ประวัติรามเกียรติ
เมื่อประมาณ 2400 ปีเศษมาแล้ว พระฤๅษีวาลมิกิแห่งประเทศอินเดีย ได้แต่งเรื่องรามยณะ (เรื่องราวของพระราม) เป็นภาษาสันสกฤต มีสำนวนภาษาที่ไหเราะมาก จึงมีผู้นำไปเป็นบทสวดในงานต่างๆ เพราะชาวอินเดียที่นับถือศาสนาฮินดู เชื่อกันว่าพระรามคือพระนารายณ์อวตารลงมาปราบอสูรและยักษ์ทั้งหลาย เรื่องรามยณะแพร่หลายไปสู่ประเทศใกล้เคียงของอินเดียโดยพราหมณ์ที่ไปเผยแพร่วัฒนธรรมนำไปเล่าต่อๆกัน จนกระทั่งมีวรรณคดีเกี่ยวกับพระรามอีกหลายเรื่อง ซึ่งแต่ละเรื่องก็มีรายละเอียดของเนื้อเรื่องและชื่อตัวละครแตกต่างออกไปจากรามยณะฉบับของพระฤๅษีวาลมิมากกิ ส่วนเรื่องรามเกียรติ์ของไทยนั้น พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 6 ทรงสันนิษฐานว่า ได้เค้าโครงเรื่องมาจาก
1. รามยณะฉบับภาษาสันสกฤต ซึ่งเข้ามาเผยแพร่ในประเทศไทยโดยพราหมณ์ที่มาจากแคว้นองคราษฎร์ (คือเบงกอลในปัจจุบัน)
2. วิษณุปุราณะ ในเรื่องรามเกียรติ์ตอนต้นๆ ซึ่งเป็นกำเนิดของตัวละครต่างๆ ก็ได้อาศัยข้อความและเรื่องราวมาประกอบ
3.หนุมานนาฏกะ เป็นเรื่องราวความเก่งกล้าของหนุมานรามเกียรติ์ในประเทศไทย
รามเกียรติ์ของประเทศไทยมีหลายฉบับด้วยกันคือ
1. รามเกียรติ์ฉบับพระราชนิพนธ์สมเด็จพระเจ้ากรุงธนบุรี ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นเพื่อให้ละครหลวงเล่นประชันกับละครของเจ้านครศรีธรรมราช ซึ่งในปัจจุบันมีเหลืออยู่เพียง 4 เล่มสมุดไทยเท่านั้น
2. รามเกียรติ์ฉบับพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช
หรือที่นิยมเรียกสั้นๆว่า รามเกียรติ์ฉบับรัชกาลที่ 1 ซึ่งมีต้นฉบับสมบูรณ์ ทรงพระราชนิพนธ์ไว้เป็นเรื่องเดียวยืดยาวตั้งแต่ต้นจนจบ คล้ายกับมีพระราชประสงค์ที่จะรวบรวมเรื่องรามเกียรติ์ที่คนไทยรู้จักดีเข้าไว้ด้วยกัน
3. รามเกียรติ์ฉบับพระราชนิพนธ์พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย
หรือที่เรียกสั้นๆ ว่า รามเกียรติ์รัชกาลที่ 2 ทรงมุ่งพระราชนิพนธ์ให้เป็นบทละครรำโดยแท้ สรรคำใช้อย่างประณีตเหมาะแก่กระบวนท่ารำทุกประการ แม้จะทรงพระราชนิพนธ์ไว้เป็นเรื่องยาวแต่ก็ไม่เท่าฉบับรัชกาลที่ 1
4. ฉบับพระราชนิพนธ์สมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4
ทรงพระราชนิพนธ์สำหรับเล่นโขนหรือละครโดยตรงเป็นตอนๆไป เช่น ตอนพระรามเดินป่าเพื่อรักษาสัตย์ของพระบิดา
5. ฉบับพระราชนิพนธ์พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
หรือรามเกียรติ์รัชกาลที่ 5 แปลกไปกว่ารามเกียรติ์ฉบับก่อนๆ ทรงพระราชนิพนธ์เป็นโคลงจารึกไว้ตามเสาพระระเบียงวัดพระศรีรัตนศาสดารามตรงตามภาพวาดที่อยู่บนฝาผนังเป็นช่องๆไป รวมหลายพันบทด้วยกัน มีเจ้านายและข้าราชการอื่นๆที่ทรงชักชวนให้ช่วยกันร่วมแต่งด้วย
6. ฉบับพระราชนิพนธ์พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว
ทรงพระราชนิพนธ์เป็นตอนๆเช่นกัน ทรงบรรยายไปตามเค้าโครงเรื่องเดิมของคัมภีร์รามายณะของอินเดีย ซึ่งวาลมิกิเป็นผู้รจนา ชื่อตัวละคร การลำดับเรื่อง ตลอดจนบุคลิกลักษณะของตัวละครทรงอนุโลม ตามรามายณะของวาลมิกิ
อยากทราบที่มาที่ไปของเรื่องรามเกียรติ์ค่ะ เห็นบอกว่ามี 9 เวอชั่นของไทย มีใครเป็นผู้ประพันธ์ แล้วประพันธ์แบบไหนแตกต่างกันอย่างไรบ้างคะ
พอดีต้องนำข้อมูลไปทำรายงานค่ะ ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
0
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
จากวิกิครับ
-รามเกียรติ์บทพากย์ ความครั้งกรุงเก่า
เชื่อว่าเป็นบทพากย์หนังใหญ่ บางท่านก็ว่าเป็นบทพากย์โขน เนื้อความไม่ปะติดปะต่อกัน เนื่องเรื่องไม่ครบสมบูรณ์ เข้าใจว่าแต่งในราวรัชสมัยพระเพทราชา ถึงพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ
-รามเกียรติ์บทละคร ความครั้งกรุงเก่า เนื้อความตั้งแต่ "พระรามประชุมพล" จนถึง "องคตสื่อสาร" น่าจะเป็นฉบับสำหรับเล่นละครของคณะเชลยศักดิ์ (ละครชาวบ้าน) ในสมัยปลายกรุงศรีอยุธยา
-รามเกียรติ์บทละคร พระราชนิพนธ์พระเจ้ากรุงธนบุรี ระบบ "วันอาทิตย์ เดือน ๖ ขึ้นค่ำหนึ่ง จุลศักราช ๑๑๓๒ ปีขาล โทศก" ตรงกับ พ.ศ. ๒๓๒๓ เป็นปีที่ ๓ ในรัชกาล
มีด้วยกัน ๔ ตอน ได้แก่ ตอนพระมงกุฎ ตอนหนุมานเกี้ยวนางวานริน ตอนท้าวมาลีวราชว่าความ จนทศกัณฐ์เข้าเมือง ตอนทศกัณฐ์ตั้งพิธีกรวดทราย
-รามเกียรติ์บทละคร พระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ ๑
-รามเกียรติ์บทละคร พระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ ๒
-รามเกียรติ์คำพากย์ พระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ ๒
-รามเกียรติ์บทละคร พระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ ๔
-รามเกียรติ์คำพากย์และบทเจรจา พระราชนิพนธ์ รัชกาลที่ ๖
0
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ