ย แล้วก็อีกอย่างนึงคือ ที่กลับมาไทยคนจะถามบ่อยมาก ทำไมพูดภาษาไทย ในบทก็จะพูดภาษาไทย ก็คือผู้กำกับต้องการให้เป็นคนต่างชาติ ต้องการให้พูดภาษาไทย

อยากฝากอะไรถึงแฟนคลับ?

แนนแนน : ตอนนี้โดนไล่มาเรียนภาษาที่ไทยก่อน ภาษาเรายังไม่แข็งแกร่งพอ ที่จะเล่นเรื่องต่อไปได้ แต่เดี๋ยวจะมีมาให้เล่นอีก น่าจะเริ่มปลายๆ ปี ในระหว่างนี้เขาก็อนุญาตให้มาพัก ให้มาทำงานที่ไทยก่อน ขอบคุณมากๆ ที่ติดตามเรามา ขอบคุณกำลังใจที่ส่งมาให้เราเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นทาง social network ต่างๆ หรือว่าทางไอจีต่างๆ มากมายก็ขอขอบคุณมากจริงๆ แล้วเราก็มั่นใจว่าเราทำสุดความสามารถของเรา แต่จะพัฒนาไม่ทำให้เสียชื่อคนไทยแน่นอนครับ